He escuchado a otros hablar de él, pero no sé quien es. | Open Subtitles | لقد سمعت الآخرين يتحدثون عنه ولكني لا أعرف من هو |
Y estoy feliz por ti, Gabby, pero no sé si es suficiente. | Open Subtitles | وأنا سعيد لأجلك غابي ولكني لا أعرف اذا كان كافيا. |
Por supuesto, me encantan los niños, pero no sé si seré un buen padre. | Open Subtitles | بالطبع أحب الأطفال ولكني لا أعرف ما إذا كنت سأصبح أباً جيداً |
Tiene cierta clase, pero no sé hasta dónde puede llegar. | Open Subtitles | أنت راقية، ولكني لا أعرف إلى أي مدى يمكن أن تصليه. |
pero no sé qué. O estoy asustada. | Open Subtitles | ولكني لا أعرف ما هو هذا الشيء أو أني خائفة، |
Christine tenía sus defectos, pero... no sé quién haría eso. | Open Subtitles | أعني كريستين لديها أخطاءها ولكني لا أعرف من الذي سيفعل ذلك |
Si supiera cómo decir eso en italiano lo haría, pero no sé. | Open Subtitles | لو كنت أعرف كيف لأقول ذلك بالإيطالية لفعلت ولكني لا أعرف. |
Aprecio la fama pero, no sé de qué estás hablando. | Open Subtitles | أنا ممتن للإطراء ولكني لا أعرف عما تتحدث |
Le dije que caminé dormido, pero no sé si caminar tenga algo que ver. | Open Subtitles | أخبرته أني أمشي أثناء نومي ولكني لا أعرف كم مشيت |
pero no sé quién soy, qué hago ni dónde vivo. | Open Subtitles | ولكني لا أعرف من أنا ، ماذا أعمل ، أين أعيش |
Necesito al muchacho como anzuelo pero no sé cuanto tiempo más pueda resistirlos. | Open Subtitles | اريد الفتى ليكون لي نقطة تفوق, ولكني لا أعرف إلى متى يمكنني تعطيلهم |
Me han extraído óvulos por si hacemos lo de la madre de alquiler, pero no sé. | Open Subtitles | جمدت بعض بويضاتي, لذلك قد نقوم بالعملية, ولكني لا أعرف |
No sé qué es lo que te pasa, pero no sé si me caes bien. | Open Subtitles | أنا لا أعرف مشكلتك ولكني لا أعرف إن كنتَ تعجبني أم لا |
Estuve clasificada a nivel nacional cuando era pequeña, y mi padre quería que siguiera, pero no sé. | Open Subtitles | إذن أنا صنفت وطنياً بينما كنت طفله وأبي أرادني أن أستمر ولكني لا أعرف |
pero no sé qué otra cosa hacer. | Open Subtitles | ولكني لا أعرف ما الذي يمكنني أن أفعله غير هذا |
Claro que hay un límite, pero no sé si hemos llegado. | Open Subtitles | بالتأكيد، هناك حد، ولكني لا أعرف أن وجدنا أنه. |
Sé que va a estar decepcionado, pero no sé qué hacer. | Open Subtitles | أعلم أنه سيخيب أمله ولكني لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل |
No trato de arruinar tu noche, pero no sé si vienes a casa. | Open Subtitles | لا اريد تخريب ليلتك ولكني لا أعرف إذا كنت ستعود الى منزله |
Lamento lo que le pasó, pero no sé nada. | Open Subtitles | يؤسفني ما حدث ولكني لا أعرف شيئاً لأخبرك به. |
Son mis sobrinas. pero no sé nada sobre cuidar niños. | Open Subtitles | ولكني لا أعرف شيئاً عن تربية الأطفال |
Sé que no quieres hablarme, pero yo... no sé qué más hacer. | Open Subtitles | أعلم أنكَ لا تريد الحديث معي ولكني لا أعرف ماذا أفعل |