"ومدرسة ثانوية" - Translation from Arabic to Spanish

    • y una escuela secundaria
        
    • una de enseñanza secundaria
        
    • dos escuelas secundarias
        
    • y una secundaria
        
    • una privada y una
        
    • un centro de enseñanza secundaria
        
    Sólo hay una escuela primaria y una escuela secundaria independientes, frente a 35 escuelas primarias y 5 escuelas secundarias públicas. UN وتوجد مدرسة ابتدائية مستقلة ومدرسة ثانوية مستقلة في مقابل 35 مدرسة ابتدائية حكومية و5 مدارس ثانوية حكومية.
    Con respecto a las escuelas, sólo había 47 escuelas primarias, 2 escuelas secundarias de primer ciclo y una escuela secundaria de segundo ciclo cuando Portugal abandonó Timor Oriental. UN وفيما يتعلق بالمدارس، لم يكن هناك سوى ٧٤ مدرسة ابتدائية ومدرستين متوسطتين ومدرسة ثانوية واحدة عندما تخلت البرتغال عن تيمور الشرقية.
    - Dos escuelas primarias y una escuela secundaria y el centro deportivo, el centro sanitario y un consultorio de dentistas en Cuprija; UN - مدرستان ابتدائيتان ومدرسة ثانوية واحدة والميدان الرياضي، ومركز صحي ومستوصف لطب اﻷسنان في كوبريا؛
    Según la Potencia administradora, en la actualidad hay cuatro escuelas en funcionamiento, tres de enseñanza primaria y una de enseñanza secundaria para alumnos de edades comprendidas entre los 11 y los 18 años. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، ثمة أربع مدارس عاملة حاليا، ثلاث منها تشمل جميع صفوف المرحلة الابتدائية، ومدرسة ثانوية للتلاميذ الذين تتراوح أعمارهم بين 11 و 18 سنة.
    En la actualidad hay cuatro escuelas en funcionamiento, tres de enseñanza primaria (para alumnos de edades comprendidas entre 3 y 11 años) y una de enseñanza secundaria para alumnos de edades comprendidas entre 11 y 18 años. UN وثمة حاليا أربع مدارس عاملة، ثلاث منها تضم جميع صفوف المرحلة الابتدائية (للتلاميذ الذين تتراوح أعمارهم بين 3 سنين و 11 سنة)، ومدرسة ثانوية للتلاميذ الذين تتراوح أعمارهم بين 11 و 18 سنة.
    Hay dos escuelas secundarias públicas, una privada y el Community College en Road Town. UN وتوجد مدرستان ثانويتان حكوميتان ومدرسة ثانوية خاصة وكلية مجتمعية متوسطة في رود تاون.
    El caso más característico es el de dos escuelas primarias que constituyen una sola o una escuela primaria y una secundaria o intermedia que se integran en una nueva escuela de zona. UN وبناء على ذلك، يمكن لمدرستين ابتدائيتين أن تتحدا في مدرسة واحدة، أو تندمج مدرسة ابتدائية ومدرسة ثانوية أو متوسطة وتشكلان مجالاً مدرسياً جديداً.
    Hay seis escuelas primarias públicas y una escuela secundaria pública, la Albena Lake-Hodge Comprehensive. UN وتوجد ست مدارس ابتدائية عامة ومدرسة ثانوية واحدة عامة هي مدرسة Albena Lake-Hodge الثانوية الشاملة.
    El Gobierno administra seis escuelas primarias, una escuela intermedia, dos escuelas secundarias y un centro de educación alternativa en Gran Caimán, así como tres escuelas primarias y una escuela secundaria, que incluye el nivel intermedio, en Caimán Brac. UN وتتولى الحكومة إدارة ست مدارس ابتدائية ومدرسة إعدادية ومدرستين ثانويتين ومركز للتعليم البديل في كايمان الكبرى، بالإضافة إلى ثلاث مدارس ابتدائية ومدرسة ثانوية تتضمن المدرسة الإعدادية، في كايمان براك.
    Hay una escuela primaria en cada pueblo y aldea, una escuela secundaria elemental en cada comuna o entre comunas y una escuela secundaria superior en cada distrito, de modo que todos tienen acceso a la educación, incluidas las mujeres y las niñas. UN والآن توجد مدرسة ابتدائية في كل قرية وناحية، وتوجد مدرسة إعدادية في كل كوميون أو بين الكوميونات، ومدرسة ثانوية في كل مقاطعة، مما ييسر الحصول على التعليم للجميع ، بمن فيهم النساء والفتيات.
    Pavimentación de una carretera de acceso al centro de servicios de Huashala, que incluye una escuela primaria y una escuela secundaria, un jardín infantil, un centro de jóvenes y una clínica de atención de la salud. UN تم تعبيد طريق مؤدية إلى مركز الخدمات التابع لقرية الهواشلة الذي يضم مدرسة ابتدائية ومدرسة ثانوية وروضة أطفال ومراكز للشباب وعيادة صحية؛
