"ومجلس الوزراء" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Consejo de Ministros
        
    • y el Gabinete
        
    • y del Consejo de Ministros
        
    • y al Consejo de Ministros
        
    • un Gabinete
        
    • y del Gabinete
        
    • y de Ministros
        
    • y en el Gabinete
        
    el Consejo de Ministros condena este rechazo de las instituciones democráticas de que el pueblo de Burundi se ha dotado libremente. UN ومجلس الوزراء يدين هذا العمل الذي يعرض للخطر المؤسسات الديمقراطية التي اختارها الشعب البوروندي لنفسه بمحض ارادته.
    El Gobernador y el Consejo de Ministros constituyen el Gobierno federal de las Antillas Neerlandesas. UN وتتألف الحكومة الاتحادية لجزر اﻷنتيل الهولندية من الحاكم ومجلس الوزراء.
    El Gobernador y el Consejo de Ministros forman conjuntamente el Gobierno de Aruba. UN وتتألف حكومة أروبا من الحاكم ومجلس الوزراء بصورة مشتركة.
    La Oficina de la Condición Jurídica y Social de la Mujer era una División del Departamento del Primer Ministro y el Gabinete del Gobierno federal. UN ومكتب مركز المرأة شعبة داخل إدارة الحكومة الاتحادية التابعة لرئيس الوزراء ومجلس الوزراء.
    En 1993, la nombraron Secretaria Adjunta del Departamento del Primer Ministro y del Consejo de Ministros, cargo que desempeñó hasta 1997. UN وأصبحت نائبة سكرتير إدارة رئاسة الوزراء ومجلس الوزراء في عام 1993، حيث شغلت هذا المنصب حتى عام 1997.
    Las potestades discrecionales otorgadas por la ley en materia de ascensos al Ministro de Defensa y al Consejo de Ministros no son absolutas, sino limitadas. UN فالسلطة التقديرية التي يتمتع بها وزير الدفاع ومجلس الوزراء بموجب التشريعات المتعلقة بالترقية ليست مطلقة بل إنها محدودة.
    El Gobierno está integrado por un Gobernador, un Vicegobernador, un Gabinete y una Asamblea Legislativa que comprende una Cámara Baja, con 40 miembros elegidos directamente, y un Senado, integrado por 11 miembros designados. UN وتتألف حكومة برمودا من الحاكم ونائب الحاكم ومجلس الوزراء وهيئة تشريعية مؤلفة من مجلسين هما مجلس النواب الذي يتكون من أربعين عضوا منتخبين انتخابا مباشرا ومجلس الشيوخ الذي يتألف من 11 عضوا معينا.
    Propongo que la Verjovna Rada y el Consejo de Ministros suscriban un memorando de entendimiento sobre sus actividades conjuntas durante el período de estabilización económica. UN واقترح التوصل إلى مذكرة بين المجلس اﻷعلى ومجلس الوزراء بشأن اﻹجراءات المشتركة في فترة الاستقرار الاقتصادي.
    Además, la Presidencia y el Consejo de Ministros deberán reunirse al menos una vez por semana y la Asamblea Parlamentaria deberá reunirse cuando sea necesario. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي أن تجتمع رئاسة الجمهورية ومجلس الوزراء مرة في اﻷسبوع على اﻷقل، والجمعية البرلمانية حسب الاقتضاء.
    La Presidencia, el Consejo de Ministros y la Asamblea Parlamentaria han seguido reuniéndose en el período que se examina. UN وواصلت هيئة الرئاسة ومجلس الوزراء والجمعية البرلمانية الاجتماع بانتظام أثناء الفترة المقدم عنها التقرير.
    En los últimos meses han seguido reuniéndose periódicamente la Presidencia, el Consejo de Ministros y la Asamblea Parlamentaria. UN ٨١ - واصل مجلس الرئاسة ومجلس الوزراء والمجلس النيابي اجتماعاتهم بصورة منتظمة خلال اﻷشهر الماضية.
    Expresando su reconocimiento por los resultados conseguidos gracias a la cooperación entre el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el Consejo de Ministros Árabes encargados del medio ambiente, UN يعرب عن تقديره للنتائج التي تحققت بسبب التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومجلس الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة،
    Para asegurar la comunicación entre la Dieta y el Consejo de Ministros se ha adoptado el denominado sistema de consejo de ministros parlamentario. UN وقد اعتمد ما يسمى نظام الحكومة البرلمانية للعلاقة بين الدّيتْ ومجلس الوزراء.
    El poder y la función ejecutiva son desempeñados y aplicados por el Presidente de la República y el Consejo de Ministros, de conformidad con lo dispuesto en la Constitución y en las leyes. UN ويتولى رئيس الجمهورية ومجلس الوزراء ممارسة السلطة التنفيذية والمهام وفقاً للدستور والقوانين.
    El Gobierno está integrado por el Presidente, el Vicepresidente y el Consejo de Ministros. UN وتتألف الحكومة من الرئيس ونائب الرئيس ومجلس الوزراء.
    El Gobierno está integrado por el Presidente, el Vicepresidente y el Consejo de Ministros. UN وتتألف الحكومة من الرئيس ونائب الرئيس ومجلس الوزراء.
    El Presidente y el Gabinete de Rwanda han reafirmado esta política en numerosas reuniones. UN وأكد رئيس رواندا ومجلس الوزراء على هذه السياسة أمام الحشود في مناسبات عديدة.
    El Gobierno de Aruba está compuesto conjuntamente por el Gobernador y el Gabinete. UN وتتألف حكومة أروبا من الحاكم ومجلس الوزراء معا.
    Tengo el honor de remitir adjunta una declaración del Presidium del Soviet Supremo y del Consejo de Ministros de la República de Tayikistán. UN أتشرف بإحالة بيان من مجلس رئاسة السوفييت اﻷعلى ومجلس الوزراء بجمهورية طاجيكستان.
    El control gubernamental corresponde al Primer Ministro y al Consejo de Ministros. UN ويتولى قيادة الحكومة رئيس الوزراء ومجلس الوزراء.
    El Poder Ejecutivo está integrado por el Presidente, uno o dos Vicepresidentes, un Gabinete y el Fiscal General. UN 19 - وتضم السلطة التنفيذية رئيس الجمهورية ونائبيّ الرئيس ومجلس الوزراء والمدعي العام.
    Los miembros del Consejo de las Nacionalidades también podían asistir a las reuniones de la Asamblea Nacional y del Gabinete del Primer Ministro cuando se debatían cuestiones relacionadas con las minorías étnicas. UN كما يمكن ﻷعضاء مجلس القوميات حضور اجتماعات الجمعية الوطنية ومجلس الوزراء عندما تناقش مسائل تخص اﻷقليات اﻹثنية.
    Permítasenos reiterar lo que expresara el Primer Vicepresidente de los Consejos de Estado y de Ministros de la República de Cuba, quien presidió la delegación cubana asistente a la reunión de alto nivel sobre África ya mencionada: UN واسمحوا لي أن أكرر ما قاله من قبل نائب رئيس مجلس الدولة ومجلس الوزراء في جمهورية كوبا، الذي ترأّس الوفد الكوبي إلى الاجتماع الرفيع المستوى عن أفريقيا، الذي أشرت إليه آنفا:
    El cuadro 1 muestra la representación de la mujer en el Parlamento y en el Gabinete respectivamente. UN 132- ويبين الجدول 1 أدناه تمثيل المرأة في البرلمان ومجلس الوزراء على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more