Sección V Acceso a los programas de educación permanente, alfabetización de adultos y alfabetización funcional | UN | الفرع الخامس: الوصول إلى برامج التعليم الدائم، ومحو أمية الكبار، ومحو الأمية الوظيفية |
Sección V. Acceso a los programas de educación permanente, alfabetización de adultos y alfabetización funcional | UN | الوصول إلى برامج التعليم الدائم، ومحو أمية الكبار، ومحو الأمية الوظيفية |
Esta formación se completa con programas de asesoramiento sobre nutrición y salud, prevención y lucha contra la malnutrición, y alfabetización funcional. | UN | ويُستكمل هذا التكوين ببرامج تتصل بالنصائح التغذوية والصحية، والتحسب لسوء التغذية ومكافحته، ومحو الأمية الوظيفية. |
:: La educación de todas las personas, principalmente de las niñas, y la alfabetización funcional de las mujeres; | UN | :: توفير التعليم للجميع، وخصوصاً للفتيات، ومحو الأمية الوظيفية لدى المرأة؛ |
Las mismas oportunidades de acceso a los programas de educación permanente, incluidos los programas de alfabetización funcional y de adultos | UN | إتاحة نفس الفرص للوصول إلى برامج التعليم المستمر، بما فيها برامج تعليم القراءة والكتابة للكبار ومحو الأمية الوظيفية |
Muchas entidades y organismos gubernamentales y no gubernamentales ofrecen oportunidades de educación complementaria y de alfabetización funcional. Diversas organizaciones privadas desempeñan una labor muy importante en este ámbito. | UN | § هناك العديد من الجهات والأجهزة في الدولة سواء الحكومية أو غير الحكومية التي توفر فرصا للتعليم المتواصل ومحو الأمية الوظيفية وتقوم الجمعيات الأهلية بجهد كبير في هذا المجال. |
Este organismo imparte formación profesional y formación de profesores de preescolar además de sobre bienestar de la familia y alfabetización funcional. | UN | وتوفر هذه الوكالة التدريب المهني وتدريب المعلمين في مرحلة التعليم قبل الابتدائي فضلا عن التدريب على رفاه الأسرة ومحو الأمية الوظيفية. |
8.5. Alfabetización de adultos y alfabetización funcional | UN | 8-5 محو الأمية لدى الكبار ومحو الأمية الوظيفية |
En relación con ese mismo Objetivo, se recomienda considerar también como meta el completamiento de la enseñanza secundaria y que se añadan las tasas de analfabetismo y alfabetización funcional como indicadores, con especial hincapié en el grupo de 15 a 24 años de edad. | UN | ويُقترح في إطار الهدف نفسه اعتبار تكميل مرحلة التعليم الثانوي غاية أيضا، وإضافة معدلات الأمية ومحو الأمية الوظيفية باعتبارها مؤشرات، مع التركيز الخاص على الفئة العمرية ما بين 15 و 24 عاما. |
Por ejemplo, en uno de los proyectos ejecutados en China, se organizaron actividades generadoras de ingresos y clases sobre técnicas de producción y actividades comerciales y alfabetización funcional. | UN | وسعى صندوق الأمم المتحدة للسكان أيضا إلى دعم عملية التمكين الاقتصادي للمرأة عن طريق أنشطة إدرار الدخل عن طريق تكوين المهارات والتدريب، ويقدم أحد مشاريعه في الصين أنشطة لإدرار الدخل، والتدريب على الإنتاج والمهارات في مجال الأعمال التجارية ومحو الأمية الوظيفية. |
Artículo 10 e): Las mismas oportunidades para los programas de alfabetización de adultos y alfabetización funcional | UN | المادة 10 (هـ): إتاحة نفس الفرص لبرامج محو الأمية للكبار ومحو الأمية الوظيفية |
No hay ninguna diferencia entre hombres y mujeres en lo relativo a los criterios y las normas de admisión en los programas de educación complementaria, educación para adultos y alfabetización funcional. | UN | § لا توجد تفرقة بين الإناث والذكور في معايير وضوابط الالتحاق بالتعليم المتواصل أو برامج تعليم الكبار ومحو الأمية الوظيفية. |
