"ومحاضر في" - Translation from Arabic to Spanish

    • y conferenciante en
        
    • conferencista en
        
    • y profesor en
        
    • y expositor en
        
    • profesor de
        
    Profesor visitante y conferenciante en las universidades de Mississippi, Southern California, Lincoln, McGill, Colonia, Utrecht y el Shue Yan College de Hong Kong. UN أستاذ زائر ومحاضر في جامعات ميسيسبي، وجنوب كاليفورنيا ولينكولن وماكغيل، وكولون ويوترخت وكلية شو يان في هونغ كونغ
    29. Presidente y conferenciante en un taller sobre la fijación de precios de transferencia por las empresas transnacionales realizado en Karachi, Pakistán (1985). UN ٢٩ - رئيس ومحاضر في حلقة عمل عن عمليات النقل والتسعير في الشركات عبر الوطنية عقدت في كراتشي، بباكستان )١٩٨٥(.
    26. Presidente y conferenciante en un taller sobre las empresas transnacionales celebrado en Bridgetown, Barbados (1981). UN ٢٦ - رئيس ومحاضر في حلقة عمل عن التفاوض مع الشركات عبر الوطنية عقدت في بردجتاون، بربادوس )١٩٨١(.
    conferencista en derecho penal internacional, derecho internacional de los derechos humanos y derecho internacional humanitario UN ومحاضر في القانون الجنائي الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    b) El Dr. Abdullah al-Hamed, escritor y profesor en la Universidad Imam Muhammad bin Saud de Riyadh, uno de los seis miembros fundadores del CDDL, y el Dr. Muhsin al-Awaji. UN )ب( الدكتور عبد الله الحامد، وهو كاتب ومحاضر في جامعة اﻹمام محمد بن سعود في الرياض وواحد من اﻷعضاء الستة المؤسسين للجنة الدفاع عن الحقوق الشرعية والدكتور محسن العواجي.
    Participante y expositor en varias reuniones anuales de la American Society of International Law a partir de 1957 hasta el presente UN مشارك ومحاضر في عدة اجتماعات سنوية للجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي، منذ عام ١٩٥٧ وحتى اﻵن.
    28. Presidente y conferenciante en un taller sobre negociación de transacciones comerciales internacionales en Bangladesh (1985). UN ٢٨ - رئيس ومحاضر في حلقة عمل عن التفاوض في مجال العمليات التجارية الدولية عقدت في بنغلاديش )١٩٨٥(.
    36. Presidente y conferenciante en un curso práctico sobre la negociación de acuerdos mineros y petrolíferos, Accra, Ghana (1981). UN ٣٦ - رئيس ومحاضر في حلقة العمل عن التفاوض بشأن الاتفاقات التعدينية والبترولية، المعقودة بأكرا، غانا، )١٩٨١(.
    47. Presidente y conferenciante en un seminario regional sobre acuerdos mineros internacionales celebrado en Mbabane, Swazilandia (1985). UN ٤٧ - رئيس ومحاضر في حلقة دراسية إقليمية عن اتفاقات التعدين الدولية عقدت في مبابانيه، بسوازيلند )١٩٨٥(.
    53. Presidente y conferenciante en un seminario sobre las experiencias de Kenya en empresas conjuntas internacionales (1990). UN ٥٣ - رئيس ومحاضر في حلقة دراسية عن تجربة كينيا في مجال المشاريع الدولية المشتركة )١٩٩٠(.
    Septiembre de 1999: Túnez: Director y conferenciante en un curso general sobre los derechos del niño para 200 profesionales de la infancia de Túnez, Marruecos, Argelia, Mauritania, la Jamahiriya Árabe Libia y Jordania UN أيلول/سبتمبر 1999 تونس العاصمة: مدير ومحاضر في دورة عامة عن حقوق الطفل حضرها 200 أخصائي في الطفولة من تونس والمغرب والجزائر وموريتانيا والجماهيرية العربية الليبية والأردن
    23. Presidente y conferenciante en un taller sobre las empresas conjuntas en las pesquerías para los países de Asia y el Pacífico, organizado por el Centro de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales en Colombo, Sri Lanka (1980). UN ٢٣ - رئيس ومحاضر في حلقة العمل لمركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية عن المشاريع المشتركة في مجال مصائد اﻷسماك، المعقودة في كولومبو، سري لانكا )١٩٨٠(.
