"ومرفق بهذا التقرير" - Translation from Arabic to Spanish

    • se adjunta al presente informe
        
    • al presente informe se adjunta
        
    • en el anexo al presente informe
        
    • se adjuntan al presente informe
        
    • como anexo al presente informe
        
    • en el anexo del presente informe
        
    • se adjunta un
        
    se adjunta al presente informe el índice del contenido del proyecto de declaración completa. UN ومرفق بهذا التقرير فهرس محتويات مشروع البيان التام النهائي الكامل.
    se adjunta al presente informe un mapa que muestra el despliegue actual de la FPNUL. UN ومرفق بهذا التقرير خريطة تبين المواقع الحالية لانتشار قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    se adjunta al presente informe un apéndice en el que se resume este trabajo. UN ومرفق بهذا التقرير تذييل يوجز هذا العمل.
    Como anexo al presente informe se adjunta un proyecto de estatuto para su aprobación por la Asamblea General. UN ومرفق بهذا التقرير مشروع أولي لهذا النظام يقترح أن تعتمده الجمعية العامة.
    al presente informe se adjunta un mapa en el que se indica el despliegue de la Fuerza. UN ومرفق بهذا التقرير خريطة تبين انتشار القوة.
    8. El programa detallado de la visita se reproduce en el anexo al presente informe. UN ٨- ومرفق بهذا التقرير برنامج الزيارة المفصل.
    se adjuntan al presente informe algunos informes y publicaciones de la UIE. UN ومرفق بهذا التقرير بعض تقارير الاتحاد ومنشوراته.
    Se incluye como anexo al presente informe un resumen de las opiniones y posiciones nacionales expuestas durante los debates celebrados en el Comité ad hoc. UN ومرفق بهذا التقرير ملخص لﻵراء والمواقف الوطنية المعلن عنها في اللجنة المخصصة أثناء المداولات التي جرت في عام ٨٩٩١.
    en el anexo del presente informe se adjunta un prefacio a la publicación, a cargo de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN ومرفق بهذا التقرير تصدير المنشور الذي كتبته المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    se adjunta al presente informe un mapa en el que se indica el despliegue de la Fuerza. UN ومرفق بهذا التقرير خريطة تبين حالة انتشار القوة.
    se adjunta al presente informe un mapa en el que se indica el despliegue de la Fuerza. UN ومرفق بهذا التقرير خريطة تبين حالة انتشار القوة.
    se adjunta al presente informe un perfil del mismo. UN ومرفق بهذا التقرير موجز للمشروع.
    se adjunta al presente informe un ejemplar de dicha circular (anexo I). UN ومرفق بهذا التقرير نص الكتاب الدوري المذكور (المرفق الأول).
    se adjunta al presente informe una lista de las publicaciones de la Asociación (anexo I). UN ومرفق بهذا التقرير قائمة بمنشورات الرابطة العالمية للغاز النفطي المسيّل (المرفق الأول).
    se adjunta al presente informe una copia de esa carta (véase el apéndice). UN ومرفق بهذا التقرير نسخة من تلك الرسالة (انظر الضميمة).
    al presente informe se adjunta un mapa en el que se indica el despliegue de la Fuerza. UN ومرفق بهذا التقرير خريطة تبين انتشار القوة.
    al presente informe se adjunta un mapa en el que se indica el despliegue de la Fuerza. UN ومرفق بهذا التقرير خريطة تبين حالة انتشار القوة.
    al presente informe se adjunta un mapa en el que se indica el despliegue de la Fuerza. UN ومرفق بهذا التقرير خريطة تبين حالة انتشار القوة.
    La evaluación técnica de la aplicación de las normas preparada por mi Representante Especial, Sr. Søren Jessen-Petersen, figura en el anexo al presente informe (véase el anexo I). UN ومرفق بهذا التقرير التقييم التقني لتنفيذ المعايير الذي أعده ممثلي الخاص، سورين ييسن - بيترسون (انظر المرفق الأول).
    Esa nota, que los interesados consideraron un buen punto de partida para las deliberaciones del Comité, se actualizó posteriormente en el proyecto de programa anotado (A/AC.240/1993/L.5), que fue aprobado por el Comité en su cuarta reunión, celebrada el 16 de marzo de 1993. (en el anexo al presente informe figura la lista de los documentos sometidos al Comité.) UN واعتبرت المذكرة أساسا مفيدا للمداولات الاضافية التي تجريها اللجنة. وتم استكمالها في " مشروع جدول اﻷعمال المشروح " (A/AC.240/1993/L.5) الذي وافقت عليه اللجنة في اجتماعها الرابع في ١٦ آذار/مارس ١٩٩٣ )ومرفق بهذا التقرير القائمة الكاملة للوثائق المعروضة على اللجنة(.
    se adjuntan al presente informe las copias de estas leyes y las enmiendas pertinentes. UN ومرفق بهذا التقرير نسخ من هذه القوانين وتعديلاتها في هذا الشأن.
    se adjuntan al presente informe el programa de trabajo de la misión en Rwanda y una lista de los participantes en las diversas reuniones (véanse los anexos I y II). UN ومرفق بهذا التقرير برنامج عمل البعثة في رواندا وقائمة بالمشاركين في اجتماعاتها المختلفة )انظر المرفقين اﻷول والثاني(.
    Se incluye como anexo al presente informe un resumen de las opiniones y posiciones nacionales expuestas durante los debates celebrados en el Comité ad hoc. UN ومرفق بهذا التقرير ملخص لﻵراء والمواقف الوطنية المعلن عنها في اللجنة المخصصة أثناء المداولات التي جرت في عام ٨٩٩١.
    en el anexo del presente informe figura una sinopsis de las actividades de la Alianza Mundial. UN ومرفق بهذا التقرير نبذة عن الأنشطة التي اضطلع بها ذلك التحالف العالمي. مرفق
    se adjunta un mapa en el que figuran la zona de operaciones y el despliegue de la FNUOS. UN ومرفق بهذا التقرير خريطة تبين منطقة عمليات القوة وانتشارها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more