"ولكن يمكنك" - Translation from Arabic to Spanish

    • pero puedes
        
    • Pero puede
        
    • Pero podrías
        
    • pero se puede
        
    • Pero usted puede
        
    • pero pueden
        
    • Pero tú puedes
        
    • pero tú sí
        
    • pero podrás
        
    • pero ¿ puedes
        
    • pero uno puede
        
    Te iva a enviar esto por correo, pero puedes ahorrarme la estampilla. Open Subtitles كنت ذاهباً لأوصل هذا البريد ولكن يمكنك إيصاله بدلاً عني.
    pero puedes guardar tu Flauta Mágica, Amadeus. Open Subtitles ولكن يمكنك الاحتفاظ بنايك السحري, اماديوس
    Tengo algunas cosas qué hacer, pero puedes resolver cualquier detalle con mi compañero. Open Subtitles لدي بعض المهمات لأقضيها ولكن يمكنك ان تعمل العرض مع شريكي
    Pero puede estar seguro que el regreso de su familia sana y salva Open Subtitles ولكن يمكنك أن تكون على يقين من أن عودة خزانته الأسرة
    Sé que necesitas tiempo para hacer el duelo, y es demasiado difícil pensar en el futuro ahora, Pero podrías venir conmigo. Open Subtitles أعلم أنك تحتاج إلى وقت للحزن ومن الصعب جدا التفكير في المستقبل الآن ولكن يمكنك أن تأتي معي
    pero se puede hacer cualquier cantidad arbitraria de túneles, cuantos niveles se quieran. TED ولكن يمكنك الوصول إلى أي عدد من الأنفاق، وأي عدد من المستويات.
    Siempre hay problemas en este tipo de trabajo Pero usted puede utilizar el dinero. Open Subtitles هناك دائما مشاكل في هذا النوع من العمل ولكن يمكنك استخدام المال.
    pero puedes ver que la bala solo penetró unos pocos centímetros en el cuerpo, entonces se paró muerto. Open Subtitles نعم ولكن يمكنك رؤية أن جولتها توغلت فقط بوصات قليلة بالجسم و توقفت في سكون
    pero puedes ayudarnos a proteger de él a todos los demás, si quieres. Open Subtitles ولكن يمكنك أن تساعدنا على حماية الأخرين منه إذا كنت تريد
    No puedes cambiar tu pasado... pero puedes seguir y empezar tu futuro. Open Subtitles لايمكنك تغيير الماضي ولكن يمكنك النسيان وبداية صفحة جديدة مشرقة
    Muy bien, mira, puede ser que seas parte de esto, pero puedes ayudarnos. Open Subtitles حسنا، انظر، ربما أنت لست جزءا من هذا، ولكن يمكنك مساعدتنا.
    Golpeé el fondo de la rueda y se ha ido. pero puedes resolverlo. Open Subtitles أنا ضربت القاع من العجلة وانها ذهبت فيها ولكن يمكنك حلها.
    Sí, he cometido algunos errores pero puedes ver que estoy comprometido con el bien mayor. Open Subtitles نعم، لقد قمت ببعض الاخطاء ولكن يمكنك أن ترى أني ملتزم بالصالح العام
    Sé que hace mucho que no se hablan, pero, ¿puedes quedarte con tu hermana? Open Subtitles أعلم أنك لم تتواصل منذ فترة.. ولكن يمكنك محاولة المكوث عند شقيقتك.
    pero puedes combatir el fuego con fuego enviando este vídeo a tres personas que conozcas y animarles a que hagan lo mismo. TED ولكن يمكنك محاربة النار بالنار عن طريق إرسال هذا الفيديو إلى ثلاثة من الناس الذين تعرفهم، وتشجيعهم على فعل الشيء نفسه.
    Pero ¿puedes encontrar el correcto y recuperar la receta tú mismo? TED ولكن يمكنك أن تكتشف الرقم الصحيح وتحصل على الوصفة بنفسك؟
    Perdió la discusión contra la guerra, Pero puede ganarla por la paz. Open Subtitles فقدت الحجة للحرب أيها اللورد ولكن يمكنك الفوز بها للسلام
    No sé qué haremos si ese es el caso, Pero puede coger la llave. Open Subtitles لست متأكدة مما سنفعله به إذا فعل ولكن يمكنك الحصول على المفتاح
    No tienes tiempo de cambiarte, Pero podrías pegarle a unas pelotas con esa ropa. Open Subtitles ليس لديك وقت للتغيير، ولكن يمكنك التمرين بهذه الملابس
    Sinceramente, es agradable tener un mentor, pero se puede sobrevivir mucho tiempo profesionalmente sin uno, pero no van a ascender en ninguna organización sin un promotor. TED المرشد بصراحة وجوده رائع، ولكن يمكنك البقاء لفترة طويلة بدون مرشد، ولكن لا يمكنك أن ترتقي في منظمة بدون راعٍ.
    Pero usted puede poner fin a esta historia de hoy, o puede utilizar el arma en la mano y arrastre otra familia en tragedia. Open Subtitles ولكن يمكنك إنهاء هذه الحكاية اليوم أو يمكنك أن تستعمل هذا السلاح الذي بيدك وستجعل عائلة أخرى تكون في مصيبة
    Con 10 Kg de alimento se obtiene 1 Kg de carne pero pueden obtenerse 9 Kg de carne de langosta. TED خذ 10 كجم. من العلف، بإستطاعتك أن تأخذ كجم واحد من اللحوم، ولكن يمكنك الحصول على تسعة كيلوغرامات.
    - Pero tú puedes usarme. El estante para especias la casa para pájaros las barras para jugar. Open Subtitles ولكن يمكنك الاستفادة منّي فأنا بارع.
    Recuerdo cuando ni llegaba a los pedales pero... pero tú sí llegas Open Subtitles وأتذكر عندما كنت لا استطيع ويمكن الوصول إلى الدواسات , ولكن يمكنك انت
    Sé que siempre hablamos de ver el Muro juntos pero podrás visitarme en el Castillo Negro cuando estés mejor. Open Subtitles أعرف إننا تكلمنا كثيراً سوياً بأننا سنرى السور معاً ولكن يمكنك المجيء لزيارتي في كاسل بلاك عندما تتعافى
    Nunca se puede salir del patrón de pensamiento en términos de historias, pero uno puede mejorar cómo piensa sobre las historias, y tomar mejores decisiones. TED لا يمكنك الهرب من نمط التفكير بخصوص القصص، ولكن يمكنك تحسين مدى اعتقادك في القصص، واتخاذ قرارات أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more