"ومعهد الدراسات" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Instituto de Estudios
        
    • y del Instituto de Estudios
        
    • e Instituto de Estudios
        
    • y el Instituto Universitario de Altos Estudios
        
    • el UNU-IAS
        
    • el Centro de Estudios
        
    • el Instituto de Investigaciones
        
    El proyecto de investigación es fruto de la colaboración entre el UNIDIR y el Instituto de Estudios de Seguridad (ISS) de Sudáfrica. UN ويمثل هذا المشروع البحثي تعاونا بين المعهد ومعهد الدراسات اﻷمنية بجنوب أفريقيا.
    El proyecto de investigación fue fruto de la colaboración entre el UNIDIR y el Instituto de Estudios de Seguridad (Sudáfrica). UN وكان مشروع البحث يمثل تعاونا بين المعهد ومعهد الدراسات الأمنية لجنوب أفريقيا.
    el Instituto de Estudios Judiciales se encarga de la formación de la judicatura y ha preparado programas de formación sobre los instrumentos de derechos humanos. UN ومعهد الدراسات القضائية مسؤول عن تدريب القضاة، وقد وضع ذلك المعهد برنامجاً تدريبياً بشأن صكوك حقوق الإنسان.
    El proyecto tiene por objeto fomentar la capacidad del Ministerio de Educación y del Instituto de Estudios Pedagógicos. UN يهدف المشروع إلى بناء القدرات داخل وزارة التعليم ومعهد الدراسات التعليمية.
    En la actualidad es profesor en la Facultad de Ingeniería y el Instituto de Estudios Internacionales de la Universidad de Stanford. UN وهو حالياً بروفيسور في جامعة ستانفورد في مدرسة الهندسة ومعهد الدراسات الدولية.
    En el mismo período, el Instituto de Evaluación de las Administraciones Locales (KREVI) y el Instituto de Estudios de las Administraciones Locales (AKF) publicaron dos documentos cada uno relacionados con esta temática. UN كما أصدر كل من معهد التقييم الدانمركي للحكم المحلي ومعهد الدراسات الحكومية منشورين في المجال في الفترة ذاتها.
    A partir de 1986, un Proyecto de cooperación para la enseñanza e investigación en estudios de la mujer y el desarrollo ha enlazado a la Universidad de las Indias Occidentales con el Instituto de Estudios Sociales de la Haya gracias a la financiación del Ministerio de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos. UN ومنذ عام ١٩٨٦ يقوم مشروع للتعاون في التدريس والبحث في مجال دراسات المرأة والتنمية بالربط بين جامعة الهند الغربية ومعهد الدراسات الاجتماعية في لاهاي من خلال تمويل من وزارة التعاون اﻹنمائي بهولندا.
    Se está haciendo lo posible por aumentar la cooperación y coordinación entre el Centro de la UNU y el Instituto de Estudios Avanzados en las esferas administrativas y programáticas. UN 52 - ويجري في الوقت الراهن الاضطلاع بالجهود اللازمة لتعزيز التعاون والتنسيق بين مركز الجامعة ومعهد الدراسات العليا التابع لها في كلا المجالين الإداري والبرنامجي.
    Se imparten cursos por la División de Educación de la Universidad de Malta, el Instituto de Estudios Turísticos y el Colegio de Artes, Ciencias y Tecnología de Malta. UN والدورات الدراسية يقدمها كل من قسم التربية، وجامعة مالطة، ومعهد الدراسات السياحية، وكلية مالطة للفنون والعلوم والتكنولوجيا.
    Experiencia académica Conferencista invitado por la Universidad de Alcalá de Henares, el Instituto de Estudios Europeos de España y la Universidad de Defensa de los Estados Unidos de América UN الخبرة الأكاديمية محاضر زائر بجامعات الكالادي إرناريس، ومعهد الدراسات الأوروبية بإسبانيا وجامعة الدفاع بالولايات المتحدة الأمريكية
    Transparencia Internacional y otras organizaciones no gubernamentales, como el Center for the Study of Democracy y el Instituto de Estudios de Seguridad participaron activamente en los seminarios. UN وشاركت في الحلقات الدراسية بفعالية أيضا مؤسسة الشفافية الدولية ومنظمات غير حكومية أخرى، بما فيها مركز دراسة الديمقراطية ومعهد الدراسات الأمنية.
    También estuvieron representados por observadores los siguientes institutos: el Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, el Centro Internacional de Reforma del Derecho Penal y de Política de la Justicia Penal y el Instituto de Estudios de Seguridad. UN وكانت المعاهد التالية ممثلة بمراقبين: المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها والمركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية ومعهد الدراسات الأمنية.
