Y de alguna forma eso funcionó con Louise Perry Pero algo pasó con Chrissy Watson. | Open Subtitles | وربما أن عملت مع لويز بيري، ولكن شيئا ما حدث مع كريسي واتسون. |
Pero algo me dice que no estás aquí para darme una clase de baile, ¿no? | Open Subtitles | ولكن شيئا يقول لي لم تكن هنا أن تعطيني الرقص في اللفة، وأنت؟ |
OK, parece un gesto muy formal, deliberado, Pero algo completamente derivado de las restricciones. | TED | حسنا , يبدو رسمي جدا , إشارة متعمدة ولكن شيئا مشتق من الأصل تماما من القيود. |
Estaba exhausto, Pero algo me impulsaba 16 kilómetros, 19. | Open Subtitles | لقد اُجهدت, ولكن شيئا ما دفعنى للمواصلة عشرة اميال, 12 ميل |
Bien has oido, Pero algo duro de oir, | Open Subtitles | هل سمعت جيدا ، ولكن شيئا من صعوبة في السمع ؛ |
Nunca cayó el meteoro, Pero algo casi tan bueno ocurrió. | Open Subtitles | أنا أبدا حصلت على هذا النيزك، ولكن شيئا تقريبا جيدة كما حدث. |
Señor, no quiero alarmarlo, Pero algo esta por suceder. | Open Subtitles | سيدى لا أعنى تنبيهك ولكن شيئا ما سوف يحدث |
No una burca, Pero algo a mediocamino entre ambas. | Open Subtitles | ليس البرقع، ولكن شيئا في الفترات الفاصلة بين هذا والبرقع. |
Nunca lo hizo funcionar, Pero algo pasó. | Open Subtitles | انها لم حصلت عليه يعمل بالضبط ، ولكن شيئا ما حدث. |
No sé qué has hecho hoy, Pero algo me dice que estoy vivo gracias a ti. | Open Subtitles | لاأعرف ماذا فعلتي اليوم ولكن شيئا ما يوحي إلى انني اليوم حيا ارزق بسببك |
No lo sé, Pero algo está pasando en esa cárcel. | Open Subtitles | أنا لا أعرف , ولكن شيئا ما يجري في هذا السجن |
Le prometí al robot araña que Podría quedarme contigo primero ... Pero algo me dice que los planes de hacer nuestra sociedad ... podrian "entrecruzarse" en una doble cruz. | Open Subtitles | الآن أعلم أننا وعدنا العنكبوتة أن تحصل على ضربة الأولى ولكن شيئا يخبرني أنها تخطط لتحويل إتفاق بيننا |
El mecanismo está funcionando, Pero algo está dañando las células islote. | Open Subtitles | الجهاز يعمل، ولكن شيئا ما يؤذي الخلايا الجزيرية. |
Pero algo más estaba pasando, los científicos descubrieron cuando empezaron a estudiar por curiosidad las marcas en este muro. | Open Subtitles | ولكن شيئا آخر كان يحدث، كما اكتشفه العلماء عندما التقوا صدفة ببعض العلامات الغريبة في هذا الجدار. |
Mira, no puedo explicarlo, Pero algo me dice que espere. | Open Subtitles | أنظر، لا أستطيع التوضيح ولكن شيئا ما يقول لي أن انتظر |
Pero algo es mejor que nada, ¿verdad, señor? | Open Subtitles | ولكن شيئا أفضل من لا شيء, يا سيدي أليس كذلك؟ |
No cumplí las expectativas una o dos veces, ¿pero algo así? | Open Subtitles | لقد سقطت مرة أو مرتين، ولكن شيئا من هذا القبيل؟ |
- Según los controles las barras están habilitadas Pero algo bloquea la inserción. | Open Subtitles | وفقا للوحة التحكم، جميع القضبان ممكنه ولكن شيئا ما هيكلي يمنع الإيلاج |
Pero algo pasó en esas breves horas que pasamos juntos. | Open Subtitles | ولكن شيئا ما حدث في تلك الساعات التي قضيناها معا |
Pero algo había cambiado en la actualidad. | Open Subtitles | ولكن شيئا ما كان مختلفاً اليوم |