Rendición de cuentas y niveles de financiación. La rendición de cuentas con respecto a los resultados de esta función recae en la OAI. | UN | 195 - المساءلة ومستويات التمويل - يقع عبء المساءلة عن النتائج في هذه المهمة على عاتق مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات. |
Responsabilidad y niveles de financiación. La Dependencia de Evaluación es responsable de esta función. | UN | 143 - المساءلة ومستويات التمويل - تتولى وحدة التقييم مسؤولية هذه المهمة. |
Rendición de cuentas y niveles de financiación. La rendición de cuentas en relación con los resultados en esta función recae en la Oficina Ejecutiva. | UN | 80 - المساءلة ومستويات التمويل - تقع المساءلة عن النتائج في هذه المهمة على عاتق المكتب التنفيذي. |
Rendición de cuentas y niveles de financiación. La Oficina de Evaluación rinde cuentas de esta función en toda la organización. | UN | 124 - المساءلة ومستويات التمويل - يتحمل مكتب التقييم عبء المساءلة عن هذه المهمة في كافة أنحاء المنظمة. |
Otras delegaciones formularon preguntas sobre la vinculación entre los resultados presentados en los informes y los niveles de financiación. | UN | وأثارت وفود أخرى أسئلة بشأن الصلة التي تربط بين النتائج المفاد عنها ومستويات التمويل. |
35. Rendición de cuentas y nivel de financiación. La rendición de cuentas por los resultados obtenidos en esta esfera corresponde a la Oficina Ejecutiva. | UN | 35 - المساءلة ومستويات التمويل - يخضع المكتب التنفيذي للمساءلة عن تحقيق النتائج في مجال هذه المهمة. |
Rendición de cuentas y niveles de financiación. El Equipo de Seguridad de la Dirección de Gestión rinde cuentas de esta función. | UN | 127 - المساءلة ومستويات التمويل - يتحمل فريق أمن مكتب التنظيم عبء المساءلة عن هذه الوظيفة. |
Las secciones y dependencias encargadas de ejecutar y supervisar las actividades principales, así como las secciones que se ocupan de coordinar sus respectivas funciones, se indican en los párrafos sobre responsabilidad y niveles de financiación infra. | UN | وأما الأقسام والوحدات المسؤولة عن تنفيذ الأنشطة الرئيسية ورصد التنفيذ، فضلا عن الأقسام المسؤولة عن تنسيق وظائف كل واحدة منها، فيرد ذكرها في فقرات " المساءلة ومستويات التمويل " أدناه. |
Responsabilidad y niveles de financiación. La responsabilidad de las actividades principales que se exponen infra recae en la División de Programas. | UN | 79 - المساءلة ومستويات التمويل - تقع المساءلة عن الأنشطة الرئيسية المذكورة أدناه، على عاتق شعبة البرامج. |
Rendición de cuentas y niveles de financiación. La responsabilidad por las actividades fundamentales que se enuncian infra incumbe, de manera primordial, a la División de Recursos Humanos. | UN | 109- المساءلة ومستويات التمويل - تقع المساءلة عن الأنشطة الرئيسية أدناه بصورة أساسية على عاتق شعبة الموارد البشرية. |
Rendición de cuentas y niveles de financiación. La responsabilidad de las actividades fundamentales que se enuncian infra incumbe a la División de Servicios de Supervisión. | UN | 113- المساءلة ومستويات التمويل - تقع المساءلة عن الأنشطة الرئيسية أدناه على عاتق شعبة خدمات الرقابة. |
Rendición de cuentas y niveles de financiación. La responsabilidad de las actividades fundamentales que se enuncian infra incumben a la División de Servicios de Supervisión. | UN | 118- المساءلة ومستويات التمويل - تقع المساءلة عن الأنشطة الرئيسية أدناه على عاتق شعبة خدمات الرقابة. |
