"ولقد وجدتُ" - Translation from Arabic to Spanish

    • y yo hallé la
        
    • y encontré
        
    • Y he encontrado
        
    • y yo encontré
        
    Todo escritor necesita inspiración, y yo hallé la mía. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام، ولقد وجدتُ إلهامي.
    Todo escritor necesita inspiración, y yo hallé la mía. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام، ولقد وجدتُ إلهامي.
    Todo escritor necesita inspiración, y yo hallé la mía. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام، ولقد وجدتُ إلهامي.
    Hoy temprano estaba vaciando el lavaplatos y encontré una copa de vino con lápiz labial. Open Subtitles في وقتٍ سابقٍ اليوم كنتُ أفرغ غسّالة الصحون ولقد وجدتُ كأس نبيذ مع أحمر شفاهٍ عليه.
    Verás, después de que se fuese tu amigo, empecé a mirar algunas cosas de por aquel entonces, y encontré una foto que puede que te hayas saltado. Open Subtitles أترى، بعد أن غادر صديقك، بدأتُ بالبحث عن بعض الأشياء القديمة، ولقد وجدتُ صورة قد فاتك
    Mira, la cuestión es que ha estado reconstruyendo lentamente los archivos, Y he encontrado algo. Open Subtitles اسمع، المقصد أنّي أعدتُ بناء الملفات ببطء، ولقد وجدتُ شيئاً هنا.
    Todo escritor necesita una inspiración. y yo encontré la mia. Open Subtitles كل كاتب يحتاج الإلهام ولقد وجدتُ إلهامي
    Todo escritor necesita inspiración, y yo hallé la mía. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام، ولقد وجدتُ إلهامي.
    Todo escritor necesita inspiración, y yo hallé la mía. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام، ولقد وجدتُ إلهامي.
    Todo escritor necesita inspiración, y yo hallé la mía. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام، ولقد وجدتُ إلهامي.
    Todo escritor necesita inspiración, y yo hallé la mía. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام، ولقد وجدتُ إلهامي.
    Todo escritor necesita inspiración, y yo hallé la mía. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام، ولقد وجدتُ إلهامي.
    Todo escritor necesita inspiración, y yo hallé la mía. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام، ولقد وجدتُ إلهامي.
    Todo escritor necesita inspiración, y yo hallé la mía. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام، ولقد وجدتُ إلهامي.
    Me dejaron entrar a mi casa y encontré el dinero para emergencias. Open Subtitles سمحوا لي بدخول المنزل، ولقد وجدتُ أموال حالاتنا الطارئة، حمداً للرب.
    y encontré candidiasis en la saliva. Open Subtitles ولقد وجدتُ داء المبيضات في اللعاب
    Mira, mientras Elizabeth estaba conectada, Estuve revisando el código base de los replicantes, y encontré esto. Open Subtitles بينما (إليزابيث) متصلة ، لقد على ذهبتُ على شيفرة (المستنسخين) الأساسية ، ولقد وجدتُ هذا
    Belasco voló desde Francia hace una semana, y encontré un artículo... que dice que ha buscado la mariposa azul desde hace 15 años. Open Subtitles لقد رجع (بيلاسكو) من (فرنسا) قبل أسبوع، ولقد وجدتُ مقولة تقول أنّه بحث عن الفراشة الزرقاء منذ 15 عاماً.
    Estaba repasando el bolso de Mandy, y encontré esto doblado en su cartera. Open Subtitles كنتُ أفتّش حقيبة (ماندي)، ولقد وجدتُ هذه المطوية في محفظتها.
    Y he encontrado suficientes huesos que forman el seno maxilar e indican que la víctima es un hombre. Open Subtitles ولقد وجدتُ ما يكفي من العظام التي تُشكّل جيب الفك العلوي الذي يُشير إلى أنّ الضحيّة ذكر.
    He mirado más de cerca sus heridas, Y he encontrado algo. Open Subtitles ألقيتُ نظرة فاحصة على إصابات يديها، ولقد وجدتُ شيئاً.
    Todo escritor necesita una inspiración. y yo encontré la mía. Open Subtitles كل كاتب يحتاج للإلهام ولقد وجدتُ إلهامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more