"ونائب وزير" - Translation from Arabic to Spanish

    • y el Viceministro
        
    • y Viceministro
        
    • el Viceministro de
        
    • y viceministros
        
    • el Subsecretario
        
    • y el Ministro Adjunto
        
    • Viceministra
        
    • Viceministro del
        
    • y un Viceministro
        
    • y al Viceministro
        
    • con el Viceministro
        
    Se reunió con el General Khin Nyunt; el Ministro del Interior, Coronel Tin Hlaing; y el Viceministro de Relaciones Exteriores, Khin Maung Win. UN وتقابل مع اللواء كيم يونت؛ ووزير الداخلية العقيد تن هلاينغ؛ ونائب وزير الخارجية كين ماونغ ون.
    :: Se celebraron reuniones mensuales con el Ministro y el Viceministro de Justicia y la Oficina del Fiscal General UN :: عقد اجتمـــاعات شهرية مع وزير العدل ونائب وزير العدل ومكتب المدعي العام
    En la Cancillería de su país ha ocupado los puestos de Viceministro para las Américas y Territorios Soberanos y Viceministro para Asuntos Políticos Internacionales. UN وأثناء عمله في وزارة خارجيــة بــلاده، تقلد منصبي نائب الوزير لشؤون اﻷمريكيتين واﻷقاليم ذات السيادة ونائب وزير الشؤون السياسية الدولية.
    Más de 300 personas acudieron a la reunión, entre ellas unos 22 ministros y viceministros. UN وحضر الاجتماع أكثر من 300 مشارك، كان من بينهم حوالي اثنين وعشرين وزيرا ونائب وزير.
    El Relator Especial se reunió con el Ministro de Relaciones Exteriores de Polonia, Sr. Włodzimierz Cimoszewicz, el Ministro interino de Relaciones Exteriores de Lituania, Sr. Antanas Valionis, y el Subsecretario de Estado de Letonia, Sr. Andris Teikmanis, entre otras autoridades. UN والتقى المقرر الخاص بمسؤولين من بينهم وزير خارجية بولندا، فلودزميرز سيموشيفيتش، ووزير خارجية ليتوانيا بالنيابة، أنتاناس فاليونيس، ونائب وزير خارجية لاتفيا، أندريس تيكمانيس.
    El Enviado Especial se reunió con el Presidente del Presidium de la Asamblea Popular Suprema, así como con el Ministro y el Viceministro de Relaciones Exteriores. UN والتقى المبعوث الخاص رئيس هيئة رئاسة الجمعية الشعبية العليا ووزير الخارجية ونائب وزير الخارجية.
    Participaron en la reunión el Ministro de Economía y el Viceministro de Asuntos Exteriores de Belarús, así como el Coordinador Residente de las Naciones Unidas en el país. UN وشارك في هذا النشاط وزير الاقتصاد ونائب وزير الشؤون الخارجية والمنسق المقيم للأمم المتحدة في بيلاروس.
    Entre los dirigentes que, según se preveía, asistirían a la ceremonia se contaban el Ministro de Defensa Yitzhak Mordechai, el Ministro del Interior Eli Suissa y el Viceministro de Vivienda Meir Porush. UN ومن بين الزعماء المتوقع حضورهم الاحتفال، وزير الدفاع اسحق موردخاي، ووزير الداخلية إيلي سويسا، ونائب وزير الاسكان مائير بوروش.
    En fecha reciente, el Primer Ministro Netanyahu y el Viceministro de Vivienda Meir Porush habían examinado un plan destinado a otorgar un subsidio de 15.000 nuevos shekels a los compradores en Har Homa. UN وكان رئيس الوزراء نتنياهو ونائب وزير اﻹسكان مائير بوروش قد نظرا مؤخرا في خطة توفر منحة قدرها ٠٠٠ ١٥ شيكل إسرائيلي جديد للمشترين في هار حوما.
    Entre otros funcionarios superiores del Gobierno, el Relator Especial se entrevistó con los Ministros de Relaciones Exteriores, Interior, Trabajo, Salud y Educación, así como con el Presidente del Tribunal Supremo, el Fiscal General, el Presidente y los miembros del Comité de Derechos Humanos y el Viceministro de Relaciones Exteriores. UN ومن بين كبار المسؤولين الحكوميين الذين اجتمع بهم المقرر الخاص وزراء الخارجية والداخلية والعمل والصحة والتعليم، ورئيس القضاة، والنائب العام، ورئيس وأعضاء لجنة حقوق الإنسان، ونائب وزير الخارجية.
    Durante la misión, la Relatora Especial tuvo ocasión de reunirse con representantes del Gobierno de la República Democrática del Congo, entre ellos el Ministro para los Derechos Humanos, el Ministro de Justicia y el Viceministro de Asuntos Exteriores. UN وقد أتيحت الفرصة للمقررة الخاصة في أثناء اضطلاعها بالبعثة كيما تلتقي بممثلي حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك وزير حقوق الإنسان ووزير العدل ونائب وزير الخارجية.
    Principal traficante de armas en el mercado de Irtogte y Viceministro del Gobierno Federal de Transición UN تاجر أسلحة رئيسي في سوق إرتوغتي ونائب وزير في الحكومة الاتحادية الانتقالية
    El Sr. Hany Dimian, Vicepresidente del Comité Monetario y Financiero Internacional y Viceministro de Finanzas de Egipto, participó como ponente en la mesa redonda 6, que abarcó el tratamiento de cuestiones sistémicas. UN وكان هاني ديميان، نائب رئيس اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، ونائب وزير المالية المصري عضوا في فريق المناقشة في اجتماع المائدة المستديرة 6 الذي تناول المسائل النظمية.
    Procurador General Adjunto y Viceministro de Justicia de Ghana UN نائب المدّعي العام ونائب وزير العدل في غانا
    2. Al 14º período de sesiones de la Conferencia de Ministros Africanos de Industria asistieron representantes de 45 países africanos con la participación de 22 Ministros y viceministros. UN ٢- وحضر كامي-٤١ ممثلو ٥٤ بلدا افريقيا، بمشاركة ٢٢ وزيرا ونائب وزير.
    el Subsecretario de Estado para la Rehabilitación tiene a su cargo una política integrada destinada a promover la igualdad de oportunidades de todos los ciudadanos y a combatir la discriminación contra las personas con discapacidad. UN ونائب وزير الدولة لإعادة التأهيل هو المسؤول عن السياسة العامة المتكاملة التي تستهدف تعزيز تكافؤ الفرص بين جميع المواطنين ومكافحة التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Hicieron también declaraciones el Ministro de Lucha contra los Estupefacientes de Afganistán y el Ministro Adjunto de la Salud de Bulgaria. UN وتكلّم أيضا وزير مكافحة المخدّرات بأفغانستان ونائب وزير الصحة في بلغاريا. باء- الحضور
    La mujer vietnamita ha representado a su país en conferencias y seminarios internacionales en calidad de vicepresidenta, ministra, Viceministra o en posiciones de la misma categoría, directora de departamento, subdirectora de departamento o de igual categoría, y experta. UN وتقوم المرأة الفييتنامية بتمثيل بلادها في المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية بصفة نائب رئيس، ووزير، ونائب وزير أو ما يعادله، ومدير إدارة، ونائب مدير إدارة أو ما يعادله، وخبير.
    Sólo tres Ministros no pertenecían al Parlamento, esto es, los Ministros de Asuntos Exteriores e Información y un Viceministro. UN ولم يكن من بين هؤلاء سوى ثلاثة وزراء من غير البرلمانيين، هم الوزيران المسؤولان عن الخارجية والإعلام ونائب وزير.
    También quisiera darle las gracias por haber invitado al Ministro de Relaciones Exteriores del Camerún y al Viceministro de Asuntos Multilaterales de Indonesia, y dar la bienvenida a nuestro órgano al nuevo Embajador de la República Popular Democrática de Corea. UN كما أود أن أشكركم على دعوة وزير خارجية الكاميرون ونائب وزير الشؤون المتعددة الأطراف في إندونيسيا، وأن أرحب بانضمام سفير جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الجديد إلى هيئتنا.
    También se reunió con el Vicegeneral en Jefe Maung Aye, el General Thura Shwe Mann y el Primer Ministro Interino, Teniente General Thein Sein, así como con los Ministros de Información y de Cultura y con el Viceministro de Relaciones Exteriores. UN والتقى أيضا بنائب كبير اللواءات ماونغ آي واللواء ثورا شوي مان ورئيس الوزراء بالنيابة الفريق ثاين ساين إضافة إلى وزيري الإعلام والثقافة ونائب وزير الخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more