    Esta es una iniciativa de colaboración entre la Oficina de Asuntos de la Mujer, el Instituto de Estudios sobre Género y Desarrollo, el Caucus de Mujeres Políticas de Jamaica y el Comité de gobernanza empresarial de la Organización del sector privado de Jamaica. UN وهو مبادرة تعاونية تشمل مكتب شؤون المرأة، ومعهد الدراسات الجنسانية والإنمائية، والتجمع السياسي النسائي في جامايكا، ولجنة إدارة الشركات التابعة لمنظمة القطاع الخاص في جامايكا.
    El Centro continuó su colaboración con la Fundación Friedrich-Ebert, el Instituto de Estudios de Seguridad, el Centro Internacional Kofi Annan de Capacitación en Mantenimiento de la Paz y la oficina del PNUD en el Togo. UN وواصل المركز شراكاته مع مؤسسة فريدريك إيبرت، ومعهد الدراسات الأمنية، ومركز كوفي عنان الدولي للتدريب على حفظ السلام، ومكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في توغو.
    el Instituto de Estudios Superiores de la UNU y la UNESCO firmaron un acuerdo por el que se establecía una cátedra de la UNESCO y el Instituto dedicada al estudio de la economía mundial. UN ٥٣ - ووقﱠع معهد الدراسات المتقدمة التابع للجامعة واليونسكو اتفاقا ينشئ كرسي استاذية في الاقتصاد العالمي مشترك بين اليونسكو ومعهد الدراسات المتقدمة التابع للجامعة.
    Esa conferencia fue la tercera de una serie dedicada a analizar los resultados de las actividades de mantenimiento de la paz y se encargaron de su organización el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR), el Instituto de Estudios de Políticas, de Singapur, y el Instituto Nacional para el Adelanto de las Investigaciones, del Japón. UN وكان هذا المؤتمر ثالث مؤتمر في سلسلة المؤتمرات المتعلقة بالدروس المستقاة من حفظ السلام، التي نظمها معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث ومعهد الدراسات السياسية بسنغافورة والمعهد الوطني للنهوض بالبحوث في اليابان.
    - 900.000 florines holandeses para el proyecto conjunto sobre armas pequeñas de la OUA y del Instituto de Estudios de Seguridad. UN - 000 900 غيلدر هولندي للمشروع المشترك بين منظمة الوحدة الأفريقية ومعهد الدراسات الأمنية بشأن الأسلحة الصغيرة.
    La cuarta conferencia regional se celebró en El Cairo los días 18 y 19 de abril de 1993 con la colaboración de las autoridades egipcias y del Instituto de Estudios Diplomáticos. UN وتم تنظيم المؤتمر الاقليمي الرابع في القاهرة يومي ١٨ و ١٩ نيسان/ابريل ١٩٩٣ بتعاون من جانب السلطات المصرية ومعهد الدراسات الدبلوماسية.
    Sr. Alain Pellet, Catedrático de Derecho Internacional, Universidad de París X e Instituto de Estudios Políticos, París; UN السيد ألان بيليه، استاذ القانون الدولي، جامعة باريس X ومعهد الدراسات السياسية، باريس؛
    El 20 de junio de 2007, el Relator Especial pronunció un discurso inaugural en un taller sobre los derechos humanos y la aplicación de la estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo, organizado por el Centro sobre la Cooperación Mundial contra el Terrorismo y el Instituto Universitario de Altos Estudios Internacionales, en Ginebra. UN 24 - وفي 20 حزيران/يونيه 2007، ألقى المقرر الخاص كلمة رئيسية في حلقة عمل بشأن حقوق الإنسان وتنفيذ الاستراتيجية العالمية للأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب التي نظمها مركز التعاون العالمي لمكافحة الإرهاب ومعهد الدراسات الدولية العليا في جنيف.
    La Junta observó que el UNU-ILI, el UNU-IAS y el UNU-IIST no habían creado una base de datos de proveedores registrados como lo exige el párrafo 1 de la sección 7 del Manual de adquisiciones. UN 102 - لاحظ المجلس أنه لم تتوفر لدى معهد القيادة الدولي التابع للجامعة، ومعهد الدراسات العليا التابع للجامعة، والمعهد الدولي لتكنولوجيا البرامجيات التابع للجامعة قاعدة بيانات بالبائعين المسجلين، على النحو الذي ينص عليه الفرع 7-1 من دليل المشتريات.
    El proyecto fue realizado en colaboración con el Instituto de Investigaciones sobre la Paz, de Frankfurt, Alemania; el Centro de Estudios sobre la no Proliferación, del Instituto Monterrey de Estudios Internacionales, de los Estados Unidos; el Centro de Investigaciones Estratégicas de la República Islámica del Irán y el Instituto de Estudios Políticos e Internacionales de la República Islámica del Irán. UN ونُفِّذ المشروع بالتعاون مع معهد بحوث السلام بفرانكفورت، ألمانيا؛ ومركز دراسات عدم الانتشار النووي؛ ومعهد مونتيري للدراسات الدولية في الولايات المتحدة؛ ومركز البحوث الاستراتيجية بجمهورية إيران الإسلامية؛ ومعهد الدراسات السياسية والدولية بجمهورية إيران الإسلامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more