"ومددها في" - Translation from Arabic to Spanish

    • y prorrogado en
        
    • prorrogado por el Consejo en
        
    • y lo prorrogó en
        
    • y se prorrogó en
        
    • y lo amplió en
        
    El mandato de la Fuerza fue establecido por el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 425 (1978) y 426 (1978) y prorrogado en resoluciones subsiguientes del Consejo. UN 8 - حدد مجلس الأمن ولاية القوة في قراريه 425 (1978) و 426 (1978) ومددها في قراراته اللاحقة.
    A. Generalidades El mandato de la Fuerza fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 350 (1974) y prorrogado en resoluciones posteriores. UN 4 - حدد مجلس الأمن ولاية القوة بقراره 350 (1974) ومددها في قرارات لاحقة.
    A. Generalidades El mandato de la UNFICYP fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 186 (1964) y fue prorrogado por el Consejo en resoluciones posteriores. UN 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص بموجب قراره 186 (1964) ومددها في قرارات أصدرها في وقت لاحق.
    El mandato de la Misión fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 1542 (2004) y prorrogado por el Consejo en resoluciones posteriores. UN 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية البعثة بقراره 1542 (2004)، ومددها في قرارات لاحقة.
    II. Ejecución del mandato El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la Misión en su resolución 1542 (2004) y lo prorrogó en resoluciones posteriores. UN 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية البعثة بقراره 1542 (2004) ومددها في قرارات تالية صدرت عن المجلس.
    El mandato de la Misión se estableció en la resolución 1590 (2005) del Consejo de Seguridad y se prorrogó en resoluciones posteriores del Consejo. UN 5 - أنشأ مجلس الأمن ولاية البعثة بموجب قراره 1590 (2005) ومددها في قرارات لاحقة.
    El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la MONUC en su resolución 1291 (2000) y lo amplió en resoluciones posteriores. UN 3 - حدد مجلس الأمن ولاية البعثة بقراره 1291 (2000) ومددها في قرارات لاحقة.
    El mandato de la Fuerza fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 350 (1974) y prorrogado en resoluciones posteriores. UN 3 - حدد مجلس الأمن ولاية القوة بقراره 350 (1974) ومددها في قرارات لاحقة.
    El mandato de la Misión fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 1542 (2004) y prorrogado en resoluciones posteriores del Consejo. UN 7 - حدد مجلس الأمن ولاية العملية بقراره 1542 (2004) ومددها في قرارات لاحقة.
    El mandato de la Operación fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 1769 (2007) y prorrogado en resoluciones subsiguientes del Consejo. UN 4 - حدّد مجلس الأمن ولاية العملية المختلطة في قراره 1769 (2007) ومددها في قرارات لاحقة.
    El mandato de la Misión fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 1542 (2004) y prorrogado en resoluciones posteriores del Consejo. UN 7 - أنشأ مجلس الأمن ولاية البعثة في قراره 1542 (2004) ومددها في قرارات لاحقة.
    El mandato de la Operación fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 1769 (2007) y prorrogado en resoluciones posteriores del Consejo. UN 4 - أنشأ مجلس الأمن ولاية العملية المختلطة في قراره 1769 (2007) ومددها في قرارات لاحقة.
    El mandato de la Misión fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 1542 (2004) y prorrogado en resoluciones posteriores del Consejo. UN 4 - أنشأ مجلس الأمن ولاية البعثة في قراره 1542 (2004) ومددها في قرارات لاحقة.
    A. Generalidades El mandato de la UNMIL fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 1509 (2003) y prorrogado por el Consejo en resoluciones posteriores. UN 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية البعثة بموجب قراره 1509 (2003) المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2003، ومددها في قرارات لاحقة.
    El mandato de la Misión fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 1704 (2006) y prorrogado por el Consejo en resoluciones posteriores. UN 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية البعثة بموجب قراره 1704 (2006) ومددها في قرارات لاحقة.
    II. Ejecución del mandato A. Generalidades El mandato de la FNUOS fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 350 (1974) y prorrogado por el Consejo en resoluciones posteriores. UN 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية القوة بموجب قراره 350 (1974) ومددها في قرارات أصدرها في وقت لاحق.
    A. Generalidades El mandato de la UNMIL fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 1509 (2003) y prorrogado por el Consejo en resoluciones posteriores. UN 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بموجب قراره 1509 (2003) ومددها في قرارات أصدرها في وقت لاحق.
    El mandato de la Misión fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 1590 (2005) y prorrogado por el Consejo en resoluciones posteriores. UN 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية البعثة بموجب قراره 1590 (2005) ومددها في قرارات لاحقة.
    El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la MONUC en su resolución 1291 (2000), de 24 de febrero de 2000, y lo prorrogó en resoluciones posteriores. UN وقد حدد مجلس الأمن ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في قراره 1291 (2000)، المؤرخ 24 شباط/فبراير 2000 ومددها في قراراته اللاحقة.
    El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la MONUC en su resolución 1291 (2000), de 24 de febrero de 2000, y lo prorrogó en resoluciones posteriores. UN وقد أنشأ مجلس الأمن ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في قراره 1291 (2000)، المؤرخ 24 شباط/فبراير 2000 ومددها في قراراته اللاحقة.
    El mandato de la Misión se estableció en la resolución 1704 (2006) del Consejo de Seguridad y se prorrogó en resoluciones posteriores del Consejo. UN 4 - أنشأ مجلس الأمن ولاية البعثة بموجب قراره 1704 (2006) ومددها في قرارات لاحقة.
    El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la Misión en su resolución 1291 (2000) y lo amplió en resoluciones posteriores. UN 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بموجب قراره 1291 (2000) ومددها في قرارات لاحقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more