    24. Presidente y conferenciante en un Taller sobre los aspectos jurídicos de la inversión extranjera, organizado por el Centro de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales en el Consejo para la Promoción del Comercio Internacional de China, Beijing, China (1980). UN ٢٤ - رئيس ومحاضر في حلقة العمل لمركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية المعقودة في المركز الصيني لتشجيع التجارة الدولية عن الجوانب القانونية للاستثمار اﻷجنبي، بيجينغ، الصين )١٩٨٠(.
    35. Presidente y conferenciante en un taller sobre los aspectos laborales de las operaciones de las empresas transnacionales, Nairobi, Kenya (1981). UN ٣٥ - رئيس ومحاضر في حلقة العمل عن الجوانب المتصلة بالقوة العاملة في عمليات الشركات عبر الوطنية، المعقودة بنيروبي، كينيا )١٩٨١(.
    50. Presidente y conferenciante en talleres sobre la negociación de empresas conjuntas, acuerdos de gestión, contratos llave en mano y contratos internacionales de construcción, celebrados en Lagos, Nigeria (1987 y 1988). UN ٥٠ - رئيس ومحاضر في حلقات عمل عن مفاوضات المشاريع المشتركة واتفاقات اﻹدارة وعقود تسليم المفتاح واﻹنشاءات الدولية، عقدت في لاغوس، بنيجيريا )١٩٨٧ و ١٩٨٨(.
    54. Presidente y conferenciante en una conferencia sobre la negociación de empresas conjuntas internacionales. Presentó una ponencia sobre " Cuestiones clave en la negociación de empresas conjuntas Este-Oeste " , Moscú (marzo de 1990). UN ٥٤ - رئيس ومحاضر في مؤتمر عن مفاوضات المشاريع الدولية المشتركة، وقدم فيه ورقة عن " المواضيع اﻷساسية في مفاوضات المشاريع المشتركة بين الشرق والغرب " ، موسكو )آذار/مارس ١٩٩٠(.
    conferencista en derecho internacional de los derechos humanos en el poder judicial, ministerio público, fuerzas armadas, Academia Diplomática y universidades del Perú y del extranjero UN ومحاضر في القانون الدولي لحقوق الإنسان في المؤسسة القضائية ومكتب المدعي العام ومؤسسة القوات المسلحة والأكاديمية الدبلوماسية وجامعات في بيرو والخارج
    Cargos actuales: Director Médico de la Policlínica No. 1 de Nyamena; Funcionario médico acreditado por las Naciones Unidas para el Chad; Funcionario médico ante la Embajada de Canadá en el Chad; conferencista sobre Medicina Forense en la Escuela Nacional de Administración y Magistratura; conferencista en salud pública de la Facultad de Ciencias Sanitarias del Chad; Director Médico del Distrito sociosanitario central de Nyamena. UN الوظائف الحالية: كبير أطباء، العيادة رقم ١، في نجامينا؛ الطبيب المعتمد من اﻷمم المتحدة في تشاد. وطبيب بسفارة كندا في تشاد. ومحاضر في الطب الشرعي، والمدرسة الوطنية لﻹدارة والقضاء. ومحاضر في الصحة العامة، كلية العلوم الصحية، تشاد.
    Entre las personas detenidas se encontraba el Sr. Mahmoud Zakharia Ezzudin (de 39 años de edad), ingeniero y profesor en la Escuela de Ingenieros de Jartum, cuya detención se produjo el 8 de junio de 1997. UN وكان من بين من قبض عليهم محمود زكريا عز الدين )٩٣ سنة(، وهو مهندس ومحاضر في كلية الهندسة بالخرطوم، وذلك في ٨ حزيران/يونيه ٧٩٩١.
    63. Presidente y expositor en un taller sobre " Arbitraje Comercial Internacional " , realizado en Accra, Ghana (mayo de 1992). UN ٦٣ - رئيس ومحاضر في حلقة عمل عن " التحكيم التجاري الدولي " عقدت في أكرا، غانا )أيار/مايو ١٩٩٢(.
    Este Comité está integrado por un médico general, un profesor de derecho de la Universidad de las Antillas Neerlandesas y un antiguo fiscal. UN وتتألف هذه اللجنة من طبيب ومحاضر في القانون في جامعة جزر اﻷنتيل الهولندية ومدع عام سابق؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more