"وممثلي البلدان المانحة" - Translation from Arabic to Spanish

    • y representantes de países donantes
        
    • y de Representantes de Países Donantes
        
    • y de representantes de los países donantes
        
    • y representantes de los países donantes
        
    • y los representantes de los países donantes
        
    • Representantes de Países Donantes y
        
    Este Grupo de Trabajo comprende varios ministerios, organismos de las Naciones Unidas y representantes de países donantes bilaterales. UN ويضم ذلك الفريق عددا من الوزارات ووكالات الأمم المتحدة وممثلي البلدان المانحة الثنائية.
    Reunión de Expertos Gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito, y representantes de países donantes, así como de Instituciones Financieras y de Desarrollo UN اجتماع خبراء حكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان العبور النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية
    Tránsito y de Representantes de Países Donantes UN وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية
    Tránsito y de Representantes de Países Donantes y de Instituciones Financieras y UN وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية
    256.UNCTAD – Reunión de Expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y de representantes de los países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo [resolución 52/183 de la Asamblea General] UN اﻷونكتــــاد - اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابـــر وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات الماليـــــة واﻹنمائية ]قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٣[
    239.UNCTAD – Reunión de Expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y de representantes de los países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo [resolución 52/183 de la Asamblea General] UN اﻷونكتــــاد - اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابـــر وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات الماليـــــة واﻹنمائية ]قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٣[
    Durante la reciente reunión entre el Secretario General y representantes de los países donantes, prometimos nuestro pleno apoyo a sus propuestas. UN وأثناء الاجتماع الذي عقد مؤخرا بين اﻷمين العام وممثلي البلدان المانحة تعهدنا بتقديم دعمنا الكامل لمقترحاته.
    UNCTAD - Reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y representantes de países donantes, así como de instituciones financieras y de desarrollo [resolución 48/169 de la Asamblea General] UN ٢٣٣ - اﻷونكتاد - اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية ]قرار الجمعية العامة ٨٤/٩٦١[ يحـددون فيما بعد
    Sexta Reunión de Expertos Gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y representantes de países donantes y de Instituciones Financieras y de Desarrollo UN الاجتماع السادس للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    La reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin (Sr. Calovski, ex República Yugoslava de Macedonia) litoral y de tránsito y representantes de países donantes, así como de instituciones financieras, celebrada recientemente bajo los auspicios de la UNCTAD, ha adoptado recomendaciones de gran utilidad dirigidas a mejorar la cooperación en materia de tránsito. UN وأضاف أن اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان العبور النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية الذي عقد مؤخرا برعاية اﻷونكتاد قد اتخذ كثيرا من التوصيات المفيدة التي يقصد منها تحسين التعاون بين بلدان المرور العابر.
    UNCTAD - Reunión de expertos gubernamen-tales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y representantes de países donantes, así como de instituciones financieras y de desarrollo [resolución 48/169 de la Asamblea General] UN ٣٢٢ - اﻷونكتاد - اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية ]قرار الجمعية العامة ٨٤/٩٦١[
    UNCTAD - Reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y representantes de países donantes, así como de instituciones financieras y de desarrollo UN اﻷونكتاد - اجتماع الخبـــراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية
    La propuesta fue examinada brevemente en 1999 por la Asamblea General, que a su vez pidió a la quinta Reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y representantes de países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo que hiciera en 2001 una recomendación concreta al respecto. UN ونظرت الجمعية العامة بصورة وجيزة في الفكرة في عام 1999، ثم طلبت إلى الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية في عام 2001 أن يقدم توصيات محددة في هذا الشأن.
    de Tránsito y de Representantes de Países Donantes y de Instituciones UN النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات
    de tránsito y de Representantes de Países Donantes y de instituciones UN وبلدان المرور العابـر الناميـة وممثلي البلدان المانحة
    en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y de Representantes de Países Donantes y UN وبلدان المـرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة
    Esas observaciones y recomendaciones fueron examinadas y convenidas en la Segunda Reunión de Expertos Gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y de Representantes de Países Donantes y de Instituciones Financieras y de Desarrollo. UN وناقش هذه الملاحظات والتوصيات ووافق عليها الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية.
    Esas observaciones y recomendaciones fueron examinadas y convenidas en la Segunda Reunión de Expertos Gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y de Representantes de Países Donantes y de Instituciones Financieras y de Desarrollo. UN وناقش هذه الملاحظات والتوصيات ووافق عليها الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية.
    En la cuarta Reunión de expertos gubernamentales de los países en desarrollo, sin litoral y de tránsito y de representantes de los países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo, celebrada recientemente en Nueva York, se examinaron las medidas susceptibles de aliviar las dificultades de esos países. UN وفي الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات اﻹنمائية والمالية الذي عقد مؤخرا في نيويورك، درست الخطوات التي يمكن أن تخفف من المصاعب التي تواجهها هذه البلدان.
    UNCTAD – Reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y de representantes de los países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo [resolución 52/183 de la Asamblea General] UN اﻷونكتــــاد - اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابـــر وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات الماليـــــة واﻹنمائية ]قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٣[
    UNCTAD, reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y de representantes de los países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo [resolución 54/199 de la Asamblea General] UN الأونكتاد، اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية [قرار الجمعية العامة 54/199]
    También deben tener plenamente en cuenta las recomendaciones y conclusiones de la cuarta Reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y representantes de los países donantes e instituciones financieras y de desarrollo. UN كما ينبغي لها أيضا أن تأخذ في اعتبارها الكامل التوصيات والنتائج المتفق عليها في الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more