"ومقررات المجلس التنفيذي" - Translation from Arabic to Spanish

    • y las decisiones de la Junta Ejecutiva
        
    • y decisiones del Consejo Ejecutivo
        
    • y decisiones de la Junta Ejecutiva
        
    En ese sentido, debían tenerse en cuenta las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y las decisiones de la Junta Ejecutiva. UN وفي ها الصدد، ينبغي أن تؤخذ قرارات الجمعية العامة ومقررات المجلس التنفيذي في الاعتبار.
    El programa para el país estaba en consonancia con la evaluación común para los países y con el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD) y las decisiones de la Junta Ejecutiva. UN ويتسق البرنامج القطري مع التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ومقررات المجلس التنفيذي.
    En ese sentido, debían tenerse en cuenta las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y las decisiones de la Junta Ejecutiva. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تؤخذ قرارات الجمعية العامة ومقررات المجلس التنفيذي في الاعتبار.
    Resoluciones y decisiones del Consejo Ejecutivo de la OMM y el Consejo de Administración del PNUMA UN قرارات ومقررات المجلس التنفيذي للمنظمة ومجلس إدارة البرنامج
    En la aplicación y el seguimiento ulteriores de las conclusiones y recomendaciones de la DCI se tendrán en cuenta las observaciones y decisiones de la Junta Ejecutiva. UN وسوف يراعى في عملية التنفيذ والمتابعة التالية لنتائج وتوصيات وحدة التفتيش المشتركة تعليقات ومقررات المجلس التنفيذي.
    El programa para el país estaba en consonancia con la evaluación común para los países y con el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD) y las decisiones de la Junta Ejecutiva. UN ويتسق البرنامج القطري مع التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ومقررات المجلس التنفيذي.
    1. Reafirma la decisión 93/21 del Consejo de Administración y las decisiones de la Junta Ejecutiva 98/14, 2001/15 y 2003/2; UN 1 - يعيد تأكيد مقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقررات المجلس التنفيذي 98/14، و 2001/15، و 2003/2؛
    1. Reafirma la decisión 93/21 del Consejo de Administración y las decisiones de la Junta Ejecutiva 98/14, 2001/15 y 2003/2; UN 1 - يعيد تأكيد مقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقررات المجلس التنفيذي 98/14، و 2001/15، و 2003/2؛
    A continuación se resumen las consecuencias, para la estrategia presupuestaria, de las resoluciones de la Asamblea General y las decisiones de la Junta Ejecutiva, así como de las reformas en curso de las Naciones Unidas. UN ١٨ - يرد أدناه موجز لﻵثار المترتبة في استراتيجية الميزانية على قرارات الجمعية العامة ومقررات المجلس التنفيذي واﻹصلاحات الجارية في اﻷمم المتحدة.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) presta asistencia a Myanmar desde 1993, en cumplimiento de las directrices establecidas en la decisión 93/21 del Consejo de Administración y las decisiones de la Junta Ejecutiva 96/1, 98/14, 2001/15 y 2003/2. UN 1 - منذ عام 1993، تُنفذ المساعدة المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى ميانمار وفقا للمبادئ التوجيهية المحددة بمقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقررات المجلس التنفيذي 96/1 و 98/14 و 2001/15 و 2003/2.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) presta asistencia a Myanmar desde 1993, en cumplimiento de las directrices establecidas en la decisión 93/21 del Consejo de Administración y las decisiones de la Junta Ejecutiva 96/1, 98/14, 2001/15, 2003/2, 2004/2 y 2005/3. UN 1 - يجري منذ عام 1993، تقديم مساعدة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى ميانمار وفقا للمبادئ التوجيهية المحددة في مقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقررات المجلس التنفيذي 96/1، و 98/14، و 2001/15، و 2003/2، و 2004/2، و 2005/3.
    III. Programa de trabajo de la Oficina de Evaluación para el período 2008-2009 Al elaborar el programa de trabajo propuesto, la Oficina de Evaluación prestó especial atención a las decisiones intergubernamentales, incluidas la revisión trienal amplia de la política y las decisiones de la Junta Ejecutiva. UN 83 - أولى مكتب التقييم، أثناء إعداده لبرنامج العمل المقترح، اهتماما خاصا للقرارات المشتركة بين الحكومات، بما في ذلك استعراض السياسات الشامل الثلاثي السنوات ومقررات المجلس التنفيذي.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) presta asistencia a Myanmar desde 1993, en cumplimiento de las directrices establecidas en la decisión 93/21 del Consejo de Administración y las decisiones de la Junta Ejecutiva 96/1, 98/14, 2001/15, 2003/2, 2004/2, 2005/3, 2005/42, 2006/2 y 2006/31. UN 1 - يقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مساعداته إلى ميانمار منذ عام 1993 وفقا للمبادئ التوجيهية المنصوص عليها في مقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقررات المجلس التنفيذي 96/1 و 98/14 و 2001/15 و 2003/2 و 2004/2 و 2005/3 و 2005/42 و 2006/2 و 2006/31.
