pero esto es nuevo, y emocionante, y estoy en un lugar tan diferente al que estuve cuando conocí a Ben. | Open Subtitles | ولكن هذا هو الجديد، وأنها مثيرة، وأنا فقط في مثل هذا المكان مختلفة من حيث التقيت بن. |
La verdad es que yo no soy un hombre religioso, pero esto es lo más sagrado que usted puede conseguir, Stet. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا لست رجل دين ولكن هذا هو حول أقصى ما يمكنك من التكريس لعبادة الاله، ستيت |
Es capaz de saber cómo va a morir alguien, pero eso es todo. | Open Subtitles | هو قادر لتكهّن كم ناس سيموتون. ولكن هذا هو كلّ شيء. |
unos pocos cohetes chinos,un poco de boom boom en el valle, pero eso es todo. | Open Subtitles | بضعة صواريخ الصينية، قليلا من بوم بوم في الوادي، ولكن هذا هو عليه. |
Pero esta es la versión actual, es un dirigible de alrededor de 35 metros de diámetro, cerca de 110 pies de diámetro. | TED | ولكن هذا هو الإصدار الحالى منه، إنه منطاد طائر الذى يبلغ قطره نحو 35 مترا، أي حوالى 110 قدما. |
Entonces, suplico me disculpe, pero este es el momento perfecto para interrogarlo en privado. | Open Subtitles | معذره لمقاطعتك .. ولكن هذا هو الوقت ل استخلاص المعلومات من الملازم |
Pero ese es sólo el camino correcto ahora. | Open Subtitles | ولكن هذا هو مجرد وسيلة أنه في الوقت الحالي. |
Nadie elije eso, Pero esa es la realidad. | TED | لا أحد يختار هذه الأمور، ولكن هذا هو الواقع. |
Matarían a algunos rehenes, pero es el precio que hay que pagar. | Open Subtitles | سيقتلون قليلا من الرهائن , ولكن هذا هو الثمن الذى ستدفعه |
pero esto es todo lo que tenemos ahora y tenemos una oportunidad. | Open Subtitles | ولكن هذا هو كل ما لدينا الآن، ونحن لدينا فرصة. |
He visto a hombres hacer todo lo posible para conseguir mi atención antes, David, pero esto es extremo. | Open Subtitles | الرجال لقد رأيت يذهب إلى مدى بعيد للحصول انتباهي قبل، ديفيد، ولكن هذا هو المدقع. |
pero esto es lo interesante, en lugar de sentir la carga de esa gran responsabilidad, | Open Subtitles | ولكن هذا هو الشيء المثير للاهتمام، بدلا من الشعور بعبء تلك المسؤولية الكبيرة، |
Es valiente, sí, pero esto es no una carga de caballería o un desierto. | Open Subtitles | وهو شجاع، نعم، ولكن هذا هو لا تهمة سلاح الفرسان أو صحراء. |
Porque sí, da miedo confiar en ti en este momento, pero eso es lo que es esto, así que confía en mí, porque confío en ti. | Open Subtitles | لأنه، نعم، هو حقا مخيف على ثقة من انكم الآن، ولكن هذا هو ما هو هذا، ذلك، ثق بي لأنني أثق بك. |
Normalmente contiene el incienso, pero eso es lo que le hizo a él. | Open Subtitles | عادة ما يحمل البخور، ولكن هذا هو ما فعله له في |
El informe anual del Consejo no tenía por finalidad confirmar la necesidad de la reforma, pero eso es lo que hace. | UN | إن التقرير السنوي للمجلس لم يكن مقصودا منه أن يؤيد الحاجة إلى اﻹصلاح، ولكن هذا هو ما يفعله هذا التقرير. |
Nunca he conseguido hacer el planeta, pero eso es todo. | TED | لم يسبق لي ان جعلتها كوكب، ولكن هذا هو. |
Creen que aquella es la realidad, Pero esta es la realidad real. | Open Subtitles | يظنون بأن ذلك هو الواقع ولكن هذا هو الواقع الحقيقي |
Vale, Pero esta es la última cosa con la que deberías lidiar. | Open Subtitles | حسنا، ولكن هذا هو آخر شيء عليك ان تتعامل معه |
pero este es mi hogar. Ni siquiera se como es el hombre. | Open Subtitles | ولكن هذا هو منزلي، لا أعرف حتى كيف يبدو البشر |
Pero ese es todo el dinero que había ahorrado trabajando de canguro. | Open Subtitles | ولكن هذا هو كل المال الذي تريد حتى حفظها من مجالسة الأطفال. |
Pero esa es la diferencia entre un hombre y un rey. | Open Subtitles | ولكن هذا هو الفرق بين الشخص العادي والملك. |
Parece el Edén, pero es el desierto más engañoso del mundo. | Open Subtitles | يبدو وكأنه الجنة، ولكن هذا هو أنا الصحراوية الأكثر الغادرة في العالم |
Esto me rompe el corazón, pero es la manera correcta de hacerlo. | Open Subtitles | ينكسر قلبي، ولكن هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي فعله |
Estoy de tu parte, pero es una sentencia de muerte. | Open Subtitles | نظرة، وأنا على الجانب الخاص بك، ولكن هذا هو حكم الإعدام. |
pero así es como funciona inversión, hombre. | Open Subtitles | ولكن هذا هو الاستثمار، يا رجل. |
15) Pero tal es precisamente el elemento en virtud del cual estas " reservas " a los tratados bilaterales se distinguen de las formuladas a los tratados multilaterales. | UN | 15) ولكن هذا هو بالضبط العنصر الذي تتميز به هذه " التحفظات " على المعاهدات الثنائية عن التحفظات على المعاهدات المتعددة الأطراف. |