El conflicto fue solucionado con la firma de un acta que recogía los acuerdos de la negociación realizada con el Ministro de Justicia y el Director de la División de Derechos Humanos. | UN | وقد سوى الخلاف بالتوقيع على وثيقة حوت الاتفاقات التي انتهت إليها المفاوضات مع وزير العدل ومدير شعبة حقوق اﻹنسان. |
Cabe esperar que el Gobierno de la India, el Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos y el Director de la División de Codificación consigan resolver este problema. | UN | وأعرب عن أمله في أن تجد حكومة الهند ووكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية ومدير شعبة التدوين طريقة لحل تلك المشكلة. |
El Contralor y el Director de la División de Servicios Especiales presentan los informes al Secretario General. | UN | وعرض المراقب المالي ومدير شعبة الخدمات الخاصة تقريري اﻷمين العام. |
El Contralor y Director de la División de Gestión de Recursos de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados responde a preguntas formuladas. | UN | ورد المراقب المالي ومدير شعبة إدارة الموارد التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على الأسئلة التي طرحت. |
Contralor y Director División de Gestión Financiera y de Suministros | UN | المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية |
Quiero también dar las gracias al Secretario General, al Asesor Jurídico y al Director de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar por su apoyo. | UN | وأود أيضا أن أشكر الأمين العام والمستشار القانوني ومدير شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على دعمهم. |
Sin embargo, se formularon algunas observaciones y preguntas, a las que respondieron el Coordinador Superior para el Medio Ambiente y el Director de la División de Apoyo a las Operaciones. | UN | وتم تقديم ردود على هذه الملاحظات واﻷسئلة من قبل المنسق اﻷقدم المعني بشؤون البيئة ومدير شعبة الدعم التشغيلي. |
Los directores regionales y el Director de la División de Programas habían aprobado las notas conjuntamente como parte de una disposición de transición. | UN | وقام المديرون اﻹقليميون ومدير شعبة البرامج معا بإجازة المذكرات القطرية كجزء من ترتيب مؤقت. |
Los directores regionales y el Director de la División de Programas habían aprobado las notas conjuntamente como parte de una disposición de transición. | UN | وقام المديرون اﻹقليميون ومدير شعبة البرامج معا بإجازة المذكرات القطرية كجزء من ترتيب مؤقت. |
El Contralor y el Director de la División de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General responden a las preguntas formuladas. | UN | وأجاب المراقب المالي ومدير شعبة تخطيط البرامج وميزنتها على اﻷسئلة المطروحة. |
El Contralor y el Director de la División de Presupuesto responden a las preguntas formuladas. | UN | وأجاب المراقب المالي ومدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة المطروحة. |
el Director de la División de Apoyo a las Operaciones y el Director de la División de Gestión de Recursos Humanos presentaron los temas. | UN | وقدم مدير شعبة الدعم التشغيلي ومدير شعبة إدارة الموارد البشرية بيانات في هذا الشأن. |
El Contralor y el Director de la División de Servicios Operacionales responden a preguntas planteadas. | UN | ورد المراقب المالي ومدير شعبة الخدمات التشغيلية على اﻷسئلة المطروحة. |
El Contralor y el Director de la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos responden a las preguntas formuladas. | UN | ورد المراقب المالي ومدير شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية على ما أثير من أسئلة. |
El Contralor y el Director de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz responden a preguntas formuladas. | UN | وأجاب المراقب المالـي ومدير شعبة تمويل حفظ السلام على اﻷسئلة التي طرحت. |
Formulan declaraciones el Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas y el Director de la División de Población. | UN | أدلى ببيان كل من المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومدير شعبة السكان. |
4. Organización Marítima Internacional: Almirante E. Mitropoulos, Secretario General Adjunto y Director de la División de Seguridad Marítima; | UN | 4 - المنظمة البحرية الدولية: الأمـيرال أ. ميتروبولوس، نائب الأمين العام ومدير شعبة الأمن البحري؛ |
Contralor y Director de la División de Gestión Financiera y Administrativa | UN | المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية |
Contralor y Director División de Gestión Financiera y de Suministros | UN | المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية وإدارة الإمدادات |
También quisiera agradecer al Secretario General, al Asesor Jurídico y al Director de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar el apoyo que nos han brindado. | UN | كما أود أن أشكر الأمين العام والمستشار القانوني ومدير شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على دعمهم. |
Tomando en cuenta los informes del Secretario General y del Director de la División de Derechos Humanos de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها تقريري اﻷمين العام ومدير شعبة حقوق اﻹنسان التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، |
Además, hicieron declaraciones el Director de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos y la Directora de la División de Tecnología y Logística. | UN | كما أدلى ببيان كلٌ من مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، ومدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات. |