Tras pedir aclaraciones al respecto, la Comisión fue informada de que los gastos de personal de esa dependencia ascendían a 75.850 dólares y abarcaban los correspondientes a un director del programa, un oficial de programas de los Voluntarios de las Naciones Unidas y dos auxiliares administrativos locales durante un período de seis meses. | UN | وأبلغت اللجنة، بناء على استفسار منها، بأن تكاليف موظفي هذه الوحدة تبلغ ٨٥٠ ٧٥ دولار، وأنها تتألف من مدير برامج وموظف برامج تابع لمتطوعي اﻷمم المتحدة ومساعدين إداريين محليين لفترة ستة أشهر. |
En 1998, el número de funcionarios se amplió a fin de incluir un oficial de enlace, un conductor/empleado, otro asistente sobre el terreno, un oficial de apoyo y dos auxiliares administrativos. | UN | وخلال عام ١٩٩٨، زيد عدد الموظفين بحيث أصبح يضم مسؤولا عن الاتصال وسائقا/كاتبا ومساعدا ميدانيا إضافيا ومسؤولا عن الدعم ومساعدين إداريين. |
El personal de apoyo está integrado por un secretario (cuadro de servicios generales (Otras categorías)) y dos auxiliares administrativos (cuadro de servicios generales de contratación nacional). | UN | ويضم موظفو الدعم سكرتيرا (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) ومساعدين إداريين (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة). |
La Oficina recibirá el apoyo de un Oficial Administrativo (P-4) y dos auxiliares administrativos (del Servicio Móvil). | UN | ويتوفر الدعم للمكتب من قبل موظف إداري (ف-4) ومساعدين إداريين (الخدمة الميدانية). |
Además se propone suprimir los puestos de oficial administrativo (oficial nacional) y auxiliar administrativo (3 del cuadro de servicios generales (otras categorías) y 1 del cuadro de servicios generales, contratación nacional). | UN | وبالإضافة إلى ذلك يقترح إلغاء وظائف موظف إداري (موظف وطني) ومساعدين إداريين (3 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وموظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
La Sección incluirá además un Oficial de Logística (P-3) para la coordinación regional y desplegará un total de 20 puestos de Oficial de Logística, Auxiliar de Logística y auxiliar administrativo (5 P-3, 10 Voluntarios de las Naciones Unidas, 5 categoría local) en las cinco oficinas regionales. | UN | وسيضم القسم أيضا موظفا واحدا للوجستيات (ف-3) معنيا بالتنسيق الإقليمي و 20 وظيفة لموظفي ومساعدي اللوجستيات ومساعدين إداريين في المكاتب الإقليمية الخمسـة (5 ف-3، 10 من متطوعـي الأمم المتحدة، 5 من الرتبة المحلية). |
La Oficina también contará con el apoyo de dos Oficiales Administrativos (1 de categoría P-3 y 1 del Servicio Móvil) y dos auxiliares administrativos (1 del Servicio Móvil y 1 de Servicios Generales de contratación nacional). | UN | وسيتلقى المكتب أيضا الدعم من موظفين إداريين اثنين (1 ف-3 و 1 من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعدين إداريين (1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية). |
Esa dependencia estaría integrada por un oficial de presupuesto (P-4), un oficial de personal (P-3), un programador/analista (P-3), un coordinador de idiomas, y dos auxiliares administrativos del cuadro de servicios generales (otras categorías). | UN | وتشتمل هذه الوحدة على موظف واحد لشؤون الميزانية (ف-4)، وموظف لشؤون الموظفين (ف-3)، ومبرمج/محلل واحد (ف-3) ومنسق لشؤون اللغات (ف-3)() ومساعدين إداريين (فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)). |
La Oficina de Asuntos Civiles estaría integrada por cuatro Oficiales de Asuntos Civiles (3 P-4 y 1 P-3) y dos auxiliares administrativos (1 del cuadro de servicios generales (Otras categorías) y 1 de contratación nacional). | UN | 38 - وسيتألف مكتب الشؤون المدنية من أربعة موظفين للشؤون المدنية (ثلاثة من الرتبة ف-4 وواحد من الرتبة ف-3)، ومساعدين إداريين (واحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وواحد من الموظفين الوطنيين). |
La Oficina de Asuntos Políticos está integrada por un Oficial Superior de Asuntos Políticos (P-5), cinco Oficiales de Asuntos Políticos (3 P-4 y 2 P-3) y dos auxiliares administrativos (1 del cuadro de servicios generales (Otras categorías) y 1 de contratación nacional) y un conductor (personal del cuadro de servicios generales de contratación nacional). | UN | 26 - ويضم مكتب الشؤون السياسية موظفا أقدم للشؤون السياسية (برتبة ف-5)، وخمسة موظفين للشؤون السياسية (ثلاثة برتبة ف-4 واثنان برتبة ف-3)، ومساعدين إداريين (أحدهما من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) والآخر موظف وطني من فئة الخدمات العامة) وسائقا واحدا (موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
La Sección está integrada por cuatro oficiales de asuntos jurídicos (un P-4, un P-3 y dos funcionarios nacionales del cuadro orgánico) y dos auxiliares administrativos (Servicio Móvil y personal nacional del cuadro de servicios generales). | UN | ويضم القسم أربعة موظفين للشؤون القانونية (واحد برتبة ف-4 وواحد برتبة ف-3 وموظفان وطنيان من الفئة الفنية) ومساعدين إداريين اثنين (موظف من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
