Y el niño creció y Abraham dio un banquete cuando Isaac fue destetado. | Open Subtitles | فكبر الولد وفطم و صنع ابراهيم وليمة عظيمة يوم فطام اسحق |
Ofreceremos regalos y viandas para el banquete de los pretendientes, quienes mañana vendrán a cortejar a nuestra princesa. | Open Subtitles | نحمل الهدايا والمؤن إلى وليمة الخطاب الذين سيأتون غدا لرؤية أميرتنا |
Se lo agradecería si quisiera invitar a unos amigos a un banquete esta noche. | Open Subtitles | اذا كان يرضيك أن أدعو من أصدقائى الى وليمة الليلة لا وليمة صغيرة جدا |
Después, tenía que organizar una fiesta para los sacerdotes, 101 sacerdotes, lavar sus pies y beber esa agua. | TED | وبعد ذلك، يجب علي أن أنظم وليمة ل101 من الكهنة، وأغسل أقدامهم وأشرب تلك المياه. |
El 21 de Marzo es el equinoccio de primavera, y el 24 es la fiesta de la bestia. | Open Subtitles | الحادي و العشرين من مارس هو الإنقلاب الربيعي و الرابع و العشرين هو وليمة الوحش |
Miren esta plaga dándose un festín con una berenjena. | TED | الآن، ألقي نظرة على هذه الآفة التي تقوم بعمل وليمة على الباذنجان |
Van a hacer la última cena. | Open Subtitles | إنهم جميعاً مدعوّون إلى وليمة. |
Somos los invitados de honor. Tenemos que asistir al banquete. | Open Subtitles | إننا ضيوف مكرمين على وليمة الليلة، فيجب أن نحضر |
Y que diste un banquete a 11.000 plebeyos en el campo de Marte. | Open Subtitles | وأنك أقمت وليمة ل 11,000 من العامة في ميدان مارس |
El mendigo creyó al hombre y anduvo el largo camino hasta el castillo... donde, como le habían dicho... el marqués estaba celebrando su boda con un banquete. | Open Subtitles | المتسول اخذ بكلمة الرجل وذهب في طريق القلعة وكما قيل له الماركيز يحتفل بزواجه وهناك وليمة. |
La muerte de la vida de cada día, el baño del llagado cansancio principal alimento en el banquete de la vida. | Open Subtitles | موت حياة كل يوم منشط كالاستحمام بعد عمل شاق بلسم العقول المتألمة طبق الطبيعة الثانى المغذى الأساسى فى وليمة الحياة |
Maten un ternero gordo y celebremos con un banquete. | Open Subtitles | اذبحوا العجل المسمن ، يجب ان نحتفل ونصنع وليمة |
Dios Santo, mira a éste, atrapado justo después del banquete de día de gracias. | Open Subtitles | . ياللهول، إنظر إليه، لقد أمسكته بعد وليمة عيد الشكر |
A su vez han creado un afloramiento de plancton, y las sardinas están dandose un banquete en este. | Open Subtitles | جالباً معه غذاءً وفيراً. كلاهما جلبا البلانكتون بكميات وفيرة. و هو ما يشكل وليمة ضخمة لأسماك السردين الآن. |
Bueno, no es exactamente una fiesta, pero la comida que he procurado debe estar esperando por el embarcadero. | Open Subtitles | حسنٌ، إنها ليست وليمة بالضبط، لكن الطعام الذي اشتريته يجب أن يكون ينتظر في الميناء |
Muerto cuando unidades encubiertas practicaron un allanamiento en una fiesta a la que asistían enmascarados. | UN | أطلق عليه الرصاص عندما أغارت وحدات سرية على وليمة يحضرها رجال ملثمون. |
Y Jesús... sabiendo que eran sus últimas horas en la tierra... envió a preparar una fiesta de Pascua. | Open Subtitles | و يسوع يعلم أنها الساعات الاخيرة له على الارض أرسل لإعداد وليمة عيد الفصح |
El aparejamiento esta hecho, la ceremonia señalada para el proximo Domingo; y dare una fiesta. | Open Subtitles | والمباراة هي التي ، في حفل تعيينه ليوم الاحد القادم ، وسوف أعطي وليمة |
Esto deja a estos pobres caracoles en una situación precaria, porque si se sumergen demasiado profundo, los cangrejos son una amenaza, pero si salen del agua demasiado, los pájaros se harán un festín. | TED | ويترك ذلك الحلزونات المسكينة في وضع متأهب نوعًا ما، لأنها إذا غطست عميقًا في المياه، تهدّدها سرطانات البحر، لكن إذا خرجت من المياه لمسافة بعيدة، فستكون وليمة للطيور. |
¿Y quién quiere hablar de trabajo durante la cena de Pascua? | Open Subtitles | ومن الذي يريد أن يتكلم عن العمل أثناء وليمة عيد إستر |
OH, HEY, Chicos acabo de terminar de cocinar un festin. | Open Subtitles | يا رفاق, لقد أنتهيتُ تواً من طبخ وليمة لنا. |
Buena comilona. Di por hecho que servirías sopa de remolacha. | Open Subtitles | وليمة رائعة، ظننت بأنكِ ستقدمين الشربة الروسية |
Como estás pensando en dejarme el día de nuestra boda, y tenemos a 400 personas esperándonos en un elegante salón de banquetes que eligió mi padre... | Open Subtitles | لأنك لو فكرت بالتخلص مني يوم الزواج ولدينا 400 شخص ينتظرونا في وليمة عظيمة أختارها أبي |
Pero para los adultos, el festín de crustáceos dura tanto como la marea permanezca retirada. | Open Subtitles | تستمر وليمة الأسماك الصدفية لدى الدببة البالغة طالما المد منحسر. |