Cooperación entre las Naciones Unidas y la Iniciativa de Europa Central | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Iniciativa de Europa Central | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Iniciativa de Europa Central | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Iniciativa de Europa Central | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى |
Además, Croacia apoya plenamente muchas iniciativas regionales, en las que participa activamente, como el pacto de estabilidad para Europa sudoriental y la Iniciativa Centroeuropea. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد أيدت كرواتيا تأييدا كاملا، واشتركت بنشاط في كثير من المبادرات الإقليمية مثل ميثاق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا ومبادرة أوروبا الوسطى. |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Iniciativa de Europa Central | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى |
Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y de otro tipo: cooperación entre las Naciones Unidas y la Iniciativa de Europa Central | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Iniciativa de Europa Central | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى |
Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y de otro tipo: cooperación entre las Naciones Unidas y la Iniciativa de Europa Central | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Iniciativa de Europa Central | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى |
Se manifestó la disposición de cooperar en cuestiones de interés común con los países de la Cooperación Económica del Mar Negro y la Iniciativa de Europa Central. | UN | وجرى اﻹعراب عن استعداد لتنمية التعاون بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك مع بلدان مبادرة التعاون الاقتصادي لمنطقة البحر اﻷسود ومبادرة أوروبا الوسطى. |
En mayo de 1998 se firmó un acuerdo de cooperación entre la CEPE y la Iniciativa de Europa Central (IEC). | UN | ١٨ - ووقع في أيار/ مايو ١٩٩٨ اتفاق تعاون بين اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ومبادرة أوروبا الوسطى. |
172. Cooperación entre las Naciones Unidas y la Iniciativa de Europa Central. | UN | 172 - التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى. |
Tema 172. Cooperación entre las Naciones Unidas y la Iniciativa de Europa Central | UN | البند 172 - التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى |
Naturalmente, Polonia presta una atención especial al desarrollo de la cooperación regional y subregional en Europa, tanto bilateralmente como del marco del Grupo de Visigrado, el Grupo de los Estados del Báltico y la Iniciativa de Europa Central. | UN | إن بولندا تولي اهتماما خاصا بطبيعة الحال لتنمية التعاون الاقليمي ودون الاقليمي، سواء على المستوى الثنائي أو في سياق مجموعة " فيزغراد " ، مجموعة دول البلطيــق ومبادرة أوروبا الوسطى. |
Con arreglo al artículo 15 del reglamento de la Asamblea General, tengo el honor de solicitar la inclusión de un tema adicional titulado " Cooperación entre las Naciones Unidas y la Iniciativa de Europa Central " en el programa del sexagésimo séptimo período de sesiones. | UN | عملا ًبالمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أتشرف بأن أطلب إدراج بند إضافي بعنوان " التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى " في جدول أعمال الدورة السابعة والستين. |
Razones para incluir un subtema titulado " Cooperación entre las Naciones Unidas y la Iniciativa de Europa Central " en el tema titulado " Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y de otro tipo " | UN | أسباب طلب إدراج بند فرعي بعنوان " التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى " في إطار البند المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى " |
A continuación se exponen las razones para incluir un subtema titulado " Cooperación entre las Naciones Unidas y la Iniciativa de Europa Central " en el programa del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | 15 - يرد أدناه أسباب طلب إدراج بند فرعي بعنوان " التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى " في جدول أعمال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
w) Cooperación entre las Naciones Unidas y la Iniciativa de Europa Central. | UN | (ث) التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى. |
i) Subtema w) del tema 121 (Cooperación entre las Naciones Unidas y la Iniciativa de Europa Central). | UN | (ط) البند الفرعي (ث) من البند 121 (التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى). |
Intensificarán la cooperación con la Unión Europea en materia de análisis y alerta temprana, y reforzarán las sinergias con el Pacto de Estabilidad para la Europa Sudoriental y la Iniciativa Centroeuropea en las esferas relacionadas en la lucha contra el terrorismo. | UN | وسوف تعزز التعاون مع الاتحاد الأوروبي في مجال التحليلات والإنذار المبكر وتعزيز التآزر مع دول اتفاقية تثبيت الاستقرار في جنوب شرق أوروبا ومبادرة أوروبا الوسطى في المجالات ذات الصلة بمكافحة الإرهاب. |