Pero antes hay que encontrarlo. ¡Vámonos, corre! | Open Subtitles | ولكن أولاً علينا إيجاده هيا علينا ان نسرع |
Pero antes, la prensa está esperando para que declares. | Open Subtitles | ولكن أولاً الصحافة هنا وهي تريد تصريحاً منك |
Pero antes, díganme: ¿Cuántas maldiciones imperdonables existen? | Open Subtitles | ولكن أولاً , من منكم يستطيع أن يخبرني كم هو عدد التعاويذ التي لا تغتفر؟ |
pero primero necesito hablar con un abogado y hacer arreglos con con un fiscal federal. | Open Subtitles | ولكن أولاً : أريد التحدّث مع محامٍ وإتّخاذ الترتيبات اللازمة مع المدّعي العام |
Ahora, estamos a hablar de todas las cosas Darkness at Noon en sólo un segundo, pero primero, spoiler alert. | Open Subtitles | والآن, سوف نتحدث عن جميع الأمور المظلمة في الظهيرة خلال لحظة ولكن أولاً, أحذركم مما سأقول |
Hay algo esta noche a lo que quiero que vengas, pero primero déjame explicarte lo que está pasando. | Open Subtitles | هناك أمر سيحصل الليلة أودّ أن آخذك إليه ولكن أولاً عليّ أن أفسر بما يحصل |
Pero antes, debo decir a la corte, que la Reina ha puesto a sus consejeros a cuestionar la competencia de esta corte para juzgar su caso. | Open Subtitles | ولكن أولاً يجب أن أخبر المحكمة أن الملكة سعت من خلال مستشاريها بالتشكيك بقدرة المحكمة في حل قضيتها |
Hoy tengo planeado un día emocionante. Pero antes, escuchen. | Open Subtitles | لدىّ خطة مُمتعة اليوم،، ولكن أولاً فلتستمعوا لى |
Pero antes voy a ir a vomitar en una papelera. | Open Subtitles | لهذا المنصب ولكن أولاً سأتقيأ في سلة القمامة |
Pero, antes, tengo que saber que estáis preparadas para volver a dedicaros a la búsqueda de la excelencia, que profundizaréis más y trabajaréis duro para conseguir todo vuestro talento y potencial. | Open Subtitles | ولكن أولاً يجب أن أعرف أنكن مستعدات لإعادة تكريس أنفسكن على مواصلة الامتياز بحيث تجتهدن وتعملن بكد لتفجير |
Tenemos que cancelarlo, mover el dinero. Pero antes, tienes que encargarte del soplón. | Open Subtitles | "علينا إنهاء الأمر، تحويل المال ولكن أولاً عليكَ التخلص من التسريب" |
De acuerdo, sonará en unos momentos, Pero antes acabamos de recibir un email de Jodie de Wanstead quien nos cuenta que ha sido arrestada | Open Subtitles | حسناً, إنه قادم ولكن' أولاً للتو وصلنا إيميل من جودي في ونستيد والتي تقول' بأنها قُبِضَ عليها |
Con gusto. Pero antes ocupémonos de esto. | Open Subtitles | ولكن أولاً , علينا الإهتمام ببعض العمل الصغير |
Con gusto. Pero antes ocupémonos de esto. | Open Subtitles | ولكن أولاً , علينا الإهتمام ببعض العمل الصغير |
pero primero tenemos que hacer otra pregunta, que es: ¿para qué sirve el color? | TED | ولكن أولاً علينا أن نسأل أنفسنا هذا السؤال .. لماذا وجد اللون ؟ |
Hemos estado estudiando estos peces. pero primero tuvimos que aprender a criarlos. | TED | لقد قمنا بدراسة هذه الأسماك ولكن أولاً يجب أن نتعلم كيف يتم استزراعها |
pero primero, ¿te importaría decirnos de qué se trata todo esto? | Open Subtitles | ولكن أولاً هل تمانع أن تخبرنا لما كل هذا؟ |
Digo, lo voy a disfrutar pero primero quiero tomar un poco de aire. | Open Subtitles | أقصد أن هذا يرصيني حقاً ولكن أولاً علي الحصول على هواء نقي |
Sí, lo es, pero primero te presentaré a mi familia. | Open Subtitles | إنه هام، ولكن أولاً دعني أقدّمك إلى عائلتي. |
pero primero me gustaría probar tus conocimientos, si no te importa. | Open Subtitles | ولكن, أولاً أريد تجربة خبرتكِ, إذا سمحتِ |
pero primero nos gustaría tomar algo de nuestro nuevo CD... | Open Subtitles | ولكن أولاً نود التطرق إلىأسطوانتناالجديدة.. |