La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños | UN | الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفولة |
Seguridad social y servicios e instalaciones de guarda de niños | UN | الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل؛ ومستوى المعيشة |
Seguridad social y servicios e instalaciones de guarda de niños | UN | الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل |
5) Establezcan servicios de calidad y asequibles para la atención de niños y ancianos, e instalaciones de atención para otras personas dependientes, incluidas las personas que viven con el VIH/SIDA; | UN | 5 - إنشاء مرافق لرعاية الأطفال وكبار السن ذات نوعية جيدة وأسعار معقولة، ومرافق رعاية للأشخاص المعالين الآخرين، بمن فيهم المصابون بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛ |
En la actualidad, el castigo corporal de los niños está prohibido en todas las instituciones públicas, como escuelas y centros de cuidado infantil. | UN | ويُحظر حالياً تسليط العقاب البدني على الأطفال في جميع المؤسسات العامة، مثل المدارس ومرافق رعاية الأطفال. |
C. La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños | UN | جيم - الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل |
C. La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños (artículo 26 y párrafo 3 del artículo 18) | UN | جيم - الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل )المادة ٦٢، والمادة ٨١، الفقرة ٣( |
C. La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños | UN | )تابع( جيم - الضمــــان الاجتماعي، وخدمات ومرافق رعاية |
C. La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños (artículo 26 y párrafo 3 del artículo 18) | UN | جيم- الضمان الاجتماعي، وخدمات ومرافق رعاية الطفل )المادة ٦٢ والمادة ٨١، فقرة ٣( |
d) La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños (artículo 26 y párrafo 3 del artículo 18); | UN | (د) الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل (المادتان 26 و18، الفقرة 3)؛ |
C. La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños (artículo 26 y párrafo 3 del artículo 18) | UN | جيم - الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل (المادة 26، والمادة 18، الفقرة 3) |
d) La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños (artículo 26 y párrafo 3 del artículo 18); | UN | (د) الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل (المادتان 26 و18، الفقرة 3)؛ |
C. La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños (Artículo 26 y párrafo 3 del artículo 18) | UN | جيم - الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل (المادة 26، والمادة 18، الفقرة 3) |
d) La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños (artículo 26 y párrafo 3 del artículo 18); | UN | (د) الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل (المادتان 26 و18، الفقرة 3)؛ |
C. La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños (artículo 26 y párrafo 3 del artículo 18) | UN | جيم - الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل (المادة 26، والمادة 18، الفقرة 3) |
d) La seguridad social y los servicios e instalaciones de guarda de niños (arts. 26 y 18, párr. 3); | UN | (د) الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل (المادة 26 والفقرة 3 من المادة 18)؛ |
b) El número de servicios e instalaciones de guarda de niños que existen y el porcentaje de niños y familias que tienen acceso a esos servicios. | UN | (ب) عدد خدمات ومرافق رعاية الطفل المتاحة ونسبة الأطفال والأسر التي تحصل على هذه الخدمات. |
C. Seguridad social y servicios e instalaciones de atención infantil | UN | جيم- الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل (المادتان 18، |
C. Seguridad social y servicios e instalaciones de atención infantil (artículos 18, párrafo 3, y 26) | UN | جيم - الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفل (المادتان 18، الفقرة 3؛ و26) |
Asimismo, pidió al Gobierno que proporcionase información sobre las medidas adoptadas para abordar el problema de falta de servicios y centros de cuidado infantil asequibles, así como los avances realizados a este respecto. | UN | وطلبت أيضا إلى الحكومة أن تقدم معلومات بشأن أي تدابير متخذة لمعالجة قضايا الافتقار إلى خدمات ومرافق رعاية الطفل المعقولة التكلفة، فضلا عن أي تقدم محرز في هذا الصدد. |
La Comisión pidió al Gobierno que proporcione información estadística que indique los progresos realizados en la ampliación de la cobertura de los servicios e instalaciones para los niños pequeños y otros familiares a cargo. | UN | وطلبت اللجنة من الحكومة تقديم معلومات إحصائية تبيّن التقدم المحرز في توسيع نطاق تغطية خدمات الرعاية ومرافق رعاية صغار الأطفال وأفراد الأسرة المعالين الآخرين. |
El Comité interviene y media en casos de controversia en relación con las disposiciones jurídicas sobre la discriminación contra la mujer en el empleo, la licencia de maternidad y los servicios de cuidado de los niños. | UN | وتتدخل اللجنة في المنازعات المتعلقة بالأحكام القانونية الخاصة بالتمييز ضد المرأة في مجال التوظيف وإجازة الأمومة ومرافق رعاية الأطفال وتقوم بالوساطة في هذه المنازعات. |
Derecho a los servicios y centros de atención al niño | UN | 7-3-2 الحق في خدمات ومرافق رعاية الأطفال |