En lo que respecta a Georgia, se adhiere plenamente a las declaraciones formuladas por los representantes de los Países Bajos, en nombre de la Unión Europea, y los Estados Unidos de América. | UN | أما في ما يتعلق بجورجيا، فقال إنه يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل هولندا، بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، وممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
72. En la misma sesión, los representantes del Afganistán y los Estados Unidos de América formularon declaraciones en calidad de países interesados. | UN | 72- وأثناء الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل أفغانستان وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان بصفتهما بلدين معنيين. |
703. También en la misma sesión, los representantes de Costa Rica y los Estados Unidos de América formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 703- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل كوستاريكا وممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة تتعلق بمشروع القرار. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de Australia y los Estados Unidos de América (véase A/C.3/59/SR.37). | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثل أستراليا وممثل الولايات المتحدة الأمريكية (أنظر A/C.3/59/SR.37). |
Los representantes del Canadá y de los Estados Unidos de América formularon declaraciones en explicación del voto después de la votación. | UN | 5 - وبعد التصويت، أدلى ببيان تعليلا للتصويت كل من ممثل كندا وممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
837. También en la misma sesión, los representantes de los Estados Unidos de América y Nigeria formularon observaciones generales sobre el proyecto de resolución. | UN | 837- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثل نيجيريا وممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار. |
216. También en la misma sesión, los representantes de Bélgica, en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo, y los Estados Unidos de América formularon declaraciones en explicación de voto antes de la votación. | UN | 216- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثل بلجيكا، باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس، وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
263. En la misma sesión, los representantes de Hungría, en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo de Derechos Humanos, y los Estados Unidos de América formularon declaraciones en explicación de voto antes de la votación. | UN | 263- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل هنغاريا، باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس، وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
797. En la misma sesión, los representantes de Hungría, en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo de Derechos Humanos, y los Estados Unidos de América formularon declaraciones en explicación de voto antes de la votación. | UN | 797- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثل هنغاريا، باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس، وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
848. En la misma sesión, formularon declaraciones en explicación de voto antes de la votación los representantes de Hungría (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo) y los Estados Unidos de América. | UN | 848- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثل هنغاريا، باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس، وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
183. También en la misma sesión, los representantes de Hungría, en nombre de la Unión Europea, y los Estados Unidos de América formularon observaciones generales sobre el proyecto de resolución. | UN | 183- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل هنغاريا، باسم الاتحاد الأوروبي، وممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة على مشروع القرار. |
196. También en la misma sesión, los representantes de Hungría, en nombre de la Unión Europea, y los Estados Unidos de América formularon declaraciones en explicación de voto antes de la votación. | UN | 196- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ببيان كل من ممثل هنغاريا، باسم الاتحاد الأوروبي، وممثل الولايات المتحدة الأمريكية تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
150. En la misma sesión, los representantes de Polonia, en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo, y los Estados Unidos de América formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 150- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل بولندا باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس، وممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار. |
4. En la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Luxemburgo (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) y los Estados Unidos de América. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل لكسمبرغ (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء الاتحاد الأوروبي) وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان. |
78. En la misma sesión, los representantes de Hungría (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo), Suiza y los Estados Unidos de América formularon declaraciones para explicar el voto antes de la votación. | UN | 78- وفي نفس الجلسة، أدلى كل من ممثل هنغاريا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس) وممثل سويسرا وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
214. En la misma sesión, los representantes de Hungría (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo) y los Estados Unidos de América formularon declaraciones en explicación de voto antes de la votación. | UN | 214- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثل هنغاريا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس) وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
244. En la misma sesión, los representantes de Hungría (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo) y los Estados Unidos de América formularon declaraciones en explicación de voto antes de la votación. | UN | 244- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل هنغاريا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس) وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
321. También en la misma sesión, los representantes de Hungría, en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo de Derechos Humanos, el Japón y los Estados Unidos de América formularon declaraciones en explicación de voto antes de la votación, desvinculando a sus delegaciones del consenso en relación con el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. | UN | 321- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثل هنغاريا، باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس، وممثل اليابان وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت، خارجين بوفودهم عن توافق الآراء بشأن مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً. |
156. También en la misma sesión, los representantes de Hungría (en nombre de la Unión Europea) y los Estados Unidos de América formularon declaraciones en explicación de voto antes de la votación. | UN | 156- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ببيان كل من ممثل هنغاريا (باسم الاتحاد الأوروبي) وممثل الولايات المتحدة الأمريكية تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
101. En la 24ª sesión, celebrada el 11 de marzo de 2011, formularon declaraciones en ejercicio del derecho de réplica los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de los Estados Unidos de América. | UN | 101- وفي الجلسة 24 المعقودة في 11 آذار/مارس 2011، أدلى كل من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
262. En la misma sesión, los representantes de los Estados Unidos de América y Noruega formularon declaraciones en explicación de voto antes de la votación. | UN | 262- وفي الجلسة ذاتها، أدلى كلٌ من ممثل النرويج وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |