"ولكننا وجدنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Pero encontramos
        
    • pero hallamos
        
    • pero hemos encontrado
        
    Pero encontramos esas pruebas de embarazo en su apartamento y eran todas positivas. Open Subtitles ولكننا وجدنا اختبارات الحمل هذه فى شقتها, و جميعهم كانوا ايجابيين
    Pero encontramos que esta gente en las calles, son todos periodistas nuestros, llenan nuestra redacción con fotos, videos y noticias. TED ولكننا وجدنا أن جميع ھؤلاء الناس في الشارع مراسلون لنا، يُغَذون غرفة الأخبار بالصور والفيديو والأخبار.
    Disculpe, Doctor, Pero encontramos algo, bajo los muelles. Open Subtitles اسف يا دكتور, ولكننا وجدنا شيئا بجوار رصيف السفن
    pero hallamos dos de tus chicos donde los Hubbard. Open Subtitles ولكننا وجدنا إثنين من أولادك عند هابارد ثانيةً
    No hay signos de manipulación, pero hemos encontrado una minicámara inalámbrica escondida en el salpicadero. Open Subtitles لا توجد علامة للعبث ولكننا وجدنا ثقب كاميرا لاسلكية في لوحة عدادات السيارة
    Pero encontramos un granjero que nos va a rentar su propiedad. Open Subtitles ولكننا وجدنا مزرعة وصاحبها سيتركنا نستخدمها
    El fuego fundió todas las computadoras de la casa Pero encontramos esto escondido detrás de la pared del sótano. Open Subtitles النارأذابتكل أجهزةالحاسوببالمنزل, ولكننا وجدنا هذا مختبأ وراء حائط السرداب
    Pero encontramos muchos minerales sin valor. Open Subtitles ولكننا وجدنا الكثير المعادن عديمة القيمة
    No, Pero encontramos a un tipo que quizá pueda decirnos dónde está. Open Subtitles ولكننا وجدنا رجل من المحتمل ان يكون قادراً على إخبارنا مكانه.
    Pero encontramos otra vez a la ballena. Open Subtitles ولكننا وجدنا الحوت مره ثانيه واقتربنا منه كثيرا
    Pero encontramos este orfanato con niños más mayores. Open Subtitles ولكننا وجدنا دار رعاية أيتام مليئ بأطفال كبار
    "Gracias, Pero encontramos a alguien que es mejor y/o más atractivo. " Open Subtitles لـ " شكرا ولكننا وجدنا شخصا أفضل منك وأجمل كذلك"
    Pero encontramos huellas de pies afuera del lnstituto. Open Subtitles ولكننا وجدنا آثار أقدام خارج المعهد
    Pero encontramos el dispositivo de escucha antes de eso. Open Subtitles ولكننا وجدنا جهاز التنصّت قبل ذلك
    No encontramos setas, Pero encontramos un río, y fue un buen alivio. Open Subtitles - أستراليا لم نجد الفِطر ، ولكننا وجدنا نهر وكان لطيفاً نوعاً ما ومريحاً
    Pero... encontramos su chaqueta en el agua esta mañana. Open Subtitles ولكننا وجدنا سترته في المياه هذا الصباح
    No, Pero encontramos su celular allí en el piso. Open Subtitles كلا ولكننا وجدنا هاتفه علي الارض هنا
    El sospechoso no estaba en casa, pero hallamos material para hacer bombas. Open Subtitles لم يكن المشتبه به في شقته ولكننا وجدنا مواد، تُستخدم في صناعة القنابل
    Encontramos muchos tiranosaurios pero hallamos uno en especial al que llamamos B-rex. TED لقد وجدنا الكثير من عظام الديناصورات " تي " ولكننا وجدنا عظام لديناصور "تي " مميز اسميناه " بي -ريكس "
    No hay nadie más aquí pero hemos encontrado alguna ropa de hombre y botas. Open Subtitles لا أحد آخر هنا , ولكننا وجدنا ملابس رجل وحذاء
    Ojalá no tuviera que decirle esto pero hemos encontrado a su hijo Alex, en el Parque Nacional de Boise. Open Subtitles سيدي اتمنى لو لم نضطر لاخبارك هذا ولكننا وجدنا ابنك اليكس في غابة بويزي الوطنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more