"ومنسقو" - Translation from Arabic to Spanish

    • y los coordinadores
        
    • y coordinadores
        
    • los coordinadores de
        
    • o coordinadores
        
    La Mesa y los coordinadores regionales indicarán la naturaleza del resultado que esperan de las comisiones. UN وسوف يبين المكتب ومنسقو المجموعات الإقليمية طبيعة الحصيلة التي ينشدونها في عمل اللجان.
    La Mesa y los coordinadores regionales indicarán la naturaleza del resultado que esperan de las comisiones. UN ويبين المكتب ومنسقو المجموعات الإقليمية طبيعة الحصيلة التي ينشدونها من عمل اللجان.
    El director del proyecto y los coordinadores de los grupos de trabajo prepararon un marco estratégico para alcanzar de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وأعد مدير المشروع ومنسقو فرق العمل إطارا استراتيجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Especialistas en cuestiones de género y coordinadores de cuestiones de género UN دال - المتخصصون في المسائل الجنسانية ومنسقو الشؤون الجنسانية
    Colegas de otras oficinas, asesores institucionales y coordinadores de recursos humanos que se enteran de la función de asesoramiento también remiten al asesoramiento de la Oficina. UN ويقوم أيضا الزملاء من المكاتب الأخرى ومستشارو تسيير الأعمال ومنسقو الموارد البشرية الذي يعلمون بوجود عنصر الاستشارة بتقديم إحالات.
    En la actualidad los coordinadores de las actividades humanitarias en la Región de los Grandes Lagos y en el Iraq son funcionarios superiores del UNICEF. UN ومنسقو الشؤون اﻹنسانية حاليا في منطقة البحيرات الكبرى وفي العراق هم من الموظفين اﻷقدم باليونيسيف.
    La Mesa y los coordinadores regionales indicarán la naturaleza del resultado que esperan de las comisiones. UN وسوف يبين المكتب ومنسقو المجموعات الإقليمية طبيعة الحصيلة التي ينشدونها من أعمال اللجان.
    La Mesa y los coordinadores regionales indicarán la naturaleza del resultado que esperan de las comisiones. UN ويبين المكتب ومنسقو المجموعات الإقليمية طبيعة الحصيلة التي ينشدونها من عمل اللجان.
    La Mesa y los coordinadores regionales indicarán qué tipo de resultado esperan de las Comisiones. UN وسيبين المكتب ومنسقو المجموعات الإقليمية طبيعة المحصلة التي ينشدونها من عمل اللجان.
    La Mesa y los coordinadores regionales indicarán la naturaleza del resultado que esperan de las comisiones. UN وسوف يبين المكتب ومنسقو المجموعات الإقليمية طبيعة الحصيلة التي ينشدونها من أعمال اللجان.
    La Mesa y los coordinadores regionales indicarán la naturaleza del resultado que esperan de las comisiones. UN وسوف يبين المكتب ومنسقو المجموعات الإقليمية طبيعة الحصيلة التي ينشدونها من أعمال اللجان.
    La Mesa y los coordinadores regionales indicarán la naturaleza del resultado que esperan de las comisiones. UN ويبين المكتب ومنسقو المجموعات الإقليمية طبيعة الحصيلة المنشودة من عمل اللجان.
    La Mesa y los coordinadores regionales indicarán qué tipo de resultado esperan de las Comisiones. UN وسيبين المكتب ومنسقو المجموعات الإقليمية طبيعة المحصلة التي ينشدونها من عمل اللجان.
    La Mesa y los coordinadores regionales indicarán qué tipo de resultado esperan de las comisiones. UN وسيبيّن المكتب ومنسقو المجموعات الإقليمية طبيعة المحصلة التي ينشدونها من عمل اللجان.
    - Apoyo endeble de los interesados esenciales, muchos de los cuales estimaron que no habían sido consultados como era debido, comprendidos países africanos, donantes, organismos de las Naciones Unidas y coordinadores residentes de las Naciones Unidas; UN - ضعف التزام أصحاب المصلحة الأساسيين، الذين شعر العديد منهم أنه لم تتم استشارتهم بصورة كافية، بمن فيهم البلدان الأفريقية، والجهات المانحة، ووكالات الأمم المتحدة، ومنسقو الأمم المتحدة المقيمون؛
    (Grupos Básicos y coordinadores de los temas del programa de la UN (المجموعـات الأساسية ومنسقو بنــود جـــدول الأعمـــال المحالة
    Los Presidentes y coordinadores de las secciones del Grupo de los 77 encomiendan al Presidente del Grupo de los 77 en Nueva York que señale esta declaración a la atención y la consideración de los Estados miembros del Grupo. UN ويعهد رؤساء ومنسقو مجموعة 77 إلى رئيس مجموعة 77 في نيويورك بإحاطة الدول الأعضاء علما بهذا البيان وأخذه بعين الاعتبار. باريس، في 3 نيسان/أبريل 2002
    los coordinadores de asuntos humanitarios son nombramientos temporales. UN ومنسقو الشؤون الإنسانية يضطلعون بمهام مؤقتة.
    los coordinadores de la capacitación sobre el terreno se encargan de la ejecución del plan de capacitación anual en su oficina exterior; sin embargo, cuando los coordinadores son trasladados en el curso del año civil y no son sustituidos, el plan de capacitación no puede ejecutarse. UN ومنسقو التدريب الميدانيون مسؤولون عن تنفيذ خطة التدريب السنوية في مكتبهم الميداني؛ بيد أن خطة التدريب قد لا تنفذ إذا ما نقل المنسقون خلال الدورة التدريبية لسنة تقويمية ولم يحل محلهم منسق آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more