Obviamente se cayó sobre él, pero no sé por qué estaría en el suelo | Open Subtitles | لقد سقطت عليها على الأغلب ولكنني لا أعلم لماذا كانت على الأرض |
Si no hablas con la policía, lo haré yo. ¡Pero no sé qué decirles! | Open Subtitles | دعنا نخبر الشرطة وإذا مانعت ذلك سأفعل هذا ولكنني لا أعلم ماذا سأقول |
Está dentro de uno de esos vehículos, pero no sé cuál. | Open Subtitles | إنها بداخل إحد هذه السيارات ولكنني لا أعلم أي واحدة |
pero no sé que se le ha metido a los jóvenes de este vallecito que le traen carne y flores a una vieja. | Open Subtitles | ولكنني لا أعلم ماذا يدور بخلد الشباب في هذا الخليج تحضرون للسيدة العجوز ورداً ولحماً |
He oído hablar de él, y sé que hay gente que se aburre, pero yo no sé lo que es eso. | Open Subtitles | لقد سعمت الناس يتحدثون عنه ولكنني لا أعلم ماهو |
No le digas a nadie pero no sé mucho sobre autos. | Open Subtitles | لا تقل لأي شخص ولكنني لا أعلم الكثير عن السيارات |
pero no sé cómo puede suceder eso si no quieres graduarte nunca. | Open Subtitles | ولكنني لا أعلم كيف سيحصل ذلك إذا كنت لا ترغب أبدا في التخرج |
Estoy poniendo la música a la parte del director Nowack pero no sé si la de Tiburón da justo en el clavo. | Open Subtitles | أنا أعدل خطاب المديرة نيوواك ولكنني لا أعلم إن كان الفك يتحرك مع الكلام |
Lo siento. Esto es un shock, pero no sé nada. | Open Subtitles | ، أنا آسفة ، هذه صدمة لي . ولكنني لا أعلم أي شيء |
Buscaré ayuda, pero no sé cuánto tiempo aguante volando. | Open Subtitles | سأحاول جلب المساعدة ولكنني لا أعلم كم يمكنني البقاء محلقاً |
pero no sé cuánto espacio y cuánto tiempo les debo dar. | Open Subtitles | ولكنني لا أعلم قدر المساحة أو الوقت الذي يُفترض أن أعطيهم إياه. |
pero no sé como hacer por mi misma. | Open Subtitles | ولكنني لا أعلم كيف سأربي طفلي وحدي |
Les he pedido un descanso, pero no sé cuánto tiempo pueda detenerlos. | Open Subtitles | ولكنني لا أعلم كم سأستطيع الحفاظ عليهم |
Necesitamos un traje presurizado para grandes profundidades, pero no sé dónde encontrar uno. | Open Subtitles | نحتاج إلي عدة غوص بالأعماق . ولكنني لا أعلم أين يسعني العُثور علي واحدة . |
pero no sé realmente de cuánta ayuda puede ser. | Open Subtitles | ولكنني لا أعلم كيف يمكنها مساعدتكم |
Mucha gente tuvo la oportunidad, pero no sé quién... | Open Subtitles | العديد من الأشخاص سنحت لهُم الفرصة لعمل ذلك ...ولكنني لا أعلم من قد |
pero no sé qué hice mal. | Open Subtitles | ولكنني لا أعلم ما الذي أخطأت فيه |
Puede que tengas razón, pero no sé cuánto se puede confiar en su detective. | Open Subtitles | ولكنني لا أعلم مدى ثقتي بمحققك |
Lo haría, pero no sé contra quién estoy luchando. | Open Subtitles | لفعلت ذلك ، ولكنني لا أعلم من سأحارب |
Ryan está trabajando a León, pero no sé hasta qué punto lo está consiguiendo. | Open Subtitles | (يعمل (رايان) على (ليون ولكنني لا أعلم أين وصل في عمله ذاك |
Sabe cada puta cosa de nuestras vidas por culpa de papá pero yo no sé una mierda sobre ella. | Open Subtitles | وكأنها تعلم كل شيء ملعون عن حياتنا بسبب أبي ولكنني لا أعلم شيئاً حولها |