"ومدد المجلس ولاية" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Consejo prorrogó el mandato de
        
    • el Consejo ha prorrogado el mandato de
        
    el Consejo prorrogó el mandato de la Misión de Observadores en resoluciones ulteriores. UN ومدد المجلس ولاية بعثة المراقبين في قرارات لاحقة.
    En su resolución 1150 (1998), de 30 de enero de 1998, el Consejo prorrogó el mandato de la UNOMIG hasta el 31 de julio de 1998. UN ومدد المجلس ولاية البعثة، بموجب قراره ١١٥٠ )١٩٩٨( المؤرخ ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    Los efectivos de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea (MINUEE) siguieron vigilando la zona temporal de seguridad entre los dos países y el Consejo prorrogó el mandato de la MINUEE por otros seis meses el 14 de marzo de 2003. UN وواصلت قوات بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا رصد المنطقة الأمنية المؤقتة بين البلدين ومدد المجلس ولاية البعثة لفترة ستة أشهر أخرى في 14 آذار/مارس 2003.
    Desde entonces el Consejo ha prorrogado el mandato de la Fuerza en diversas resoluciones, la más reciente de las cuales es la resolución 1024 (1995), de 28 de noviembre de 1995, por la cual el mandato de la Fuerza se prorrogó hasta el 31 de mayo de 1996. UN ومدد المجلس ولاية القوة عقب ذلك في قرارات مختلفة كان آخرها القرار ١٠٢٤ )١٩٩٥( المؤرخ ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ الذي مدد بموجبه ولاية القوة حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦.
    Desde entonces el Consejo ha prorrogado el mandato de la Fuerza en diversas resoluciones, la más recientes de las cuales es la resolución 1081 (1996), de 27 de noviembre de 1996, en virtud de la cual el mandato de la Fuerza se prorrogó hasta el 31 de mayo de 1997. UN ومدد المجلس ولاية القوة عقب ذلك في قرارات مختلفة كان آخرها القرار ١٠٨١ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الذي مدد بموجبه ولاية القوة حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧.
    En virtud de su resolución 1644 (2005), el Consejo prorrogó el mandato de la Comisión hasta el 15 de junio de 2006. UN ومدد المجلس ولاية اللجنة بعد ذلك حتى 15 حزيران/يونيه 2006 بقراره 1644 (2005).
    En Guinea-Bissau se celebraron con éxito elecciones presidenciales y el Consejo prorrogó el mandato de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en Guinea-Bissau hasta finales de 2006. UN ففي غينيا - بيساو، أجريت انتخابات رئاسية ناجحة، ومدد المجلس ولاية مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو إلى نهاية عام 2006.
    En su resolución 1748 (2007), el Consejo prorrogó el mandato de la Comisión hasta el 15 de junio de 2008. UN ومدد المجلس ولاية اللجنة بقراره 1748 (2007) حتى 15 حزيران/يونيه 2008.
    En su resolución 1812 (2008), el Consejo prorrogó el mandato de la Misión hasta el 30 de abril de 2009. UN ومدد المجلس ولاية البعثة بموجب قراره 1812 (2008) حتى 30 نيسان/أبريل 2009.
    el Consejo prorrogó el mandato de la MINURSO hasta el 30 de noviembre de 1996 y pidió al Secretario General que continuara realizando gestiones para superar el estancamiento y que le presentara un informe sobre los resultados de esas actividades para el 31 de agosto. UN ومدد المجلس ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، وطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل بذل مساعيه مع الطرفين للخروج من المأزق الراهن. وأن يقدم إليه تقريرا بحلول ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٦ عن نتائج جهوده.
    La última resolución pertinente es la resolución 1068 (1996), de 30 de julio de 1996, en virtud de la cual el Consejo prorrogó el mandato de la Fuerza hasta el 31 de enero de 1997. UN ومدد المجلس ولاية القوة المؤقتة بعد ذلك عدة مرات كان آخرها في قراره ١٠٦٨ )١٩٩٦( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٦، الذي مدد بموجبه ولاية القوة حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    el Consejo prorrogó el mandato de la Misión en resoluciones posteriores, la última de las cuales fue la resolución 1048 (1996), de 29 de febrero de 1996, en la que se prorrogó el mandato por un período final de cuatro meses, hasta el 30 de junio de 1996. UN ومدد المجلس ولاية البعثة بموجب قرارات لاحقة كان آخرها القرار ٨٤٠١ )٦٩٩١( المؤرخ ٩٢ شباط/ فبراير ٦٩٩١ الذي مدد الولاية لفترة أخيرة مدتها أربعة شهور لغاية ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    el Consejo prorrogó el mandato de la Misión en resoluciones posteriores; en la última de ellas, la resolución 1096 (1997), de 30 de enero de 1997, lo prorrogó hasta el 31 de julio de 1997. UN ومدد المجلس ولاية البعثة بقرارات لاحقة آخرها القرار ١٠٩٦ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧، الذي مدد فيه ولايتها لفترة تنتهي في ٣١ تموز/ يوليه ١٩٩٧.
