"ومؤسسات التعليم" - Translation from Arabic to Spanish

    • e instituciones de enseñanza
        
    • y las instituciones de enseñanza
        
    • e instituciones de educación
        
    • y las instituciones de educación
        
    • y las instituciones educativas
        
    • y establecimientos de enseñanza
        
    • y otras instituciones de enseñanza
        
    • y centros de enseñanza
        
    • y los centros de enseñanza
        
    • y centros de educación
        
    • e instituciones educativas
        
    • la enseñanza
        
    • y de enseñanza
        
    • instituciones de estudios
        
    • e institutos de educación
        
    Se calcula que 1.300 residentes de Gaza se matriculan anualmente en las universidades e instituciones de enseñanza superior de la Ribera Occidental. UN ومن المقـــدر أن حوالــــي ٣٠٠ ١ شخص من غزة يسجلون في الجامعات ومؤسسات التعليم العالي في الضفة الغربية كل سنة.
    Estos separatistas y los mercenarios que los ayudan han ejecutado salvajemente a más de 200 profesores de escuelas e instituciones de enseñanza superior, de los cuales 60 por lo menos eran mujeres. UN وقد قام هؤلاء الانفصاليون ومساعدوهم من المرتزقة باعدام ما يزيد على ٢٠٠ مدرس من مدارس ومؤسسات التعليم العالي بصورة وحشية، وكان ستون منهم على اﻷقل من النساء.
    Este Comité es una asociación de los sectores público y privado, las organizaciones sindicales y las instituciones de enseñanza y capacitación. UN وهذه اللجنة شراكة بين القطاعين العام والخاص، ونقابات العمال، ومؤسسات التعليم والتدريب.
    iii) Aumento del número de programas de educación y capacitación ambientales ofrecidos por conducto de los sistemas de educación y las instituciones de enseñanza nacionales UN `3` زيادة عدد برامج التثقيف والتدريب البيئيين المقدمة عن طريق نظم التثقيف الوطنية ومؤسسات التعليم
    Cursos y conferencias en universidades e instituciones de educación superior de México, Europa y América Latina. UN دورات دراسية ومؤتمرات في الجامعات ومؤسسات التعليم العالي بالمكسيك وأوروبا وأمريكا اللاتينية.
    Gastos en I+D del Estado y las instituciones de educación superior UN إنفاق الحكومة ومؤسسات التعليم العالي على أنشطة البحث والتطوير
    Se están preparando también pequeños terminales en tierra para que los científicos y las instituciones educativas del país participen en dicho experimento. UN ويجري أيضا انشاء محطات طرفية أرضية صغيرة لكي تشارك في التجربة الأوساط العلمية ومؤسسات التعليم الوطنية.
    Ha dado conferencias en diversas universidades e instituciones de enseñanza superior. UN ألقى محاضرات بمختلف الجامعات ومؤسسات التعليم العالي.
    :: Establecer academias a nivel popular e instituciones de enseñanza entre compañeros; UN :: إنشاء الأكاديميات الشعبية ومؤسسات التعليم من الأقران؛
    La lista se ha ido ampliando continuamente y actualmente contiene más de 750 direcciones, incluidas instituciones científicas e instituciones de enseñanza superior. UN وتطول هذه القائمة باستمرار وتتضمن حالياً ما يزيد على 750 عنواناً، منها عناوين المؤسسات العلمية ومؤسسات التعليم الثانوي.
    En cuanto a la diversificación profesional de las mujeres y muchachas, el servicio estatal de empleo y el Ministerio de Educación han examinado la situación en las escuelas y las instituciones de enseñanza superior y están alentando a las muchachas a concentrarse en los sectores donde hay mejores posibilidades de empleo. UN وفيما يتعلق بتنويع الوظائف للنساء والبنات فقد بحثت دائرة العمل الحكومية ووزارة التعليم الوضع في المدارس ومؤسسات التعليم العالي لتشجيعها على التركيز على الميادين التي تكون فيها أكبر فرص للعمل.
    En el Concepto se prevé la introducción de la educación ambiental en la familia y en los establecimientos preescolares, las escuelas de enseñanza general y las instituciones de enseñanza superior, así como su difusión por los medios de información. UN ويدعو هذا المفهوم إلى إدخال التربية البيئية في الأسرة ومؤسسات ما قبل مرحلة المدرسة ومدارس التعليم العام ومؤسسات التعليم العالي، وكذلك عبر وسائل الإعلام.
    24. En varios casos, los órganos creados en virtud de tratados han destacado la necesidad de fortalecer los programas y las instituciones de enseñanza bilingüe e intercultural. UN 24- وفي حالات شتى، أكدت الهيئات المنشأة بمعاهدات ضرورة تعزيز برامج ومؤسسات التعليم الثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات.
