"ولكن ليس الآن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Pero no ahora
        
    • pero ahora no
        
    • Pero todavía no
        
    No estoy listo para la paternidad tampoco. Un día, espero, Pero no ahora, aún no, de todas maneras. Open Subtitles وانا لست جاهز للأبوه ، في يوم ما ، ولكن ليس الآن على كل حال
    Hay mucho que quiero decir, Pero no ahora. No hasta que estemos juntos. Open Subtitles لدي الكثير لأقوله ولكن ليس الآن ليس قبل أن نكون وحدنا
    Pero, bien, algún día, seguro, sí, Pero no ahora. Open Subtitles ولكن، لا بأس بها، يوماً ما، بالطبع، نعم، ولكن ليس الآن.
    Me iré, pero ahora no. Open Subtitles السيف سأذهب به بالتأكيد للمنزل ولكن ليس الآن
    O, quizás, eventualmente, pero ahora no, y yo no quiero que se enferme. Open Subtitles ربما تدريجيًا ولكن ليس الآن لا أريده أن يمرض
    Pero todavía no. Open Subtitles والكثير من الأشياء الغير ممتعة ولكن ليس الآن
    Gracias, Pero no ahora, debo ir a casa. Open Subtitles شكرا ، ولكن ليس الآن يتوجب على الذهاب إلى المنزل
    Y sé que voy a estar contigo, Pero no ahora mismo. Open Subtitles وأنا أعلم أن أكون معكم، و ولكن ليس الآن.
    De verdad que vamos a discutir esto, Pero no ahora, así que... Open Subtitles نحن سنقوم بمناقشة هذا الأمر حتما ولكن ليس الآن
    No, no, no, bien tu lo hiciste antes, Pero no ahora Open Subtitles لا, لا ,لا, حسناً أنت فعلتها من قبل ولكن ليس الآن
    Prometo reírme. Y mucho. Pero no ahora. Open Subtitles وأوعدك بأنني سأضحك بشده ولكن ليس الآن
    ... Iamitaddelmenú. Pero no ahora. Open Subtitles سوف نطلب نصف القائمة ولكن ليس الآن
    Puedo explicarlo todo, Pero no ahora. Open Subtitles يمكنني تفسير كل شيء، ولكن ليس الآن.
    Tal vez despues, Pero no ahora. Open Subtitles ربما لاحقاً، ولكن ليس الآن
    Uh, puedo, Pero no ahora mismo. Open Subtitles أستطيع ولكن ليس الآن حالاً
    Es mucho. Puede ser que no me crean, pero ahora no. Open Subtitles هناك الكثير، ربما لن تصدقوني ولكن ليس الآن
    Escucha. Te diré lo que quieras saber pero ahora no. Open Subtitles حبيبتي , اسمعيني , سأخبرك بكل شيء ولكن ليس الآن
    Ahora no, quizás algún día, pero ahora no. Open Subtitles ليس الآن ربما ذات يوم ، ولكن ليس الآن
    Iré de vez en cuando, pero ahora no. Open Subtitles سأعود في وقت ما، ولكن ليس الآن
    - Lo sé. pero ahora no. Open Subtitles -أنا أعلم ماذا قلت، ولكن ليس "الآن"، حسنا؟
    Lo entiendo. pero ahora no. Open Subtitles أنا أتفهم ذلك فعلا، ولكن ليس الآن
    Al poco tiempo, Pero todavía no. Open Subtitles سيحدث قريباً. ولكن ليس الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more