"ومتطوعو الأمم" - Translation from Arabic to Spanish

    • y los Voluntarios de las Naciones
        
    • y Voluntarios de las Naciones
        
    • de Voluntarios de las Naciones
        
    • programa Voluntarios de las Naciones
        
    • a los Voluntarios de las Naciones
        
    Malawi y Zambia fueron los primeros países del mundo que participaron en un proyecto de ese tipo iniciado por el ONUSIDA y los Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وكانت زامبيا وملاوي أول من شارك من بلدان العالم في مشروع متعلق بهذا المبدأ بدأ تنفيذه برنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز ومتطوعو الأمم المتحدة.
    El programa de efectos inmediatos de recuperación y empleo en el Afganistán, se especializa en las obras públicas y recibe el apoyo del PNUD y los Voluntarios de las Naciones Unidas. UN برنامج أفغانستان للانتعاش والعمالة هو برنامج أشغال عامة سريع الأثر يدعمه البرنامج الإنمائي ومتطوعو الأمم المتحدة.
    Sinopsis de la programación del PNUD y los Voluntarios de las Naciones Unidas en Montserrat UN لمحة عامة عن البرمجة التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومتطوعو الأمم المتحدة في مونتسيرات
    Personal de contratación internacional y de contratación local y Voluntarios de las Naciones Unidas UN الموظفون الدوليون والمحليون ومتطوعو الأمم المتحدة
    Personal de contratación internacional, personal de contratación local y Voluntarios de las Naciones Unidas UN الموظفون الدوليون والموظفون المحليون ومتطوعو الأمم المتحدة
    Además, en 1996, el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) realizó nueve evaluaciones de proyectos, la Oficina de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación y la Sequía (ONURS) realizó dos, y el programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) realizó cinco. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أجرى صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية تسعة تقييمات للمشاريع، ومكتب مكافحة التصحر والجفاف تقييمين، ومتطوعو اﻷمم المتحدة خمسة تقييمات في عام ١٩٩٦.
    El análisis se centraba en la plantilla civil, incluidos los efectivos de contratación internacional, el personal de contratación nacional y los Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وركز التحليل على الموظفين المدنيين بمن فيهم الموظفون الدوليون والموظفون الوطنيون ومتطوعو الأمم المتحدة.
    :: Trámites de llegada y salida de 3.000 miembros del personal, incluido el uniformado y los Voluntarios de las Naciones Unidas UN :: تسجيل عمليات وصول 000 3 فرد ومغادرتهم، بمن فيهم الأفراد النظاميون ومتطوعو الأمم المتحدة
    :: Trámites de llegada y salida de 3.000 miembros del personal, incluido el uniformado y los Voluntarios de las Naciones Unidas UN :: وصول ومغادرة 000 3 من الأفراد بما في ذلك الأفراد النظاميون ومتطوعو الأمم المتحدة
    :: Trámites de incorporación y de cesación en el servicio de 337 integrantes del personal civil, incluidos el personal de contratación internacional y los Voluntarios de las Naciones Unidas UN :: تسجيل وصول ومغادرة 337 موظفا مدنيا، منهم الموظفون الدوليون ومتطوعو الأمم المتحدة
    :: Trámites de llegada y salida de 1.500 funcionarios civiles, incluido el personal internacional y los Voluntarios de las Naciones Unidas UN :: تسجيل وصول ومغادرة 500 1 موظف مدني، بما فيهم الموظفون الدوليون ومتطوعو الأمم المتحدة
    :: Trámites de llegada y salida de 517 miembros del personal civil, incluido el de contratación internacional y los Voluntarios de las Naciones Unidas UN :: وصول ومغادرة 517 من الأفراد المدنيين، بمن فيهم الموظفون الدوليون ومتطوعو الأمم المتحدة
    Trámites de llegada y salida de 3.000 miembros del personal, incluido el personal uniformado y los Voluntarios de las Naciones Unidas UN إنجاز إجراءات وصول ومغادرة 000 3 موظف، منهم الأفراد النظاميون ومتطوعو الأمم المتحدة
    Trámites de incorporación y cesación en el servicio de 3.000 miembros del personal, incluido el uniformado y los Voluntarios de las Naciones Unidas UN إتمام إجراءات التحاق ومغادرة 000 3 موظف بمن فيهم الأفراد النظاميون ومتطوعو الأمم المتحدة
    Trámites de llegada y salida de 3.000 miembros del personal, incluido el uniformado y los Voluntarios de las Naciones Unidas UN وصول 000 3 موظف مدني ومغادرتهم، بمن فيهم الأفراد النظاميون ومتطوعو الأمم المتحدة
    Las funciones correspondientes a esos puestos serían desempeñadas por personal de contratación local y Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وسيتولى الموظفون المحليون ومتطوعو الأمم المتحدة القيام بالمهام المحددة لهذه الوظائف.
    :: Ingreso y cesación en el servicio de 3.000 personas, incluido personal uniformado y Voluntarios de las Naciones Unidas UN :: التحاق ومغادرة 000 3 موظف، بمن فيهم الأفراد النظاميون ومتطوعو الأمم المتحدة
    :: Incorporación al servicio y cesación en el servicio de 3.000 efectivos, entre personal uniformado y Voluntarios de las Naciones Unidas UN :: وصول ومغادرة 000 3 فرد، بمن فيهم الأفراد النظاميون ومتطوعو الأمم المتحدة
    :: Incorporación al servicio y separación del servicio de 26 funcionarios civiles, entre personal internacional y Voluntarios de las Naciones Unidas UN :: تنفيذ إجراءات تسجيل 26 موظفا مدنيا عند القدوم والمغادرة، بمن فيهم الموظفون الدوليون ومتطوعو الأمم المتحدة
    5. Estuvieron representados el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP), el Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social (UNRISD) y el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU). UN النمسا ٥- وكانت المنظمات التالية ممثلة في الاجتماع: صندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة السكانية ومعهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية، ومتطوعو اﻷمم المتحدة.
    La Administradora Asociada reiteró el compromiso del PNUD con todos sus fondos y programas, como el FNUDC, el programa Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). UN وكرر المدير المعاون الالتزام تجاه جميع الصناديق والبرامج ذات الصلة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما في ذلك صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، ومتطوعو الأمم المتحدة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Se invita a los Voluntarios de las Naciones Unidas a que amplíen la capacidad de la red, así como la gestión de la información, los conocimientos y los recursos estableciendo una base mundial de consulta del voluntariado por medio del sitio del Año en la Web. UN ومتطوعو الأمم المتحدة مدعوون إلى تعزيز قدرات الشبكة وإلى التوسع في إدارة المعلومات والمعارف والموارد من خلال مورد عالمي للمتطوعين على شبكة الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more