Han de ponerse en marcha más programas y medidas de concienciación para incrementar el aprovechamiento de las mujeres de las oportunidades de capacitación y alfabetización funcional, así como su acceso a programas de educación complementaria en todos los ámbitos. | UN | § مزيد من برامج التوعية والعمل علي زيادة استفادة المرأة من الفرص التدريبية ومحو الأمية الوظيفية والوصول إلى برامج التعليم المتواصل في كل مجالاته. |
Durante los últimos años las mujeres han accedido cada vez en mayor medida a clases de educación complementaria y alfabetización funcional. El porcentaje de mejora ascendió al 22% en el periodo 2000-2005 (fuente: OCMPE). | UN | § زادت استفـادة الإناث من برامج التدريب المتواصل ومحو الأمية الوظيفية في السنوات الأخيرة وكانت نسبة التحسن 22 في المائة في الفترة مابين 2000 و 2005 (المصدر: الجهاز المركزي للتعبئة العامة والإحصاء). |
348. El Centro de enseñanza para adultos y educación a distancia (ALDEC), creado en 1983 como organismo dependiente del Ministerio de Educación y denominado entonces Escuela de educación permanente, ofrece programas de educación permanente y alfabetización funcional y de adultos. | UN | 348- تقدم برامج التعليم المستمر وتعليم الكبار ومحو الأمية الوظيفية من خلال مركز تعليم الكبار والتعليم عن بعد، الذي كان يعرف أصلاً باسم مدرسة التعليم المستمر، التي أنشئت في عام 1983 في إطار وزارة التعليم. |
La experiencia del FIDA demuestra que los proyectos dan mejor resultado cuando las actividades encaminadas a mejorar la situación económica de la mujer y su capacidad de organización y adopción de decisiones están complementadas por inversiones en esferas como el suministro de agua, la salud y la alfabetización funcional. | UN | 80 - تبين خبرة الصندوق الدولي أن المشاريع تسفر عن نتائج أفضل عندما تستهدف الأنشطة تحسين الحالة الاقتصادية للمرأة وقدرتها على التنظيم واتخاذ القرارات المكملة للاستثمارات في مجالات مثل الإمداد بالمياه والصحة ومحو الأمية الوظيفية. |
El proyecto CHD 5 G104 " Fomento del empoderamiento de la mujer del medio rural " , financiado por el UNFPA y coordinado por la Dirección de Enseñanza Agrícola, Capacitación y Promoción Rural, realiza actividades de formación y sensibilización sobre la educación de las niñas y la alfabetización funcional de las mujeres y los jóvenes del medio rural, la salud reproductiva y la gestión de las actividades. | UN | مشروع CHD 5 G104 " دعم تمكين المرأة الريفية " الذي يموّله صندوق الأمم المتحدة للسكان، وتنسقه إدارة التعليم الزراعي والتدريب والتنمية الريفية، وهو مشروع يغطي أنشطة تدريب وتوعية بالمواضيع التي تتعلق بتعليم الفتيات ومحو الأمية الوظيفية للنساء والشباب في الريف، والصحة الإنجابية وإدارة الأنشطة. |
Mismas oportunidades de acceso a los programas de educación permanente, incluidos los programas de alfabetización funcional y de adultos, para reducir a la mayor brevedad la brecha de formación entre hombres y mujeres. | UN | التساوي في فرص الإفادة من برامج مواصلة التعليم بما فيه برامج تعليم الكبار ومحو الأمية الوظيفية ولا سيما البرامج التي تهدف إلى التعجيل بقدر الإمكان من تضييق أي فجوة في التعليم قائمة بين الرجل والمرأة؛ |
d) La igualdad de oportunidades de acceso a los programas de continuación de estudios, incluidos los programas de educación para adultos y de alfabetización funcional, en particular los encaminados a acelerar al máximo el alivio de la brecha educativa entre los sexos. | UN | (د) التساوي في فرص الإفادة من برامج مواصلة التعليم بما فيه برامج تعليم الكبار ومحو الأمية الوظيفية ولا سيما البرامج التي تهدف إلى التعجيل بقدر الإمكان بتضييق أي فجوة في التعليم قائمة بين الرجل والمرأة؛ |