"وللأسباب نفسها" - Translation from Arabic to Spanish

    • por las mismas razones
        
    • por los mismos motivos
        
    • por el mismo motivo
        
    • por esas mismas razones
        
    • por esos mismos motivos
        
    En vista de que la reclamación del autor en virtud del artículo 9 se basa exclusivamente en la vulneración de los artículos 15 y 26, por las mismas razones no se aplican las disposiciones del artículo 1 del Protocolo Facultativo. UN وحيث إن شكوى صاحب البلاغ في إطار المادة 9 تستند كلياً إلى حدوث خروقات للمادتين 15 و26، فيجب أن تسقُط هي أيضاً بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري وللأسباب نفسها.
    por las mismas razones que se indican en los párrafos 8 y 9 supra, y teniendo en cuenta que la cantidad prevista para financiar las actividades solicitadas en la resolución 2007/15 no excede de 35.800 dólares, se hará todo lo posible por satisfacer esas necesidades con cargo a la sección 9, Asuntos económicos y sociales, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 junto con fondos extrapresupuestarios. UN 13 - وللأسباب نفسها المبينة في الفقرتين 8 و 9 أعلاه، وبما أنّ المبلغ المقدر لتمويل الأنشطة المطلوبة في القرار 2007/15 لا يتجاوز 800 35 دولار، أستنتج أنه سيُبذل كل ما في الوسع لتلبية هذه الاحتياجات في إطار الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009، ومن الأموال الخارجة عن الميزانية.
    Los planteamientos recomendados por la CAPI han sido utilizados tanto por empleadores del sector público como del sector privado de todos los continentes y por los mismos motivos que mueven al régimen común. UN لقد نفـذ أرباب العمل في القطاعين العام والخاص في كل قارة النـُّـهج التي أوصت بها اللجنة وللأسباب نفسها التي تنطبق على النظام الموحد.
    por los mismos motivos, existen disposiciones que obligan a enviar la certificación firmada a la Dirección Nacional de Fiscalización de Productos Estratégicos por conducto de la Embajada de Suecia en el país receptor. UN وللأسباب نفسها توجد أحكام تقضي بأن يرسل البلد المتلقي شهادة موقعة إلى هيئة التفتيش على المنتجات الاستراتيجية عن طريق سفارة السويد فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more