    el Consejo prorrogó el mandato de la MONUT en resoluciones posteriores, la última de las cuales fue la resolución 1113 (1997), de 12 de junio de 1997, en la que se prorrogó el mandato hasta el 15 de septiembre de 1997. UN ومدد المجلس ولاية بعثة مراقبي اﻷمــم المتحــدة فــي طاجيكستــان في قرارات لاحقة، كان آخرها القرار ١١١٣ )١٩٩٧( المؤرخ ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٧، الذي تم بموجبه تمديد ولاية البعثة حتى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    En sus resoluciones 882 (1993) y 916 (1994), el Consejo prorrogó el mandato de la ONUMOZ hasta el 30 de abril de 1994 y el 15 de noviembre de 1994, respectivamente. UN ومدد المجلس ولاية العملية بموجب القرار ٨٨٢ )١٩٩٣( حتى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٤ ومددها بموجب القرار ٩١٦ )١٩٩٤( حتى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    el Consejo prorrogó el mandato de la MONUT en resoluciones posteriores, la última de las cuales fue la resolución 1240 (1999), de 15 de mayo de 1999, en la que decidió prorrogar el mandato de la Misión hasta el 15 de noviembre de 1999. UN ومدد المجلس ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان في قرارات لاحقة، كان آخرها القرار ١٢٤٠ )١٩٩٩( المؤرخ ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩، الذي تم بموجبه تمديد ولاية البعثة حتى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩.
    el Consejo prorrogó el mandato de la MONUT en resoluciones posteriores, la última de las cuales fue la resolución 1274 (1999), en la que prorrogó el mandato hasta el 15 de mayo de 2000. UN ومدد المجلس ولاية البعثة في قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 1274 (1999) الذي تم بموجبه تمديد ولاية البعثة حتى 15 أيار/مايو 2000.
    el Consejo ha prorrogado el mandato de la Misión en resoluciones posteriores, la última de las cuales fue la resolución 1324 (2000), de 30 de octubre de 2000, por la que el Consejo prorrogó el mandato de la MINURSO hasta el 28 de febrero de 2001. UN ومدد المجلس ولاية البعثة في قراراته اللاحقة التي كان آخرها القرار 1324 (2000) المؤرخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 28 شباط/فبراير 2001.
    Desde entonces el Consejo ha prorrogado el mandato de la Fuerza en diversas resoluciones, la más reciente de las cuales es la resolución 1139 (1997), de 21 de noviembre de 1997, en virtud de la cual el mandato de la Fuerza se prorrogó hasta el 31 de mayo de 1998. UN ومدد المجلس ولاية القوة عقب ذلك في قرارات مختلفة كان آخرها القرار ١١٣٩ )١٩٩٧( المؤرخ ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ الذي مدد بموجبه ولاية القوة حتى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    Desde entonces, el Consejo ha prorrogado el mandato de la Fuerza en diversas resoluciones, la más reciente de las cuales es la resolución 1139 (1997), de 21 de noviembre de 1997, en virtud de la cual el mandato se prorrogó hasta el 31 de mayo de 1998. UN ومدد المجلس ولاية القوة بموجب قراراته التالية التي كان آخرها القرار ١١٣٩ )١٩٩٧( المؤرخ ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ الذي مددت بموجبه ولاية القوة حتى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    Desde entonces, el Consejo ha prorrogado el mandato de la Fuerza en diversas resoluciones, la más reciente de las cuales es la resolución 1211 (1998), de 25 de noviembre de 1998, en virtud de la cual el mandato de la Fuerza se prorrogó hasta el 31 de mayo de 1999. UN ومدد المجلس ولاية القوة عقب ذلك في قرارات مختلفة كان آخرها القرار ١٢١١ )١٩٩٨( المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ الذي مددت بموجبه ولاية القوة حتى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more