"ومساعد لشؤون الأمن" - Translation from Arabic to Spanish

    • y un Auxiliar de Seguridad
        
    • una de Auxiliar de Seguridad
        
    La subdependencia está integrada por diez Oficiales de Protección Personal (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); UN وتتألف الوحدة الفرعية من 10 موظفين لشؤون الحماية الشخصية (الخدمة الميدانية) ومساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛
    La subdependencia consta de seis Oficiales de Protección Personal (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); UN وتتألف هذه الوحدة الفرعية من 6 موظفين لشؤون الحماية الشخصية (الخدمة الميدانية) ومساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛
    La Dependencia está integrada por dos Oficiales de Seguridad (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); UN وتتألف هذه الوحدة من موظفيْن لشؤون الأمن (الخدمة الميدانية)، ومساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛
    La Subdependencia cuenta con dos Oficiales de seguridad (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); UN وتتألف الوحدة الفرعية من موظفَـين لشؤون الأمن (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية)؛
    Está gestionada por un Oficial de Seguridad (P-2) que cuenta con el apoyo de tres plazas de Oficial de Seguridad (2 del Servicio Móvil y 1 funcionario nacional del Cuadro Orgánico), una de Auxiliar Administrativo (de contratación local) y una de Auxiliar de Seguridad (de contratación local). UN ويدير المكتب موظف لشؤون الأمن (ف-2) يدعمه موظفان لشؤون الأمن (فئة الخدمة الميدانية)، وموظف لشؤون الأمن (موظف وطني من الفئة الفنية)، ومساعد إداري (الرتبة المحلية)، ومساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية).
    Está integrada por un Oficial de Seguridad (P-3), un Oficial de Seguridad (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); UN وتتألف من موظف لشؤون الأمن (ف-3)، وموظف لشؤون الأمن (من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعد لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية)؛
    La Dependencia está integrada por dos Oficiales de Seguridad (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); UN وتتألف هذه الوحدة من موظفَـين لشؤون الأمن (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية)؛
    La Dependencia está integrada por un Oficial de Seguridad (Servicio Móvil), que cuenta con el apoyo de tres Auxiliares de Seguridad (contratación local) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local) financiado por el Departamento de Seguridad. UN وتتألف الوحدة من موظف لشؤون الأمن (من فئة الخدمة الميدانية) يدعمه ثلاثة مساعدين لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية) ومساعد لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية) تمول وظائفهم إدارة شؤون السلامة والأمن.
    La subdependencia está integrada por un Empleado de Seguridad (contratación local) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local). UN وتتألف هذه الوحدة الفرعية من كاتب لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية) ومساعد لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية).
    La Subdependencia cuenta con dos Oficiales de Seguridad (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); UN وتتألف الوحدة الفرعية من موظفَـين لشؤون الأمن (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية)؛
    El Centro también recibirá el apoyo de un analista de información sobre seguridad (P-3) y un Auxiliar de Seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales), puestos financiados por el Departamento de Seguridad y Vigilancia, por lo que no figuran en la plantilla. UN ويدعم المركز أيضا بمحلل للمعلومات الأمنية (ف-3) ومساعد لشؤون الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وهما وظيفتان تمولهما إدارة شؤون السلامة والأمن ولا تندرجان بالتالي في جدول الموظفين.
    i) La subdependencia de Operaciones, que está integrada por un Oficial de Seguridad (funcionario nacional del Cuadro Orgánico) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); UN ' 1` الوحدة الفرعية للعمليات، وتتألف من موظف لشؤون الأمن (موظف وطني من الفئة الفنية) ومساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛
    iv) La subdependencia de Información sobre la Seguridad, que se encarga de recopilar, cotejar, evaluar y analizar la información sobre la seguridad, está integrada por un Oficial de Seguridad (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); UN ' 4` الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، وتضطلع بالمسؤولية عن جمع المعلومات الأمنية وتصنيفها وتقييمها وتحليلها وتتألف من موظف لشؤون الأمن (الخدمة الميدانية)، ومساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛
    La Dependencia consta de un Oficial de Seguridad (funcionario nacional del Cuadro Orgánico), un Auxiliar Administrativo (contratación local) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); UN وتتألف الوحدة من موظف لشؤون الأمن (موظف وطني من الفئة الفنية)، ومساعد إداري (الرتبة المحلية)، ومساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛
    La subdependencia de Coordinación de la Capacitación Inicial sobre Medidas de Seguridad cuenta con el apoyo de un Oficial de Seguridad (P-3) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local), ubicados en Ammán. UN وتتلقى الوحدة الفرعية المعنية بتنسيق التدريب التمهيدي في مجال التوعية الأمنية الدعم من موظف لشؤون الأمن (ف-3) ومساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية) يعملان في عمان.
    La Dependencia está encabezada por un Oficial de Seguridad (P-3), que cuenta con el apoyo de dos Oficiales de Seguridad (Servicio Móvil), un Oficial de Seguridad (funcionario nacional del Cuadro Orgánico) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); UN ويرأس الوحدة موظف لشؤون الأمن (ف-3) يدعمه موظفان لشؤون الأمن (من فئة الخدمة الميدانية)، وموظف لشؤون الأمن (موظف وطني من الفئة الفنية) ومساعد لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية)؛
    El equipo se compone de 14 Oficiales de Escolta (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local) que presta servicios como conductor; UN ويتألف الفريق من 14 ضابطا من ضباط الحماية القريبة (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية) يعمل سائقا؛
    El equipo se compone de 14 Oficiales de Escolta (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local) que presta servicios como conductor; UN ويتألف الفريق من 14 ضابطا من ضباط الحماية القريبة (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية) يعمل سائقا؛
    El equipo se compone de 14 Oficiales de Escolta (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local) que presta servicios como conductor; UN ويتألف الفريق من 14 ضابطا من ضباط الحماية القريبة (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية) يعمل سائقا؛
    Consta de cuatro plazas de Oficial de Seguridad (del Servicio Móvil), una de Empleado de Seguridad (de contratación local) y una de Auxiliar de Seguridad (de contratación local); UN وهي تتألف من أربعة موظفين لشؤون الأمن (فئة الخدمة الميدانية)، وكاتب أمن (الرتبة المحلية)، ومساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛
    e) La subdependencia de información y análisis sobre la seguridad, encargada de reunir, cotejar, evaluar y analizar la información sobre seguridad. Está integrada por una plaza de Oficial Adjunto de Seguridad (P-2), dos de Oficial de Seguridad (1 del Servicio Móvil y 1 funcionario nacional del Cuadro Orgánico) y una de Auxiliar de Seguridad (de contratación local); UN (هـ) الوحدة الفرعية للمعلومات والتحليلات الأمنية، وتضطلع بالمسؤولية عن جمع المعلومات الأمنية وتصنيفها، وتقييمها، وتحليلها، وتتألف من موظف أمن مساعد (ف-2)، وموظفيْن لشؤون الأمن (موظف من فئة الخدمة الميدانية، وموظف وطني من الفئة الفنية)، ومساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more