Y quién sabe, quizá tenía miedo de que yo muriera y de quedarse sola. | Open Subtitles | ومن يعلم , ربما كانت خائفة من أن أموت وعندها ستترك وحيدة |
No fue tan malo. Y quién sabe, tal vez algún día podamos volver a intentarlo. | Open Subtitles | لم تكن بهذا السوء، ومن يعلم ربما يوما ما يمكننا المحاولة مرة أخرى |
Va a ser una putada encontrar una cama con tan poco tiempo, Y quién sabe cómo va a encajar con un grupo nuevo. | Open Subtitles | سأجد صعوبةً كبيرة للعثور على سرير جديد لة في وقت قصير ومن يعلم كيف أنه حتى سيندمجُ مع مجموعة جديدة |
Hemos salido dos veces. Quién sabe si volveré a saber de él? | Open Subtitles | فقد تسكعنا مرتين، ومن يعلم أنني قد أسمع منه مجدداً؟ |
No, está bien. Quien sabe, ...esto tal vez haga un mejor lugar. | Open Subtitles | كلا، فلا بأس به، ومن يعلم قد يجعل من العالم مكاناً أفضل |
Si voy con él y le ayudo, salvaré vida de agentes... puedo destruir la muestra de sangre, ¿y quién sabe? | Open Subtitles | أنظري , إذا ذهبت معه وساعدته سأنقذ حياة العملاء لا يمكنني تدمير عينة الدماء ومن يعلم ؟ |
Y quién sabe, Malcolm, quizás encuentres una tienda Armani allí. | Open Subtitles | ومن يعلم يا مالكولم؟ ربما ستجد لباس أرماني من صنع البيجلي ويجلي |
Las hormonas les trastornan los sesos Y quién sabe qué más | Open Subtitles | إنّهم يكونون منفعلين، منفلتين الأعصاب .. ومن يعلم ذلك |
Probablemente haya más de una capa, Y quién sabe lo gruesa que sea. | Open Subtitles | ربما أكثر من طبقة واحدة، ومن يعلم مدى سمكها؟ |
Máquinas auto-propulsadas, dirigibles Y quién sabe qué más. | Open Subtitles | عربات بخارية ومركبات طائرة ومن يعلم ما الذي يخفونه هناك أيضاً |
Le diré exactamente qué debe hacer y, quién sabe quizá cumpla su cometido. | Open Subtitles | سأخبره بالظبط مالذي يجب عليه فعله,ومن يعلم ربما سينجز العمل بصورة كاملة |
Nos drogaron Y quién sabe qué nos hicieron después de encerrarnos. | Open Subtitles | لقد قاموا بتخديرنا, ومن يعلم ماذا فعلوا بنا0000 بعد أن قاموا بحبسنا لا أعلم بحق الجحيم |
Y quién sabe dónde demonios está Lafayette Arlene tiene suficientes problemas. | Open Subtitles | ومن يعلم أين هو لافييت أرلين يكفي عليها أطباقها |
Quiere ser su padre, su madre, Y quién sabe qué más. | Open Subtitles | تريد أن تكون أباها، أمها، ومن يعلم ماذا تريد أن تكون أيضاً |
Sabes, beber y bailar y ¿quién sabe? | Open Subtitles | كما تعلم، المشروبات والرقص ومن يعلم ما الذي سيحدث ؟ |
Sabes, Lori, en otro momento, en otro lugar... ¿quién sabe? | Open Subtitles | أوه ، يا إلهي ، أنت تعلمين يا لوري لو كنا فى مكان أخر وفى زمان أخر ومن يعلم ما يحدث حينها |
Llevar adelante su Plan reaccionario sin decepcionar a los comunistas ni a los Alemanes y Quien sabe a quien más. | Open Subtitles | وكان مضطرا لتوسيع خطته الرجعية، حتى لا يخيب أمل الشيوعيون والألمان، ومن يعلم من أيضا |
¿Y quién sabe a quién se los llevan ellos? | Open Subtitles | ومن يعلم بحق الجحيم من سيأخذونه معهم؟ |