"ومتكاملة لتعزيز" - Translation from Arabic to Spanish

    • e integral para promover
        
    Convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN وضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق وكرامة المعوقين
    Convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN وضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق وكرامة المعوقين
    Convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم
    Convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم
    Por esa razón, México presentó ante el 56o período de sesiones de la Asamblea General una propuesta para el establecimiento de un " Comité Especial " encargado de redactar una Convención Internacional Amplia e integral para promover y Proteger los Derechos y la Dignidad de las Personas con Discapacidad. UN وتحقيقا لهذا الهدف، قدمت المكسيك إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة اقتراحا يدعو إلى إنشاء لجنة مخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم.
    Convención Internacional Amplia e integral para promover y Proteger los Derechos y la Dignidad de las Personas con Discapacidad de acuerdo al mandato de la Resolución 56/168 de la Asamblea General. UN اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وفقا للولاية المحددة في قرار الجمعية العامة 56/168
    Propuesta de elaborar una convención amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN جيم - اقتراح وضع اتفاقية شاملة ومتكاملة لتعزيز وصون حقوق المعوقين وكرامتهم
    2002/7 Convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN 2002/7 اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق وكرامة المعوقين
    Convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN 2002/7 اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق وكرامة المعوقين
    Durante la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, se incluyó en el Programa de Acción una iniciativa de México en la que se invitaba a la Asamblea General a considerar la elaboración de una convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad. UN اشتمل برنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب على اقتراح مقدم من المكسيك يدعو الجمعية العامة إلى النظر في وضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم.
    El Señor Gilberto Rincón Gallardo, Presidente de la Asociación Civil Contra la Discriminación, reseñó los antecedentes de esta iniciativa y explicó que el proceso en que nos encontramos hacia una Convención Amplia e integral para promover y Proteger los derechos y la Dignidad de las Personas con Discapacidad se desató en la Cumbre de Durban. UN ولخص السيد غيلبرتو رينكون غاياردو، رئيس الرابطة المدنية لمناهضة التمييز، خلفية هذه المبادرة، وأوضح أن هذه العملية التي بدئ فيها من أجل التوصل إلى اتفاقية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم قد انطلقت من مؤتمر ديربان.
    También acoge con satisfacción la aprobación de la resolución 56/168 de la Asamblea General, por la que se estableció un comité especial para que examinase propuestas relativas a una convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad. UN ويعرب عن ترحيبه أيضا باتخاذ الجمعية العامة للقرار 56/168، الذي أُنشئت بموجبه لجنة مخصصة للنظر في الاقتراحات الخاصة بوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق وكرامة الأفراد المعاقين.
    Tomando nota de la resolución aprobada por la Comisión de Desarrollo Social, de 21 de febrero de 2002, sobre una convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad, UN وإذ تحيط علماً بالقرار الذي اعتمدته لجنة التنمية الاجتماعية في 21 شباط/فبراير 2002 بشأن وضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم،
    10. Toma nota con interés de la resolución 56/168 de la Asamblea General, por la que se establece el Comité Especial encargado de examinar propuestas relativas a una convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad; UN 10- تحيط علماً مع الاهتمام بقرار الجمعية العامة 56/168، الذي أُنشئت بموجبه اللجنة المخصصة للنظر في المقترحات المتعلقة بوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم؛
    Tomando nota de la resolución aprobada por la Comisión de Desarrollo Social, de 21 de febrero de 2002, sobre una convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad, UN وإذ تحيط علماً بالقرار الذي اعتمدته لجنة التنمية الاجتماعية في 21 شباط/فبراير 2002 بشأن وضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم،
    10. Toma nota con interés de la resolución 56/168 de la Asamblea General, por la que se establece el Comité Especial encargado de examinar propuestas relativas a una convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad; UN 10- تحيط علماً مع الاهتمام بقرار الجمعية العامة 56/168، الذي أُنشئت بموجبه اللجنة المخصصة للنظر في المقترحات المتعلقة بوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم؛
    Convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق وكرامة المعوقين (E/2002/26)
    En ese contexto, el Relator Especial acoge con agrado la aprobación de la resolución 56/168 de la Asamblea General por la que se estableció un Comité Especial para que examinara propuestas relativas a una convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad. UN وفي هذا الصدد، يرحب المقرر الخاص باتخاذ قرار الجمعية العامة 56/168 الذي أنشأ لجنة مخصصة للنظر في مقترحات إعداد اتفاقية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم.
    75. En 2001, la Asamblea General aprobó una resolución en la que decidió establecer un Comité especial para que examinara propuestas relativas a una convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad. UN 75- وفي عام 2001، اعتمدت الجمعية العامة قراراً أقرت فيه إنشاء لجنة مخصصة للنظر في الاقتراحات الرامية إلى وضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم.
    Cada vez hay más conciencia de que es necesario elaborar estrategias globales de desarrollo para otros grupos sociales, por ejemplo, las poblaciones indígenas y las personas con discapacidad, como lo demuestran algunas iniciativas como el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas y la elaboración actual de una convención internacional exhaustiva e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidades. UN 380 - وقد ازداد الوعي بضرورة وضع استراتيجيات إنمائية شاملة للفئات الاجتماعية الأخرى، بما في ذلك الشعوب الأصلية والمعوقين، وهو ما يجد مثالا له في مبادرات مثل المنتدى الدائم لقضايا الشعوب الأصلية، وما يُبذل حاليا من جهود لوضع اتفاقية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق وكرامة المعوقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more