    En el último decenio, las responsabilidades del PNUD, como una de las principales organizaciones del sistema de las Naciones Unidas de fomento del desarrollo, han ido evolucionando para responder con mayor eficacia a las exigencias de los países en que se ejecutan programas, las resoluciones de la Asamblea General y las decisiones de la Junta Ejecutiva. UN 3 - تطورت مسؤوليات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفه مؤسسة إنمائية رائدة في منظومة الأمم المتحدة خلال العقد الماضي للاستجابة بمزيد من الفعالية لطلبات البلدان المستفيدة من البرامج وقرارات الجمعية العامة ومقررات المجلس التنفيذي.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) presta asistencia a Myanmar desde 1993, en cumplimiento de las directrices establecidas en la decisión 93/21 del Consejo de Administración y las decisiones de la Junta Ejecutiva 96/1, 98/14, 2001/15, 2003/2, 2004/2, 2005/3, 2005/42, 2006/2, 2006/31 y 2007/36. UN 1 - منذ عام 1993، تُنفذ المساعدة المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى ميانمار طبقا للمبادئ التوجيهية المحددة في مقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقررات المجلس التنفيذي 96/1 و 98/14 و 2001/15 و 2003/2 و 2004/2 و 2005/3 و 2005/42 و 2006/2 و 2006/31، و 2007/36.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) presta asistencia a Myanmar desde 1993, en cumplimiento de las directrices establecidas en la decisión 93/21 del Consejo de Administración y las decisiones de la Junta Ejecutiva 96/1, 98/14, 2001/15, 2003/2, 2004/2, 2005/3, 2005/42, 2006/2, 2006/31, 2007/36, 2009/24 y 2010/30. UN 1 - منذ عام 1993، ما برحت مساعدة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لميانمار تقدم وفقا للمبادئ التوجيهية المنصوص عليها في مقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقررات المجلس التنفيذي 96/1 و 98/14 و 2001/15 و 2003/2 و 2004/2 و 2005/3 و 2005/42 و 2006/2 و 2006/31 و 2007/36 و 2009/24 و 2010/30.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) presta asistencia a Myanmar desde 1993, en cumplimiento de las directrices establecidas en la decisión 93/21 del Consejo de Administración y las decisiones de la Junta Ejecutiva 96/1, 98/14, 2001/15, 2003/2 y 2004/2. UN 1 - منذ عام 1993، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (البرنامج الإنمائي) يقدم مساعدات إلى ميانمار على منوال يتفق مع المبادئ التوجيهية المحددة بمقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقررات المجلس التنفيذي 96/1 و 98/14 و 2001/15 و 2003/2 و 2004/2.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) presta asistencia a Myanmar desde 1993, en cumplimiento de las directrices establecidas en la decisión 93/21 del Consejo de Administración y las decisiones de la Junta Ejecutiva 96/1, 98/14, 2001/15, 2003/2, 2004/2, 2005/3, 2005/42 y 2006/2. UN 1 - يقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (البرنامج الإنمائي) مساعداته إلى ميانمار منذ عام 1993وفقا للمبادئ التوجيهية التي يحددها مقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقررات المجلس التنفيذي 96/1 و 98/14 و 2001/15 و 2003/2 و 2004/2 و 2005/3 و 2005/42 و 2006/2.
    Resoluciones y decisiones del Consejo Ejecutivo de la OMM y del Consejo de Administración del PNUMA UN قرارات ومقررات المجلس التنفيذي للمنظمة ومجلس إدارة البرنامج
    Resoluciones y decisiones del Consejo Ejecutivo de la OMM y del Consejo de Administración del PNUMA UN قرارات ومقررات المجلس التنفيذي للمنظمة ومجلس إدارة البرنامج
    d) Mantener un registro permanente de todas las deliberaciones y decisiones de la Junta Ejecutiva y velar por que se disponga de la documentación preparada para los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva; UN )د( الاحتفاظ بسجل دائم لجميع مداولات ومقررات المجلس التنفيذي وضمان إتاحة الوثائق التي جرى إعدادها لدورات المجلس التنفيذي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more