la aplicación de la recomendación 6 infra aumentaría la eficiencia de la coordinación de las actividades de creación de capacidad en esta esfera. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية 6 المبينة أدناه زيادة التنسيق الناجع لأنشطة بناء القدرات في الميدان. |
la aplicación de la recomendación 7 infra aumentaría la eficacia general de la gobernanza ambiental dentro del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية 7 المبينة أدناه تعزيز الفعالية الشاملة للإدارة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة. |
la aplicación de la recomendación que figura a continuación podría mejorar la rendición de cuentas. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يعزز المساءلة. |
la aplicación de la recomendación siguiente hará que aumenten la eficiencia y la eficacia. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يُعزز الفعالية والكفاءة. |
18. la puesta en práctica de la recomendación siguiente ayudaría a aumentar la eficacia y la rendición de cuentas del Pacto Mundial. | UN | 18- ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يسهم في زيادة فعالية الاتفاق العالمي وقابليته للمساءلة. |
la aplicación de la recomendación siguiente hará que aumenten la transparencia y la rendición de cuentas. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يعزز الشفافية والمساءلة. |
la aplicación de la recomendación que figura a continuación podría mejorar la rendición de cuentas. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يعزز المساءلة. |
la aplicación de la recomendación siguiente hará que aumenten la eficiencia y la eficacia. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يُعزز الفعالية والكفاءة. |
la aplicación de la recomendación siguiente hará que aumenten la transparencia y la rendición de cuentas. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يعزز الشفافية والمساءلة. |
la aplicación de la recomendación siguiente contribuiría a la divulgación de las prácticas óptimas. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن ينشر أفضل الممارسات. |
la aplicación de la recomendación siguiente aumentaría la eficacia del proceso. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يزيد من الفعالية. |
la aplicación de la recomendación siguiente aumentaría la eficiencia y contribuiría a la difusión de las prácticas óptimas. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يزيد من الكفاءة وأن ينشر أفضل الممارسات. |
la aplicación de la recomendación siguiente contribuiría a una mayor eficacia. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يسفر عن تعزيز الفعالية. |
la aplicación de la recomendación siguiente haría aumentar la eficacia y daría difusión a las mejores prácticas. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يؤدي إلى زيادة الكفاءة ونشر أفضل الممارسات. |
la aplicación de la recomendación siguiente contribuiría a una mayor eficacia de la CT. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن تزيد من فعالية التعاون الثلاثي. |
la aplicación de la recomendación siguiente contribuiría a mejorar la rendición de cuentas. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يسهم في زيادة المساءلة. |
la aplicación de la recomendación siguiente contribuiría a la divulgación de las prácticas óptimas. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن ينشر أفضل الممارسات. |
la aplicación de la recomendación siguiente aumentaría la eficacia del proceso. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يزيد من الفعالية. |
la aplicación de la recomendación siguiente aumentaría la eficiencia y contribuiría a la difusión de las prácticas óptimas. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يزيد من الكفاءة وأن ينشر أفضل الممارسات. |
la aplicación de la recomendación siguiente contribuiría a una mayor eficacia. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يسفر عن تعزيز الفعالية. |
25. la puesta en práctica de la recomendación siguiente haría que el Pacto Mundial fuese más eficaz y surtiera mayor efecto. | UN | 25- ومن شأن تنفيذ التوصية التالية زيادة فعالية الاتفاق العالمي وتأثيره. |