La Oficina del Jefe de Gabinete propiamente dicha está integrada por un Asistente Especial (P-3), un Oficial de Conducta y Disciplina (P-3), un Asistente Personal (servicios generales (Otras categorías)) y dos auxiliares administrativos (Categoría local). | UN | 23 - ويتكون المكتب المباشر لرئيس الموظفين من مساعد خاص (ف-3) وموظف للسلوك والانضباط (ف-3) ومساعد شخصي (فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى) ومساعدين إداريين (رتبة محلية). |
Se propone que el Jefe esté asistido por un oficial de gestión de contratos (P-4), dos auxiliares de gestión de contratos (1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales (Otras categorías)), y dos auxiliares administrativos (personal nacional de servicios generales). | UN | ومن المقترح أن يحظى الرئيس بدعم موظف واحد لإدارة العقود (ف - 4)، و 2 من مساعدي إدارة العقود (1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى))، ومساعدين إداريين (الخدمات العامة الوطنية). |
La oficina del jefe de servicios técnicos comprenderá un oficial administrativo (P-3) y dos auxiliares administrativos (1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional). | UN | 87 - وسيضم المكتب المباشر لرئيس الخدمات التقنية موظفا إداريا (ف-3) ومساعدين إداريين (موظف من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
La Oficina del Representante Especial Adjunto incluye además un Auxiliar Especial (P-4) encargado de los asuntos de desarrollo, un Auxiliar Especial (P-3) encargado de los asuntos humanitarios, un Auxiliar Personal (Servicio Móvil) y dos auxiliares administrativos (contratación local). | UN | ويضم المكتب المباشر لنائب الممثل الخاص أيضا مساعدا خاصا (ف-4) يركز على المسائل الإنمائية، ومساعدا خاصا (ف-3) يركز على المسائل الإنسانية، ومساعدا شخصيا (من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعدين إداريين (من الرتبة المحلية). |
Esa dependencia estaría integrada por un oficial de presupuesto (P-4), un oficial de personal (P-3), un programador/analista (P-3), un coordinador de idiomas (P-3), y dos auxiliares administrativos del cuadro de servicios generales (otras categorías). | UN | وتشتمل هذه الوحدة على موظف واحد لشؤون الميزانية (ف - 4)، وموظف لشؤون الموظفين (ف - 3)، ومبرمج/محلل واحد (ف - 3)؛ ومنسق لشؤون اللغات (ف - 3)()، ومساعدين إداريين اثنين (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
Esa dependencia estaría integrada por un oficial de presupuesto (P-4), un oficial de personal (P-3), un programador/analista (P-3), un coordinador de idiomas (P-3), y dos auxiliares administrativos del cuadro de servicios generales (otras categorías). | UN | وتشتمل هذه الوحدة على موظف واحد لشؤون الميزانية (ف - 4)، وموظف لشؤون الموظفين (ف - 3)، ومبرمج/محلل واحد (ف - 3)؛ ومنسق لشؤون اللغات (ف - 3)()، ومساعدين إداريين اثنين (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
La Oficina de Asuntos Civiles está integrada por cuatro Oficiales de Asuntos Civiles (tres P-4 y un P-3) y dos auxiliares administrativos (1 del cuadro de servicios generales (Otras categorías) y uno del personal del cuadro de servicios generales de contratación nacional). | UN | 38 - ويتألف مكتب الشؤون المدنية من أربعة موظفين للشؤون المدنية (ثلاثة برتبة ف-4 وواحد من الرتبة ف-3)، ومساعدين إداريين (أحدهما من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) والآخر موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
A este respecto, se propone suprimir los puestos de oficial mayor (D-1), oficial superior de asuntos políticos (P-5), oficial de asuntos civiles (3 P-4, 1 P-3, 2 oficiales nacionales y 7 Voluntarios de las Naciones Unidas) y auxiliar administrativo (7 puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional). | UN | وفي هذا الصدد، يقترح إلغاء وظائف موظف رئيسي (مد-1)، وموظف شؤون سياسية أقدم (ف-5)، وموظفي شؤون مدنيـــــة (3 من الرتبة ف-4 و 1 من الرتبة ف-3 و 2 من الموظفين الوطنيين و 7 من متطوعي الأمم المتحدة)، ومساعدين إداريين (7 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة). |
A este respecto, se propone suprimir los puestos de oficial superior de asuntos políticos (P-5), oficial de asuntos civiles (2 P-3) y 1 Voluntario de las Naciones Unidas), y auxiliar administrativo (1 puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) y 2 del cuadro de servicios generales de contratación nacional). | UN | وفي هذا الصدد، يقترح إلغاء وظائف كبير موظفي شؤون سياسية (ف-5)، وموظفي شؤون مدنية (2 ف-3 و 1 من متطوعي الأمم المتحدة)، ومساعدين إداريين (1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) و 2 من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة). |