Pero no es solo en Australia donde se tiene mejor salud que en Gran Bretaña. | TED | ولكن ليست أستراليا فقط أفضل من بريطانيا في الصحة |
Si fueran inteligentes, lo harían. Pero no es muy difícil. | Open Subtitles | لو كانوا أذكياء لإستطاعوا هذا ولكن ليست بتلك الصعوبة |
Una salpicadura guay. Pero no es todo salpicadura. | Open Subtitles | بقعات دمٍ جميله ، ولكن ليست جميعها بقعات دم. |
Sin embargo, constituyen una condición necesaria, aunque no siempre suficiente, en tanto que la redacción de los proyectos de enmienda da a entender que son una condición suficiente. | UN | إلا أنها شرط لازم ولكن ليست دائما شرطا كافيا، في حين أن صيغة التعديلات المقترحة تدل ضمنا على أنها شرط كاف. |
Pero no tan bueno como los que indican estos papeles. | Open Subtitles | ولكن ليست جيدة لها كما التي تشير إليها هذه الوثائق |
No, tengo algunas preguntas, pero ninguna sobre su pelota de tenis. | Open Subtitles | ـ هل كنت رافعا يدك؟ ـ لا لدي بعض الأسئلة ولكن ليست عن كرة التنس |
Sirve para echar el cierre, pero no para esto. | Open Subtitles | هذه الجرافة لقفل الابواب ولكن ليست لهذا الأمر |
Rubia, ojos castaños, pero que no es española como sugiere su nombre. | Open Subtitles | شعر أشقر، عيون عسلية ولكن ليست أسبانية كما يوحي اسمها؟ |
Pero no es aquí, tienes que avanzar un poquito más. | Open Subtitles | ولكن ليست هـنا، يجب أن نتقدّم للأمام قليلاً |
Sé que sientes eso en tus hombros, Pero no es tu trabajo el resolverlo todo. | Open Subtitles | انا أعلم أنك تأخذ على الامر على عاتقك ولكن ليست مهمتك أن تحّل كل شئ |
Ese es un buen comienzo, Pero no es lo bastante bueno. | Open Subtitles | وهذا هو بداية جيدة، ولكن ليست جيدة بما فيه الكفاية. |
Yo también, Pero no es divertido enviarte en un mar de sangre de virus. | Open Subtitles | أريد, ولكن ليست متعة أرسالك في بحر من فيروس الدم. |
Mira... sé que tu misión es más importante que cualquiera de nosotros. Pero no es lo único que importa. | Open Subtitles | اصغ، أدري بأن مهمتك أكثر أهمية منا ولكن ليست الشيء الوحيد الهام لك |
Hemos visto un aumento en casos de drogas del año anterior a este Pero no es la respuesta. | Open Subtitles | هناك العديد من هذه القضايا من العام المنصرم حتي الأن ولكن,ليست هذه الاحابة |
Se gustan mutuamente, Pero no es así de simple, ¿cierto? | Open Subtitles | يحبون بعضهم البعض، ولكن ليست بهذه البساطة، أليس كذلك؟ |
Otro desafío importante es la crisis financiera y económica mundial y sus repercusiones, en especial, aunque no exclusivamente, en los países menos adelantados. | UN | والتحدي الهام الآخر هو الأزمة المالية والاقتصادية وآثارها وعواقبها، وبخاصة على أقل البلدان نمواً، ولكن ليست وحدها. |
93. El Gobierno estima que en Noruega se cumple el principio de la igualdad de oportunidades para el ascenso, aunque no dispone de la documentación justificativa. | UN | ٣٩- تعتقد الحكومة أن مبدأ المساواة في فرص الترقية مطبق فعلا بالنرويج، ولكن ليست لديها أدلة مستندية ﻹثبات ذلك. |
Gran expansión de formas " no estatales " , aunque no estrictamente privadas, distinción poco clara entre la propiedad privada y pública Cambios de las organizaciones | UN | انتشار أشكال الملكية " لغير الدولة " ولكن ليست خاصّة حصرا، تمييز مبهم بين الملكية الخاصّة والملكية العامة |
Conduce un coche lo bastante grande para disparar desde él, Pero no tan grande para destacar. | Open Subtitles | يقود سيارة كبيرة بما فيه الكفاية ليطلق النار منها ولكن ليست كبيرة جدا و إلا لوحظت |
En mis 4 años, hubieron muchas emergencias en el Sagrado Corazón pero ninguna como ésta, porque hoy... | Open Subtitles | في سنواتي الأربع ، كان هناك الكثير من حالات الطوارئ في القلب المقدس ولكن ليست كهذه الحالة ، وذلك لأن اليوم |
Son regalos, pero no para la víctima. | Open Subtitles | إنَّها عبارةٌ عن هدايا ولكن ليست بهداياً للضحايا |
:: La SIB respondió que el Sr. Djué tenía una cuenta pero que no había realizado transacciones desde 2002. | UN | • ردت الرابطة الآيفوارية للمصارف بأن السيد ديجويه له حساب، ولكن ليست لديه معاملات منذ عام 2002. |
Soy lo suficiente bueno para luchar y morir, pero no lo suficiente para sentarme a tu lado. | Open Subtitles | أنا جيدة بما يكفي للذهاب إلى الحرب والموت، ولكن ليست جيدة بما يكفي الجلوس إلى جانب. |
pero no hay ningún giro o entrada. | Open Subtitles | ولكن ليست هناك أي يتحول أو أي فتحات أو أي شيء. |
La imponente lista de malas decisiones que tomó antes de estirar la pata incluye pero no se limita a posesión, un par de cargos por droga y ser miembro de los Verdugo Heights Boys. | Open Subtitles | قام بمجموعة خيارات مثيرة للاهتمام بدرجة سوءها قبل ان يقتل متضمنة ولكن ليست مقتصرة حيازة المخدرات و تهمتان من المتاجرة |