La importancia de la función y la contribución de la sociedad civil en diferentes esferas, en particular las cuestiones relacionadas con la política de derechos humanos, con la aportación de sus opiniones consultivas, ha sido prevista con precisión y exhaustividad y reiterada en el cuarto programa nacional de desarrollo. | UN | توقع البرنامج الوطني الرابع للتنمية بدقة وبصورة كاملة أهمية دور ومساهمة المجتمع المدني في مختلف الميادين ولا سيما المسائل المتعلقة بسياسة حقوق الإنسان من خلال تقديم آرائه الاستشارية، وأعاد تأكيدهما. |
B. Medidas e iniciativas necesarias para hacer del derecho al desarrollo una realidad para todos, a nivel local, nacional, regional e internacional, en particular el papel y la contribución de la sociedad civil y | UN | باء - التدابير والإجراءات اللازمة لإعمال الحق في التنمية لكل شخص على الصعد المحلية والوطنية والإقليمية والدولية، بما في ذلك دور ومساهمة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية 21-38 10 |
31. El papel y la contribución de la sociedad civil en las actividades de desarrollo y en la realización de los derechos humanos están reconocidos en varios instrumentos internacionales. | UN | 31- تقرّ عدة صكوك دولية بدور ومساهمة المجتمع المدني في الجهود الإنمائية وفي إعمال حقوق الإنسان. |
Resultado en 2009: publicación del informe nacional del Gobierno del Iraq y contribución de la sociedad civil como parte del proceso del Examen Periódico Universal | UN | الفعلي في عام 2009: نشر التقرير الوطني لحكومة العراق ومساهمة المجتمع المدني في عملية الاستعراض الدوري الشامل |
También se plantearon otros temas, incluido el fomento de la capacidad, tanto en la verificación relativa a las armas de destrucción en masa como a las armas convencionales, el papel de las Naciones Unidas y la contribución de la sociedad civil al fomento de la capacidad de ciertos tipos de supervisión. | UN | وظهرت مواضيع أخرى، ومنها بناء القدرات، في مجال التحقق المتصل بأسلحة الدمار الشامل وغيرها من الأسلحة، أو الأسلحة التقليدية، ودور الأمم المتحدة، ومساهمة المجتمع المدني في المساعدة على بناء القدرات لأنواع معينة من الرصد. |
B. Medidas e iniciativas necesarias para hacer del derecho al desarrollo una realidad para todos, a nivel local, nacional, regional e internacional, en particular el papel y la contribución de la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales | UN | باء- التدابير والإجراءات اللازمة لإعمال الحق في التنمية لكل شخص على الصعد المحلية والوطنية والإقليمية والدولية، بما في ذلك دور ومساهمة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية |
Presenta un panorama general de las medidas e iniciativas necesarias para hacer del derecho al desarrollo una realidad para todos, a nivel local, nacional, regional e internacional, en particular el papel y la contribución de la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales (ONG). | UN | ويعطي التقرير فكرة عامة عن التدابير والإجراءات اللازمة لجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة على الصعيد المحلي والوطني والإقليمي والدولي، مع التركيز بوجه خاص على دور ومساهمة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية. |
III. Medidas e iniciativas necesarias para hacer del derecho al desarrollo una realidad para todos, a nivel local, nacional, regional e internacional, en particular el papel y la contribución de la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales | UN | ثالثاً - التدابير والإجراءات اللازمة لجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة بالنسبة لكل إنسان على الصعيد المحلي والوطني والإقليمي والدولي، بما في ذلك دور ومساهمة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية |
b) Medidas e iniciativas necesarias para hacer del derecho al desarrollo una realidad para todos, a nivel local, nacional, regional e internacional, en particular el papel y la contribución de la sociedad civil y las ONG; | UN | (ب) التدابير والإجراءات اللازمة لجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل إنسان على الصعد المحلي والوطني والإقليمي والدولي، بما في ذلك دور ومساهمة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية؛ |
b) Medidas e iniciativas necesarias para hacer del derecho al desarrollo una realidad para todos, a nivel local, nacional, regional e internacional, en particular el papel y la contribución de la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales; | UN | (ب) التدابير والإجراءات اللازمة لجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل إنسان على الصُعُد المحلي والوطني والإقليمي والدولي، بما في ذلك دور ومساهمة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية؛ |
b) Medidas e iniciativas necesarias para hacer del derecho al desarrollo una realidad para todos, a nivel local, nacional, regional e internacional, en particular el papel y la contribución de la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales; | UN | (ب) التدابير والإجراءات اللازمة لجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل إنسان على الصُّعد المحلي والوطني والإقليمي والدولي، بما في ذلك دور ومساهمة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية؛ |
b) Medidas e iniciativas necesarias para hacer del derecho al desarrollo una realidad para todos, a nivel local, nacional, regional e internacional, en particular el papel y la contribución de la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales; | UN | (ب) التدابير والإجراءات اللازمة لجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل إنسان على الصُّعد المحلي والوطني والإقليمي والدولي، بما في ذلك دور ومساهمة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية؛ |
Papel y contribución de la sociedad civil | UN | دور ومساهمة المجتمع المدني |