| Así que podemos cultivar más expandiendo las tierras de labrantío Pero es mejor no hacerlo, porque ecológicamente es muy, muy peligroso hacerlo. | TED | يمكننا إذا توسيع المساحات المزروعةلإنتاج المزيد من الغذاء، ولكن من الأفضل عدم فعل ذلك، لأنه شيء خطير جدا إيكولوجيا. |
| Si, Pero es mejor que no sea ninguna caja de seguridad de banco. | Open Subtitles | نعم ولكن من الأفضل أن لا يكون صندوق إيداع في البنك |
| Aprecio su sinceridad señora, Pero es mejor si se va. | Open Subtitles | سيدتي. نقدر صدقك، ولكن من الأفضل ان تغادري. |
| No veo a nadie más ahí dentro, Pero será mejor que lo compruebes. | Open Subtitles | لا أرى أحداً في الداخل ولكن من الأفضل أن تتحقق من ذلك |
| Pero será mejor que agiten una bandera blanca bien alto. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن تكونوا رافعين راية بيضاء |
| Estoy reteniendo la noticia para que puedas subir el nivel, pero más vale que lo hagas rápido porque lo va a descubrir. | Open Subtitles | سأمتنع عن اخبارها حتّى تتقدمي في لعبتكِ ولكن من الأفضل أن تكوني سريعة لأنها ستعرف قريباً |
| Mira, no sé lo que está pasando entre ustedes dos, pero mejor que trabajen en equipo y utilices la cabeza o alguien saldrá herido. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يدور بينكما ولكن من الأفضل أن تتماسكا و تستخدما عقليكما قبل أن يصاب شخص ما بأذى |
| Pero más te vale tener un plan brillante. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن تكون خطة رائعة |
| Se ha argumentado que, en tales circunstancias, la voluntad política surge deus ex machina y el entuerto se arregla, Pero es preferible evitar llegar a esa etapa. | News-Commentary | هناك من يزعم أن الإرادة السياسية تنشأ في مثل هذه الظروف، ويصبح كل شيء على خير ما يرام. ولكن من الأفضل أن نتجنب الوصول إلى هذه المرحلة. |
| No llamarán a la policía, Pero es mejor que nos marchemos. | Open Subtitles | لاأعتقد أنهم سيتصلون بالشرطة ولكن من الأفضل لنا أن نذهب |
| Nos hemos divertido en el festival... Pero es mejor irnos. | Open Subtitles | لقد مرحنا بالاحتفال ولكن من الأفضل أن نمضي |
| Pero es mejor llegar tarde en esta vida... que temprano en la otra. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن أكون متأخر فى هذه الحياة عن الذهاب مبكرا للحياة الأخرىَ |
| Hay mucho que podríamos decir Pero es mejor hacerlo breve. | Open Subtitles | هناك الكثير مما يمكن قوله ولكن من الأفضل أن يبقيه قصيرة. |
| Pero es mejor casarse rápido Porque estás empezando a mostrar. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل لك أن تتزوج سريعاً لأنك بدأت تظهر |
| Pero es mejor no saber qué momento puede ser el último. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل ألا تعرف في أيّ لحظة ستلفظ نفَسكَ الأخير |
| Pero .. es mejor para mí salir de esta situación. | Open Subtitles | ولكن.. من الأفضل لي أن أخرج من هذا الموقف. |
| ¡Harry, no sé quién fue, Pero será mejor que vengas! | Open Subtitles | هارى أنا لا أعرف من فعلها ولكن من الأفضل أن تأتي |
| ¡Harry, no sé quién fue, Pero será mejor que vengas! | Open Subtitles | هارى أنا لا أعرف من فعلها ولكن من الأفضل أن تأتي |
| Pero será mejor que vaya a ver arriba | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن تُلقي نظرة في الطايق الأعلى |
| No sé quién le da las órdenes, Maybourne, pero más vale que vengan de muy alto. | Open Subtitles | .... أنا لا أعلم من يأمرك , مايبورن ولكن من الأفضل أن يكونوا من حيث الهواء خفيف حقا ... |
| Te escribiré la dirección pero mejor que se apure. | Open Subtitles | حسناً ، أرسل العنوان ولكن من الأفضل أن تسرع |
| Pero más te vale no fallar. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل ألا تُخطئ |
| Pero es preferible no rendirse. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل ألا نستسلم |