    Se organizan para ellos facultades y departamentos especiales en los centros de educación profesional, institutos e instituciones de educación superior. UN وتُهيئ لهم كليات وأقسام خاصة في مؤسسات التعليم المهني والمعاهد ومؤسسات التعليم العالي.
    En muchos casos, estas actividades se organizarán en cooperación con centros de capacitación de gobiernos, organizaciones no gubernamentales e instituciones de educación superior. UN وسيتم، في كثير من الحالات، تنظيم هذه اﻷنشطة التدريبية تنظيماً مشتركاً بالتعاون مع مراكز تدريب حكومية ومنظمات غير حكومية ومؤسسات التعليم العالي.
    Me refiero al llamamiento para que se fortalezca la cooperación entre las Naciones Unidas y las instituciones de educación superior a fin de aumentar el número de páginas de Internet disponibles, como ocurre con varios de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وأنا أشير إلى الدعوة إلى تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات التعليم العالي بغية زيادة عدد صفحات الإنترنت المتاحة، كما هو الحال الآن فيما يتعلق بعدد من اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Por sector privado se entienden las empresas y las instituciones educativas privadas. UN ويشمل ذلك المؤسسات التجارية ومؤسسات التعليم الخاصة.
    Estos separatistas y los mercenarios que los apoyan han ejecutado salvajemente a más de 200 profesores de escuela y establecimientos de enseñanza superior, de los cuales al menos 60 eran mujeres. UN وقام هؤلاء الانفصاليون ومعاونوهم المرتزقة باﻹعدام الوحشي ﻷكثر من ٠٠٢ معلم من المدارس ومؤسسات التعليم العالي كان ستون منهم على اﻷقل من المعلمات.
    Nos complace que el Programa de enseñanza y capacitación siga centrando sus actividades y sus recursos sustanciales en el fomento de la capacidad y el fortalecimiento de las instituciones negras y otras instituciones de enseñanza superior. UN وإننا نرحب بتركيز أنشطة البرنامج وقدر كبير من الموارد على بناء قدرات السود ومؤسسات التعليم العالي وتعزيزهما.
    Lamentablemente, el Estado Parte no dispone de datos agregados recientes que ilustren las tasas de matrícula en las escuelas y centros de enseñanza superior. UN وللأسف، فإنه لا توجد لدى الدولة الطرف بيانات مجمعة حديثة لبيان نسب التسجيل في المدارس ومؤسسات التعليم العالي.
    La educación familiar se completa con las medidas adoptadas para tal fin por los establecimientos preescolares, la escuela y los centros de enseñanza superior. UN وثمة استكمال للتعليم الأسرى من خلال تدابير هادفة على يد مؤسسات الرعاية السابقة على مرحلة الدراسة والمدارس ومؤسسات التعليم العالي.
    86. Excepto en los dos últimos años, el número de estudiantes de las universidades y centros de educación superior ha aumentado sistemáticamente. UN ٨٦ - باستثناء العامين الماضيين، تزايد باستمرار عدد الطلاب الملتحقين بالجامعات ومؤسسات التعليم العالي.
    E. Nexo entre los sistemas e instituciones educativas tradicionales y UN هاء - الربط بين نظم ومؤسسات التعليم التقليدية ونظم ومؤسسات
    la enseñanza pública es gratuita y el ingreso a la escuela secundaria, profesional y superior se basa en el mérito. UN ويُقدم التعليم الحكومي مجانا ويتم القبول في المدارس الثانوية والمهنية ومؤسسات التعليم العالي على أساس الجدارة الشخصية.
    En particular, si aprueban los exámenes correspondientes, son admitidos sin concurso en las instituciones de enseñanza secundaria especializada y de enseñanza superior. UN فإن وفقوا في اجتياز الامتحانات، يلحقون بالمدارس الثانوية ومؤسسات التعليم العالي المتخصصة دون تنافس.
    El subprograma también coordinará y cooperará con otras organizaciones de las Naciones Unidas, la Comisión de la Unión Africana, el Banco Africano de Desarrollo, organizaciones intergubernamentales regionales, comunidades económicas regionales, instituciones de estudios superiores e investigación, el sector privado y organizaciones de la sociedad civil. UN والبرنامج الفرعي سينسق ويتعاون أيضا مع المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، ولجنة الاتحاد الأفريقي، ومصرف التنمية الأفريقي، والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية، والجماعات الاقتصادية الإقليمية، ومؤسسات التعليم العالي والبحث، والقطاع الخاص، ومنظمات المجتمع المدني.
    La educación superior comprende universidades e instituciones de educación superior (colegios universitarios e institutos de educación superior). UN 70- ويشمل التعليم الجامعي الجامعات ومؤسسات التعليم العالي (الكليات ومعاهد التعليم العالي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more