"ومؤتمر القمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • y la Cumbre
        
    • y de la Cumbre
        
    • y en la Cumbre
        
    • y a la Cumbre
        
    • y Cumbre
        
    • la Cumbre de
        
    • la próxima Cumbre
        
    • como en la Cumbre
        
    • la Cumbre Mundial
        
    • la Cumbre sobre Desarrollo
        
    El UNICEF y la Cumbre Mundial en favor de la Infancia han enunciado un programa concreto para lograr este objetivo. UN وقد وضعت اليونيسيف ومؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل برنامجا محددا يستهدف تحقيق هذا النوع من الفرق.
    Las cuestiones indígenas y la Cumbre Mundial sobre la alimentación: cinco años después UN قضايا السكان الأصليين ومؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمس سنوات بعد الانعقاد
    En las frases primera y segunda, sustitúyanse las palabras " entre ellas la Cumbre del Milenio y la Cumbre Mundial 2005. UN في الجملتين الأولى والثانية، تُحذف عبارة ' ' بما فيها مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    También señaló la importancia de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, que se celebrarán próximamente. UN ولاحظ ما للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية القادمين من أهمية.
    Informe del Secretario General sobre la participación en el proceso preparatorio y en la Cumbre de las organizaciones no gubernamentales y otros grupos principales UN تقرير الأمين العام عن مشاركة المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى في العملية التحضيرية ومؤتمر القمة.
    Habida cuenta de ello, acogemos con beneplácito la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo y la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social que han de celebrarse en 1955. UN وعلى ضوء ذلك، نرحب بانعقاد المؤتمر العالمي المعني بالسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٥.
    El UNICEF y la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN اليونيسيف ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    El UNICEF y la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN اليونيسيف ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    G. El UNICEF y la Cumbre Mundial sobre UN اليونيسيف ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Consultas oficiosas sobre la cuestión de la Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio y la Cumbre del Milenio: UN عقد مشاورات غير رسمية حول مسألة جمعية اﻷمم المتحدة لﻷلفية ومؤتمر القمة لﻷلفية:
    También se celebraron reuniones de información oficiosas sobre la Conferencia Mundial contra el Racismo y la Cumbre Mundial en favor de la Infancia. UN كذلك نظمت جلسات إحاطة إعلامية غير رسمية بمناسبة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية ومؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Se mencionó concretamente el apoyo previsto para la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento y la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN وأشير بالتحديد إلى التأييد المتوقع من الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Se mencionó concretamente el apoyo previsto para la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento y la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN وأشير بالتحديد إلى التأييد المتوقع من الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    El derecho a la alimentación y la Cumbre Mundial sobre la Alimentación: cinco años después UN الحق في الغذاء ومؤتمر القمة العالمي المعني بالأغذية: بعد خمس سنوات
    El derecho a la alimentación y la Cumbre Mundial sobre la Alimentación: cinco años después: proyecto de resolución UN الحق في الغذاء ومؤتمر القمة العالمي للأغذية بعد مرور خمس سنوات: مشروع قرار
    El proceso de consultas y la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN العملية التشاورية ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة
    Todos los participantes se comprometieron a conseguir el éxito del proceso preparatorio y de la Cumbre. UN وعبر جميع المشاركين عن التزامهم بالعمل على تكلل العملية التحضيرية ومؤتمر القمة بالنجاح.
    Se acogió con agrado la inclusión de actividades de seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN وجرى الترحيب بتضمينه أنشطة متابعة نتائج مؤتمر تمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Se acogió con agrado la inclusión de actividades de seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN وجرى الترحيب بتضمينه أنشطة متابعة نتائج مؤتمر تمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Acoge también con satisfacción las iniciativas presentadas por la ONUDI en la Conferencia de Monterrey y en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN ورحب أيضا بالمبادرات التي استهلتها اليونيدو أثناء مؤتمر مونتيري ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Miembros de PAM participado en sus delegaciones oficiales a la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo y a la Cumbre Social. UN وشارك أعضاء المنظمة في وفودهم الرسمية إلى المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Comités preparatorios y Cumbre Mundial sobre el Desarrollo sostenible, celebrada en Johannesburgo, en 2002. UN اللجان التحضيرية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ، المعقود في جوهانسبرغ، 2002
    Fechas y lugares de celebración de la Decimotercera Conferencia Ministerial y la Decimotercera Conferencia en la Cumbre de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países No Alineados UN موعد ومكان عقد المؤتمر الوزاري الثالث عشر ومؤتمر القمة الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز
    La Cumbre también señaló que la SADC organizaría el próximo Consejo y la próxima Cumbre tripartitos. UN وأشار مؤتمر القمة أيضا إلى أن الجماعة ستستضيف الاجتماعات المقبلة للمجلس الثلاثي ومؤتمر القمة القادم.
    " 1. En sus palabras inaugurales, el Presidente se refirió a los compromisos contraídos en las reuniones de Río y de Monterrey, así como en la Cumbre del Milenio y la Cumbre Mundial en favor de la Infancia. UN " 1 - أشار الرئيس في مقدمته إلى الالتزامات التي تم التعهد بها في ريو ومونتيري، وفي مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل.
    Tomando nota de que la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y la Conferencia Mundial en la Cumbre sobre Desarrollo Social considerarán el establecimiento de mecanismos institucionales en sus respectivas esferas, UN وإذ تلاحظ أن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية سيبحثان اﻵليات المؤسسية كل في مجالات اختصاصه،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more