"وملكال" - Translation from Arabic to Spanish

    • Malakal
        
    :: Construcción y mantenimiento de atracaderos para barcazas en Kosti, Malakal, Melut, Bor y Juba UN إنشاء مرافق لإرساء السفن لكي تستخدمها الصنادل في كوستي وملكال وملوط وبور وجوبا
    Se proporcionaron alimentos y medicamentos con fines terapéuticos a centros de Juba, Malakal, Wau, Bentiu, Kordofan y Darfur. UN وقدمت مواد أغذية علاجية وعقاقير إلى المراكز في جوبة وملكال وواو وبانتيو وكردفان ودارفور.
    :: Construcción de atracaderos para barcazas en Kosti, Melut, Bor, Malakal y Juba UN :: إنشاء مرافق إرساء لكي تستخدمها الصنادل في كوستي وملوط وبور وملكال وجوبا
    :: Adquisición, funcionamiento y mantenimiento de ocho barcazas para el transporte de mercancías y equipo entre Kosti, Melut, Bor, Malakal y Juba UN :: اقتناء وتشغيل وصيانة ثمانية صنادل لنقل البضائع والمعدات بين كوستي وملوط وبور وملكال وجوبا
    Se han instalado repetidores en Wau y Malakal. UN وتعمل محطات أجهزة إعادة الإرسال الآن في واو وملكال.
    Se han celebrado 94 reuniones con instancias estatales y activistas de la sociedad civil en Juba, Wau y Malakal para promover el diálogo y el proceso de paz UN عقد 94 اجتماعا مع العناصر الفاعلة في الولايات ونشطاء المجتمع المدني في جوبا وواو وملكال لتعزيز الحوار وعملية السلام
    Han funcionado y se han mantenido cuatro instalaciones médicas de nivel II en Juba, Ed Damazin, Wau y Malakal UN مرافق طبية من مرافق المستوى الثاني جرى تشغيلها وصيانتها في جوبا، والدمازين، وواو، وملكال
    Construcción y mantenimiento de atracaderos para barcazas en Kosti, Malakal, Melut, Bor y Yuba UN إنشاء وصيانة مرافق لرسو السفن لكي تستخدمها الصنادل في كوستي وملكال وملوط وبور وجوبا
    :: Mantenimiento y reparación de las instalaciones de 6 aeródromos, emplazados en Kadugli, Malakal, Juba, Ed Damazin, Wau y El Obeid; 8 pistas de aterrizaje y 14 helipuertos en toda la zona de la Misión UN :: صيانة وإصلاح 6 مرافق جوية في 6 مواقع في كادقلي وملكال وجوبا والدمازين وواو والأُبيِّض و 8 مدارج جوية و 14 موقعا لهبوط طائرات الهليكوبتر على نطاق منطقة البعثة
    :: Modernización y rehabilitación de los atracaderos de Juba y Malakal UN :: تحسين واستصلاح مرافق الرسو في جوبا وملكال
    Número de centros médicos de nivel II situados en Juba, Ed-Damazin, Wau y Malakal UN مرافق طبية من المستوى الثاني في جوبا والدمازين وواو وملكال
    :: Mantenimiento y reparación de 6 aeródromos en Kadugli, Malakal, Juba, Ed Damazin, Wau y El Obeid, 8 pistas de aterrizaje y 14 helipuertos en toda la zona de la Misión UN :: صيانة وتصليح 6 مرافق للمطارات في كادقلي وملكال وجوبا والدمازين وواو والأُبيِّض، و 8 مهابط و 14 موقعا لهبوط طائرات هليكوبتر في كامل منطقة البعثة.
    :: Apoyo y mantenimiento de 23 emisoras de radio FM en 4 estudios de producción de programas de radio en Jartum, Juba, Malakal y Wau UN :: دعم وصيانة 23 محطة بث إذاعي تعمل على تردد FM في 4 منشآت للإنتاج الإذاعي في الخرطوم وجوبا وملكال وواو.
    Se prevé que el uso de la cadena de abastecimiento del sur dará como resultado entregas más rápidas para localidades de la región meridional (Juba, Wau y Malakal). UN ومن المتوقع أن يؤدي استخدام طريق الطرف الثالث والإمداد في الجنوب إلى تسريع فترات التسليم للمواقع الموجودة في المنطقة الجنوبية وهي جوبا وواو وملكال.
    Estarán ubicados en los cuarteles generales de sector en Juba, Wau y Malakal. UN وسيكون مقرهم في مقار قطاعات جوبا وواو وملكال.
    Cursos de administración de nivel medio organizados dirigidos a 107 administradores de prisiones de nivel medio en Juba, Rumbek, Malakal y Kwajok. UN دورات دراسية في مجال الإدارة الوسطى نظمت لـ 107 من مديري السجون من المستوى المتوسط في جوبا ورمبيك وملكال وكواجوك.
    Se celebraron 6 cursos de supervisión dirigidos a 171 suboficiales en Yambio, Rumbek, Wau, Malakal, Bor y Torit. UN ونظمت ست دورات إشراف لـ 171 من ضباط الصف في يامبيو ورمبيك وواو وملكال وبور وتوريت.
    Se finalizó el trabajo en las oficinas estatales de Aweil, Kwajok, Malakal y Bor, mientras que se continuaba trabajando en Wau, Yambio y Bentiu. UN وقد أنجز هذا العمل في مكاتب ولايات أويل وكواجوك وملكال وبور، في حين لا يزال العمل جاريا في كل من واو ويامبيو وبانتيو.
    Mantenimiento y reparación de las instalaciones de 6 aeródromos, emplazados en: Kadugli, Malakal, Juba, Ed Damazin, Wau y El Obeid, 8 pistas de aterrizaje y 14 helipuertos en toda la zona de la Misión UN صيانة وإصلاح 6 مرافق جوية في 6 مواقع: في كادقلي وملكال وجوبا والدمازين وواو والأُبيِّض، و 8 مدارج جوية، و 14 موقعا لهبوط طائرات الهليكوبتر على نطاق منطقة البعثة
    Modernización y rehabilitación de los atracaderos de Juba y Malakal UN تحسين واستصلاح مرافق الرسو في جوبا وملكال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more