"ومفاوضات متعددة الأطراف" - Translation from Arabic to Spanish

    • y negociaciones multilaterales
        
    Estas conversaciones oficiales fueron seguidas de negociaciones bilaterales entre las partes y negociaciones multilaterales sobre cuestiones regionales. UN وقد أعقبت هذه المداولات الرسمية مفاوضات ثنائية بين الطرفين ومفاوضات متعددة الأطراف بشأن القضايا الإقليمية.
    d) Mejor preparación de los Estados para entablar deliberaciones y negociaciones multilaterales en la esfera del desarme. UN (د) تحسين مستوى استعداد الدول لإجراء مداولات ومفاوضات متعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح.
    d) Mejor preparación de los Estados para entablar deliberaciones y negociaciones multilaterales en la esfera del desarme UN (د) تحسين مستوى استعداد الدول لإجراء مداولات ومفاوضات متعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح
    d) Mejor disposición de los Estados a celebrar deliberaciones y negociaciones multilaterales en el ámbito del desarme UN (د) تحسين مستوى استعداد الدول لإجراء مداولات ومفاوضات متعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح
    b) Mejor preparación de los Estados para entablar deliberaciones y negociaciones multilaterales en la esfera del desarme UN (ب) تحسين مستوى استعداد الدول لإجراء مداولات ومفاوضات متعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح
    b) Aumento de la preparación de los Estados para participar en deliberaciones y negociaciones multilaterales sobre desarme UN (ب) تحسين مدى استعداد الدول لإجراء مداولات ومفاوضات متعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح
    b) Mejor preparación de los Estados para participar en deliberaciones y negociaciones multilaterales sobre desarme UN (ب) تحسين مدى استعداد الدول لإجراء مداولات ومفاوضات متعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح
    b) Mejor preparación de los Estados para participar en deliberaciones y negociaciones multilaterales sobre desarme UN (ب) تحسين حالة استعداد الدول لإجراء مداولات ومفاوضات متعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح
    b) Mejor preparación de los Estados para entablar deliberaciones y negociaciones multilaterales en la esfera del desarme UN (ب) تحسين مستوى استعداد الدول لإجراء مداولات ومفاوضات متعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح
    b) Mejor preparación de los Estados para participar en deliberaciones y negociaciones multilaterales sobre desarme UN (ب) تحسين مستوى استعداد الدول لإجراء مداولات ومفاوضات متعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح
    a) Empleo por los Estados Miembros de mejor información acerca de cuestiones que son objeto o pueden serlo de deliberaciones y negociaciones multilaterales en la esfera del desarme. UN (أ) تحسين اطلاع الدول الأعضاء على المسائل الخاضعة أو المحتمل أن تخضع لمداولات ومفاوضات متعددة الأطراف في مجال نزع السلاح.
    85. Se señaló que seguían siendo inciertas las expectativas sobre reducciones arancelarias en el marco de la Ronda de Doha para productos que tenían un interés de exportación para los países en desarrollo, aunque se estaban llevando a cabo intensas consultas y negociaciones multilaterales. UN 85- ولوحظ أن التوقعات المتعلقة بتخفيض التعريفات المتصلة بالمنتجات ذات الأهمية التصديرية بالنسبة للبلدان النامية في إطار جولة الدوحة لا تزال غير مؤكدة، بينما تجري في الوقت نفسه مشاورات مكثفة ومفاوضات متعددة الأطراف.
    Añádase un nuevo logro previsto que diga: " d) Mejor disposición de los Estados a llevar a cabo deliberaciones y negociaciones multilaterales en el ámbito del desarme " . UN يضاف الإنجاز المتوقع الجديد ونصه: (د) " استعداد الدول على نحو أفضل لإجراء مداولات ومفاوضات متعددة الأطراف في مجال نزع السلاح " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more