la Comisión Consultiva no tiene objeciones a las redistribuciones propuestas por el Secretario General. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على نقل الوظائف الذي اقترحه الأمين العام. |
la Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta propuesta. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على هذا الاقتراح. |
la Comisión Consultiva no tiene objeciones a los cambios propuestos en la plantilla. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على التغييرات المقترحة في الوظائف. |
la Comisión Consultiva no se opone a las cuatro redistribuciones propuestas por el Secretario General. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح الأمين العام بشأن نقل هذه الوظائف. |
la Comisión Consultiva no tiene objeción a esas propuestas sobre personal. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على هذه المقترحات المتصلة بملاك الموظفين. |
la Comisión Consultiva no pone objeciones a la supresión de los 49 puestos mencionados. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إلغاء الـ 49 وظيفة المذكورة أعلاه. |
la Comisión no tiene objeciones a los recursos propuestos para personal militar. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على الموارد المقترحة للأفراد العسكريين. |
la Comisión Consultiva no tiene objeciones a estas solicitudes. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على هذه الطلبات. |
la Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta propuesta. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على ذلك. |
la Comisión Consultiva no tiene objeciones a estas propuestas. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على هذه المقترحات. |
la Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta propuesta. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على هذا الاقتراح. |
La Comisión Consultiva, no tiene objeciones a la reasignación de los puestos ni a la reubicación de la Dependencia de Seguridad dentro de la Oficina del Comandante de la Fuerza. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على نقل الوظيفتين ولا نقل وحدة الأمن إلى مكتب قائدة القوة. |
la Comisión Consultiva no tiene objeciones a la reasignación de los dos puestos. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على نقل هاتين الوظيفتين. |
la Comisión Consultiva no se opone a la reclasificación propuesta. V.45. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على التغيير المقترح في تصنيف هذه الوظيفة. |
la Comisión Consultiva no se opone a la propuesta del Secretario General. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح الأمين العام. |
la Comisión Consultiva no se opone a las propuestas de reasignación de tres puestos y supresión de un puesto. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إعادة توزيع الموظفين الثلاثة كما هو مقترح، ولا على إلغاء وظيفة. |
la Comisión Consultiva no tiene objeción a que se supriman los 17 puestos de choferes. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إلغاء وظائف السائقين السبع عشرة. |
la Comisión Consultiva no tiene objeción a esas peticiones. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على هذه الطلبات. |
la Comisión Consultiva no pone objeciones a esas propuestas. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على هذه الاقتراحات. |
la Comisión Consultiva no pone objeciones a la supresión propuesta. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح إلغاء الوظيفة. |
la Comisión no tiene objeciones a la propuesta de supresión. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إلغاء الوظيفتين المقترح. |
la Comisión Consultiva no se opone al plan de acción propuesto por el Secretario General. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على مسار العمل الذي يقترحه الأمين العام. |
la Comisión Consultiva no opone objeción a la propuesta del Secretario General relativa al establecimiento de cuatro nuevas plazas de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على مقترح الأمين العام بإنشاء أربع وظائف جديدة لموظفين وطنيين من الفئة الفنية. |
la Comisión no se opone a que el Secretario General proporcione a las misiones políticas especiales una asignación para todo el año desde el principio de cada ejercicio presupuestario. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على أن يقوم الأمين العام بتقديم مخصصات لسنة كاملة للبعثات السياسية اعتبارا من بداية كل فترة من فترات الميزانية. |