Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنة لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لإصدار هذه الوثيقة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que distribuyera el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكـون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على توزيع رسالتي هذه ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 65 del programa. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 65 من جدول الأعمال. |
La delegación de Egipto agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Sexta Comisión, en relación con el tema 108 del programa. | UN | وسيكون من دواعي تقدير الوفد المصري أن تعمم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق اللجنة السادسة في إطار البند 108. |
Le agradecería que hiciera distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | سأغدو ممتنا لو عملتم على توزيع رسالتي هذه ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | سأغدو ممتنا لو عملتم على توزيع رسالتي هذه ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradeceré tenga a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | أكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة. |
Agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنة أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وفي هذا الصدد، أطلب إليكم أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Agradecería que hiciera distribuir la presente y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنة لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que dispusiera la distribución de la carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 13 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 13 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمـن. |
Le agradecería sobremanera que dispusiera la distribución de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 8 del programa. | UN | وسيكون من دواعي امتناني الشديد أن تُعمم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 8 من جدول الأعمال. |
Le solicito que tenga a bien distribuir esta carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 17 y 18 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين 17 و 18 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 17 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | أكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الثانية والستين للجمعية العامة في إطار البند 17 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |