"وميزانية فترة" - Translation from Arabic to Spanish

    • y presupuesto para el
        
    • y el presupuesto para el
        
    • y al presupuesto para el
        
    • y del presupuesto para el
        
    B. Programa y presupuesto para el bienio 2000 - 2001 UN باء - برنامج وميزانية فترة السنتين 2000-2001
    La Conferencia de las Partes también aprobó el programa y presupuesto para el bienio 2006-2007. UN 3 - كما اعتمد مؤتمر الأطراف برنامج وميزانية فترة السنتين 2006-2007.
    23/COP.7. Programa y presupuesto para el bienio 2006-2007 UN 23/م أ-7 برنامج وميزانية فترة السنتين 2006-2007
    Por su decisión VIII/33, la Conferencia de las Partes aprobó el programa y el presupuesto para el bienio 2007-2008. UN أقر مؤتمر الأطراف، في المقرر 8/33، برنامج وميزانية فترة السنتين 2007 - 2008.
    123. La Conferencia de las Partes tal vez desee establecer un grupo de contacto que consideraría el programa de trabajo y el presupuesto para el bienio 2009-2010. UN قد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن ينشئ فريق اتصال للنظر في برنامج عمل وميزانية فترة السنتين 2009 - 2010.
    Esta reserva se financió por partes iguales con cargo al presupuesto para el bienio 1987-1988 y al presupuesto para el bienio 1988-1989. UN وكان هذا الاحتياطي ممولا بصورة متساوية من ميزانية فترة السنتين ١٩٨٧-١٩٨٨ وميزانية فترة السنتين ١٩٨٨-١٩٨٩.
    Introducción En su primera reunión, la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo adoptó la decisión SC-1/4, sobre financiación y presupuesto para el bienio 2006 - 2007, en la que, entre otras cosas, la Conferencia: UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الأول المقرر اتفاقية استكهولم - 1/4 بشأن تمويل وميزانية فترة السنتين 2006 - 2007، والذي نص على أمور من بينها أن المؤتمر:
    Programa y presupuesto para el bienio 2008-2009. UN برنامج وميزانية فترة السنتين 2008-2009 للآلية العالمية
    Programa y presupuesto para el bienio 2008-2009: Fondo suplementario. UN برنامج وميزانية فترة السنتين 2008-2009 الصندوق التكميلي.
    10/COP.11 Programa y presupuesto para el bienio 2014-2015 35 UN 10/م أ-11 برنامج وميزانية فترة السنتين 2014-2015 39
    10/COP.11 Programa y presupuesto para el bienio 2014-2015 UN 10/م أ-11 برنامج وميزانية فترة السنتين 2014-2015
    La Unión Europea se alegra de que en esa ocasión fuera posible acordar el programa y presupuesto para el bienio 2014-2015. UN وأضاف أنَّ الاتحاد الأوروبي سعد بالاتفاق على برنامج وميزانية فترة السنتين 2014-2015 في تلك المناسبة.
    IPBES2/6: Estado de las contribuciones y gastos hasta la fecha y presupuesto para el bienio 20142015 UN المقرر م ح د - 2/6: حالة المساهمات والنفقات حتى تاريخه وميزانية فترة السنتين 2014-2015
    PROGRAMA y presupuesto para el BIENIO 2000-2001 UN برنامج وميزانية فترة السنتين 2000-2001
    PROGRAMA y presupuesto para el BIENIO 2002-2003 UN برنامج وميزانية فترة السنتين 2002-2003
    Programa y presupuesto para el bienio 2004-2005 UN برنامج وميزانية فترة السنتين 2004-2005
    5. Acoge con beneplácito la aprobación del programa de trabajo y el presupuesto para el bienio 2012-2013; UN 5 - ترحب باعتماد برنامج العمل وميزانية فترة السنتين 2012-2013؛
    Sus deliberaciones se centraron en cuatro temas principales: pasar revista a las actividades del año; analizar y aprobar el plan estratégico para la Universidad para el período 1999 - 2002, y aprobar el programa y el presupuesto para el bienio 2000 - 2001. UN وتركزت مداولات المجلس على أربعة مواضيع رئيسية هي: استعراض أنشطة السنة؛ ومناقشة واعتماد الخطة الاستراتيجية للجامعة للفترة 1999-2002؛ والموافقة على برنامج وميزانية فترة السنتين 2000-2001.
    Decisión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam RC-1/17 sobre la financiación y el presupuesto para el bienio 2005 - 2006 (septiembre 2004) UN مقرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام 1/17 - تمويل وميزانية فترة السنتين 2005 - 2006 (أيلول/سبتمبر 2004)
    Decisión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam RC-1/17 sobre la financiación y el presupuesto para el bienio 2005 - 2006 (septiembre 2004) UN مقرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام 1/17 - تمويل وميزانية فترة السنتين 2005 - 2006 (أيلول/سبتمبر 2004)
    Esta reserva se financió por partes iguales con cargo al presupuesto para el bienio 1987-1988 y al presupuesto para el bienio 1988-1989. UN وكان هذا الاحتياطي ممولا بصورة متساوية من ميزانية فترة السنتين ١٩٨٧-١٩٨٨ وميزانية فترة السنتين ١٩٨٨-١٩٨٩.
    :: Aprobación general del proyecto y del presupuesto para el bienio 2010-2011 por el Comité Mixto y la Asamblea General UN :: الموافقة الإجمالية على المشروع وميزانية فترة السنتين 2010-2011 من جانب مجلس المعاشات التقاعدية والجمعية العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more