    En realidad estamos compartiendo viajes por el Universo con el primer planetario sub-sahariano en Ghana así como nuevas bibliotecas construidas en los guetos en Columbia y una escuela secundaria en Camboya. TED نحن حقيقة نشارك رحلات الكون مع أول قبة سماوية جنوب الصحراء الكبرى في غانا وأيضًا مع مكتبات جديدة تم تأسيسها في الأحياء الفقيرة في كولومبيا ومدرسة ثانوية في كمبوديا.
    Hay dos escuelas primarias privadas, una escuela secundaria privada y una escuela secundaria central pública con tres recintos docentes23. UN وهناك مدرستان ابتدائيتان خاصتان، ومدرسة ثانوية خاصة واحدة، ومدرسة ثانوية حكومية مجمﱠعة لها ثلاثة مقار)٣٢(.
    Hay dos escuelas primarias privadas, una escuela secundaria privada y una escuela secundaria central pública con tres recintos15. UN وثمة مدرستان ابتدائيتان خاصتان، ومدرسة ثانوية خاصة ومدرسة ثانوية حكومية مختلطة لها ثلاثة مقار)١٥(.
    Continuaron los trabajos para sustituir otras escuelas en estado ruinoso (Nimrin, en El Buss, Tiro) y una escuela secundaria en el campamento de Rashidieh. UN ويجري العمل قدما للاستعاضة عن مدرسة متداعية أخرى (نمرين في البوص، صور) ومدرسة ثانوية في مخيم الراشيدية.
    En la actualidad hay cuatro escuelas en funcionamiento, tres de enseñanza primaria (para alumnos de edades comprendidas entre 3 y 11 años) y una de enseñanza secundaria para alumnos de edades comprendidas entre 11 y 18 años. UN وهناك حاليا أربع مدارس عاملة، ثلاث منها تضم جميع صفوف المرحلة الابتدائية (للتلاميذ الذين تتراوح أعمارهم بين 3 سنوات و 11 سنة)، ومدرسة ثانوية للتلاميذ الذين تتراوح أعمارهم بين 11 و 18 سنة.
    En la actualidad hay cuatro escuelas en funcionamiento, tres de enseñanza primaria (para alumnos de edades comprendidas entre 3 y 11 años) y una de enseñanza secundaria para alumnos de edades comprendidas entre 11 y 18 años. UN وهناك حاليا أربع مدارس عاملة، ثلاث منها تضم جميع صفوف المرحلة الابتدائية (للتلاميذ الذين تتراوح أعمارهم بين 3 سنوات و 11 سنة)، ومدرسة ثانوية للتلاميذ الذين تتراوح أعمارهم بين 11 و 18 سنة.
    En la actualidad hay cuatro escuelas en funcionamiento, tres de enseñanza primaria (para alumnos de edades comprendidas entre 3 y 11 años) y una de enseñanza secundaria (para alumnos de edades comprendidas entre 11 y 18 años). UN وهناك حاليا أربع مدارس عاملة، ثلاث منها تضم جميع فصول المرحلة الابتدائية (للتلاميذ الذين تتراوح أعمارهم بين 3 سنوات و 11 سنة)، ومدرسة ثانوية للتلاميذ (للذين تتراوح أعمارهم بين 11 و 18 سنة).
    Hay dos escuelas secundarias públicas, una privada y el Community College in Road Town7. UN وتوجد مدرستان ثانويتان حكوميتان ومدرسة ثانوية خاصة وكلية مجتمع متوسطة في رود تاون)٧(.
    Hay seis escuelas públicas de enseñanza primaria y una secundaria, la Albena Lake-Hodge Comprehensive. UN وتوجد ست مدارس ابتدائية عامة ومدرسة ثانوية واحدة عامة هي مدرسة Albena Lake-Hodge الثانوية الشاملة.
    Existen dos escuelas primarias privadas y dos escuelas secundarias, una privada y una pública fusionada que funciona en tres emplazamientos distintos20. UN وهناك مدرستان ابتدائيتان خاصتان، ومدرسة ثانوية خاصة، ومدرسة ثانوية حكومية مدمجة لها ثلاثة مقار().
    41. Además, en la esfera de la enseñanza general cabe señalar la construcción de siete centros, asó como guarderías por horas en las ciudades de Gamba, Mbigou e Iboundji, un centro de enseñanza secundaria en Malinga, el instituto MABIGNAT y el centro de enseñanza secundaria de Lébamba. UN 41- وفضلاً عن ذلك، من الجدير بالذكر أنه بنيت سبعة مراكز للتعليم العام ودور حضانة في مدن غامبا ومبيغوو ومدينة إبوندجي، ومركز للتعليم المتخصص في مالينغا، ومدرسة ثانوية في مابيغنا، ومركز للتعليم المتخصص في ليبامبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more