"ومشروع برنامج العمل" - Translation from Arabic to Spanish

    • y proyecto de programa de acción
        
    • y el proyecto de programa de acción
        
    • y el proyecto de programa de trabajo
        
    • un proyecto de programa de trabajo
        
    • y un proyecto de programa de acción
        
    • EL PROYECTO DE PROGRAMA DE ACCIÓN
        
    • y del proyecto de programa de acción
        
    • y programa de acción
        
    • y al proyecto de programa de acción
        
    • y el proyecto del programa de trabajo
        
    • y en el proyecto de
        
    • y de programa de trabajo
        
    1993/24 Décimo aniversario del Año Internacional de la Juventud y proyecto de programa de acción mundial para la juventud hasta el año 2000 y más adelante UN الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب ومشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى عام ٠٠٠٢ وما بعده
    Décimo aniversario del Año Internacional de la Juventud y proyecto de programa de acción mundial para los jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes UN الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب ومشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى عام ٢٠٠٠ وما بعده
    Nota del Secretario General que contiene el proyecto de declaración y el proyecto de programa de acción UN مذكرة من اﻷمـين العــام تتضمــن مشـروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل
    PREPARATIVOS PARA EL DÉCIMO ANIVERSARIO DEL AÑO INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD y el proyecto de programa de acción MUNDIAL PARA LOS JÓVENES HASTA EL AÑO 2000 Y AÑOS SUBSIGUIENTES UN الاستعدادات للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب ومشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها
    Las principales herramientas de gestión de este proceso son la lista de documentos del período de sesiones y el proyecto de programa de trabajo. UN والوسيلتان الرئيسيتان المعتمدتان لإدارة هذه العملية هما قائمة وثائق الدورة ومشروع برنامج العمل.
    Proyecto de declaración y proyecto de programa de acción: nota del Secretario General UN مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل: مذكرة من اﻷمين العام
    9. Décimo aniversario del Año Internacional de la Juventud y proyecto de programa de acción mundial para los jóvenes hasta el año 2000 UN ٩ - الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب ومشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها
    Proyecto de declaración y proyecto de programa de acción UN مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل
    4. Proyecto de resultado de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: proyecto de declaración y proyecto de programa de acción. UN ٤ - مشروع نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل.
    4. Resultado de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: proyecto de declaración y proyecto de programa de acción. UN ٤ - نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل.
    Tema 4. Resultado de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: proyecto de declaración y proyecto de programa de acción UN البند ٤ - نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل
    Además, decidió que el proyecto de declaración debía constar de tres partes y el proyecto de programa de acción de cinco partes. UN وقررت اللجنة كذلك أن يتكون مشروع اﻹعلان من ثلاثة أجزاء ومشروع برنامج العمل من خمسة أجزاء.
    El proyecto de declaración y el proyecto de programa de acción son extensos, a menudo repetitivos y poco concisos; en consecuencia, bien pueden tener poca repercusión. UN يتسم مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل بالطول، كما يتسمان أحيانا بالتكرار وعدم اﻹيجاز؛ وقد يقلل هذا من تأثيرهما.
    El objetivo principal del encuentro era examinar la cuestión del desempleo juvenil y el proyecto de programa de acción para los jóvenes. UN وكان أحد اﻷهداف الرئيسية للمؤتمر مناقشة البطالة بين الشباب ومشروع برنامج العمل للشباب.
    Examen del proyecto de declaración y el proyecto de programa de acción UN النظر في مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل
    El presente documento contiene el programa provisional y el proyecto de programa de trabajo del primer período de sesiones del Comité Preparatorio Intergubernamental. UN يرد جدول الأعمال المؤقت ومشروع برنامج العمل للدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية في هذه الوثيقة.
    Durante el debate, las observaciones sobre el programa estuvieron frecuentemente ligadas a observaciones sobre la organización y el proyecto de programa de trabajo que figuraba en el documento A/HRC/AC.1/2/CRP.1. UN وأثناء النقاش، كثيرا ما ترابطت البيانات المدلى بها بشأن جدول الأعمال مع البيانات المدلى بها بشأن تنظيم الأعمال ومشروع برنامج العمل الوارد في الوثيقة A/HRC/AC.1/2/CRP.1.
    Se proponían la composición del grupo, los procedimientos para nombrar a sus miembros, una lista de expertos, las tareas del grupo y un proyecto de programa de trabajo. UN وتتضمن الورقة اقتراحات بشأن تأليف الهيئة، واجراءات ترشيح أعضائها، وقائمة الخبراء، وعمليات الهيئة، ومشروع برنامج العمل.
    Nota del Secretario General sobre opiniones de los gobiernos sobre un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción UN مذكرة من اﻷمين العام بشـأن آراء الحكومات بشأن مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل
    Próximamente se celebrarán consultas oficiosas para examinar la elaboración del proyecto de declaración y del proyecto de programa de acción que se aprobarán en la Cumbre. UN وستجري قريبا مشارات غير رسمية حول مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل اللذين سيعتمدهما مؤتمر القمة.
    24. Decide establecer un grupo de trabajo entre períodos de sesiones que se reunirá durante cinco días hábiles para seguir elaborando los proyectos de programa, declaración y programa de acción de la Conferencia Mundial; UN 24 - تقرر أن تُنشئ فريقا عاملا بين الدورات سيجتمع لمدة خمسة أيام عمل بغية مواصلة إعداد مشروع جدول الأعمال ومشروع الإعلان ومشروع برنامج العمل للمؤتمر العالمي؛
    149. En la 13ª sesión, celebrada el 16 de febrero, la Comisión aprobó las enmiendas al proyecto de calendario de actividades y al proyecto de programa de acción mundial (E/CN.5/1993/L.11). UN ٩٤١ - وفي الجلسة ١٣، المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، وافقت اللجنة على تعديلات مشروع الجدول الزمني لﻷنشطة ومشروع برنامج العمل العالمي (E/CN.5/1993/L.11).
    En vista de sus observaciones en los párrafos anteriores, la Comisión recomienda que el proyecto de presupuesto y el proyecto del programa de trabajo se combinen en un solo documento integrado y coherente del presupuesto del programa. UN وبالنظر للتعليقات الواردة في الفقرات أعلاه، توصي اللجنة بتوحيد الميزانية المقترحة ومشروع برنامج العمل ضمن وثيقة واحدة متكاملة ومتماسكة للميزانية البرنامجية.
    VI. Nota preparada por la Secretaría sobre elementos mencionados para su posible inclusión en el proyecto de declaración y en el proyecto de UN السادس مذكرة أعدتها اﻷمانة العامة بشأن العناصر المذكورة ﻹدراجها في مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل
    Proyectos de programa y de programa de trabajo para el primer período de sesiones del Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación* UN جدول الأعمال ومشروع برنامج العمل المقترحان للدورة الأولى للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more