la Asamblea General no aprobó el establecimiento de esos puestos. | UN | ولم توافق الجمعية العامة على انشاء هذه الوظائف. |
la Asamblea General no aprobó la creación de esos puestos. | UN | ولم توافق الجمعية العامة على إنشاء تلك الوظائف. |
la Asamblea General no aprobó la creación de esos puestos. | UN | ولم توافق الجمعية العامة على إنشاء تلك الوظائف. |
En su cuadragésimo octavo período de sesiones la Asamblea no aprobó esos puestos. | UN | ولم توافق الجمعية العامة على هذه الوظائف في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
la Asamblea no aprobó la creación de dichos puestos, pero autorizó al Secretario General a que contrajera compromisos hasta un máximo de 1.167.500 dólares. | UN | ولم توافق الجمعية العامة على إنشاء هذه الوظائف لكنها أذنت لﻷمين العام بالدخول في التزامات لا تتجاوز ٥٠٠ ١٦٧ ١ دولار. |
Dicha cuantía no ha sido examinada por la Comisión Consultiva y tampoco ha sido aprobada por la Asamblea General. | UN | فالمبلغ لم يجر استعراضه من جانب اللجنة الاستشارية ولم توافق الجمعية العامة عليه. |
En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General no aprobó esos puestos. | UN | ولم توافق الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين على هذه الوظائــف. |
la Asamblea General no aprobó la creación de esos puestos en su cuadragésimo octavo período de sesiones. | UN | ولم توافق الجمعية العامة على هذه الوظائف في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
la Asamblea General no aprobó esos puestos en su cuadragésimo octavo período de sesiones. | UN | ولم توافق الجمعية العامة على هذه الوظائف في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
la Asamblea General no aprobó la creación de esos puestos. | UN | ولم توافق الجمعية العامة على إنشاء تلك الوظائف. |
la Asamblea General no aprobó la creación de esos puestos. | UN | ولم توافق الجمعية العامة على إنشاء تلك الوظائف. |
la Asamblea General no aprobó esa propuesta. | UN | ولم توافق الجمعية العامة على ذلك الاقتراح. |
la Asamblea General no aprobó esa propuesta. | UN | ولم توافق الجمعية العامة على ذلك الاقتراح. |
En su último período de sesiones la Asamblea General no aprobó la solicitud de que la Operación de Derechos Humanos se financiase con cargo al presupuesto ordinario. | UN | ١٥ - ولم توافق الجمعية العامة في دورتها اﻷخيرة على طلب تمويل العملية الميدانية من الميزانية العادية. |
la Asamblea General no aprobó esas estimaciones de necesidades porque están sujetas a cambios y se limitó a tomar nota de ellas y a reanudar sus deliberaciones al respecto como parte de su examen del presupuesto en general. | UN | ولم توافق الجمعية العامة على تقديرات الاحتياجات هذه لأنها عرضة للتغيير. وإنما اكتفت بالإحاطة بها علماً واستأنفت مناقشتها لها كجزء من نظرها في الميزانية ككل. |
En su resolución 62/238, la Asamblea General no aprobó los recursos adicionales para la sección 27, Información pública, del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. | UN | ولم توافق الجمعية العامة في قرارها 62/238 على تخصيص موارد إضافية في إطار الباب 27، الإعلام، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
la Asamblea General no aprobó la recomendación de la Comisión de que se pagasen los gastos de alojamiento al personal durante el viaje de descanso y recuperación y pidió que la Comisión presentara en 2012 una nueva propuesta sobre los gastos de alojamiento. | UN | 228 - ولم توافق الجمعية العامة على توصية اللجنة القاضية بتعويض الموظفين المسافرين للراحة والاستجمام عن تكاليف الإقامة، وطلبت من اللجنة أن تقدم مقترحا جديدا بشأن تكاليف الإقامة في عام 2012. |
La Junta de Auditores expresó su opinión con reservas y la Asamblea General no aprobó los estados financieros y las cuentas del FNUAP hasta la reanudación de su quincuagésimo quinto período de sesiones (véase A/55/487, párrs. 9, 10, 29 y 30). | UN | وقام مجلس مراجعي الحسابات بحصر نطاق رأيه ولم توافق الجمعية العامة على البيانات المالية والحسابات الخاصة بصندوق الأمم المتحدة للسكان حتى دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة (انظر A/55/487، الفقرات 9 و 10 و 29 و 30). |
la Asamblea no aprobó esos puestos. | UN | ولم توافق الجمعية العامة على تلك الوظائف. |
la Asamblea no aprobó la creación de esos puestos. | UN | ولم توافق الجمعية العامة علـى إنشـاء هــذه الوظائف. |
la Asamblea no aprobó la creación de esos puestos. | UN | ولم توافق الجمعية العامة على إنشاء هذه الوظائف. |
La financiación del costo total previsto del proyecto nunca ha sido aprobada por la Asamblea. | UN | ولم توافق الجمعية العامة أبدا على تمويل كامل التكلفة المتوقعة للمشروع. |