Rendición de cuentas y niveles de financiación. La rendición de cuentas en relación con los resultados en esta función recae en la Oficina Ejecutiva. | UN | 151 - المساءلة ومستويات التمويل - المكتب التنفيذي هو المسؤول عن النتائج المتعلقة بهذه المهمة. |
Rendición de cuentas y niveles de financiación. La rendición de cuentas con respecto a los resultados en esta función recae en la Dirección de Prevención de Crisis y Recuperación. | UN | 171 - المساءلة ومستويات التمويل - يقع عبء المساءلة عن النتائج في هذه المهمة على عاتق مكتب منع الأزمات والإنعاش. |
Rendición de cuentas y niveles de financiación. La rendición de cuentas con respecto a los resultados de esta función incumbe a la Dirección de Asociaciones de la Sede. | UN | 174 - المساءلة ومستويات التمويل - يقع عبء المساءلة عن النتائج في هذه المهمة على عاتق مكتب الشراكات في المقر. |
Rendición de cuentas y niveles de financiación. La rendición de cuentas con respecto a los resultados de esta gestión recae en la Oficina de Comunicaciones de la Dirección de Asociaciones de la sede. | UN | 177 - المساءلة ومستويات التمويل - يقع عبء المساءلة عن النتائج في إطار هذه المهمة على عاتق مكتب الشراكات في المقر. |
Rendición de cuentas y niveles de financiación. La rendición de cuentas con respecto a los resultados de esta función recae en la Oficina de Tecnología de Sistemas de Información. | UN | 186 - المساءلة ومستويات التمويل - يقع عبء المساءلة عن النتائج في هذه المهمة على عاتق مكتب تكنولوجيا ونظم المعلومات. |
Rendición de cuentas y niveles de financiación. La rendición de cuentas con respecto a los resultados de esta función recae en la Oficina de Finanzas y Administración. | UN | 189 - المساءلة ومستويات التمويل - يقع عبء المساءلة عن النتائج في هذه المهمة على عاتق مكتب المالية والإدارة. |
Rendición de cuentas y niveles de financiación. La rendición de cuentas con respecto a los resultados de esta función recae en la Oficina de Recursos Humanos. | UN | 192 - المساءلة ومستويات التمويل - يقع عبء المساءلة عن النتائج في هذه المهمة على عاتق مكتب الموارد البشرية. |
Se incrementan las opciones y los niveles de financiación nacionales en apoyo de los componentes ambientales de la ordenación integrada de los recursos hídricos. | UN | تتزايد خيارات التمويل الوطني ومستويات التمويل لدعم المكونات البيئية في الإدارة المتكاملة للموارد المائية. |
En el marco de dicha revisión se efectuará un amplio análisis de los efectos imbricados de los cambios en las hipótesis económicas y los niveles de financiación, así como de los cambios en los efectos previstos de cada una de las medidas. | UN | وفي هذا الاستعراض، سيتم اجراء تحليل شامل لﻵثار المتداخلة للتغييرات في الافتراضات الاقتصادية ومستويات التمويل فضلاً عن التغييرات في اﻵثار المتوقعة لفرادى التدابير. |
Rendición de cuentas y nivel de financiación. La rendición de cuentas corresponde a las oficinas regionales, los centros de operaciones y los centros de proyectos. | UN | 38 - المساءلة ومستويات التمويل - تخضع للمساءلة عن أداء هذه المهمة المكاتب القطرية ومراكز العمليات ومراكز المشاريع. |
El índice de respuesta fue bajo en las preguntas sobre el porcentaje de hombres y mujeres empleados y el nivel de financiación. | UN | وأُفيد عن انخفاض نسبة الإجابة على الأسئلة المتعلقة بالنسب بين الذكور والإناث ومستويات التمويل. |
Como observaron muchos, el presupuesto tendría que ser revisado a la luz de las conclusiones del Equipo de Transición y de los niveles de financiación. | UN | ومثلما لاحظ كثيرون، سوف يتعين استعراض الميزانية في ضوء استنتاجات فريق الانتقال ومستويات التمويل. |