Además, los siguientes Estados enviaron observaciones escritas acerca de las citadas exposiciones escritas: Egipto, las Islas Salomón y Nauru. | UN | وعلاوة على ذلك، قدمت الدول التالية تعليقات خطية على تلك البيانات الخطية: جزر سليمان ومصر وناورو. |
, Kiribati y Nauru solicitaron su admisión como Miembros de la Organización. | UN | ، قدمت كل من كيريباتي وناورو طلب انضمام لعضوية المنظمة. |
Estados Unidos de América, Islas Marshall, Israel, Micronesia (Estados Federados de), Nauru, Palau. | UN | إسرائيل وبالاو وجزر مارشال وولايات ميكرونيزيا الموحدة وناورو والولايات المتحدة الأمريكية. |
El propio Nauru está llevando a cabo importantes reformas económicas y políticas ahora que reanuda el proceso de consolidación nacional. | UN | وناورو نفسها تباشر إصلاحات اقتصادية وسياسية ملموسة في الوقت الذي تبـدأ فيه من جديد عملية بناء الأمة. |
Nauru es asimismo parte en 12 convenciones y protocolos internacionales sobre lucha contra el terrorismo. | UN | وناورو أيضا دولة طرف في 12 اتفاقية دولية وبروتوكول دولي بشأن مكافحة الإرهاب. |
Seis Estados han ratificado 10 o más instrumentos, y Fiji y Nauru ratificaron los 16. Los demás Estados continúan haciendo esfuerzos por ratificarlos. | UN | فقد صدّقت ست دول على 10 من تلك الصكوك أو أكثر، وصدّقت فيجي وناورو على الصكوك كلها وعددها 16 صكا. |
Asistieron al seminario representantes de Fiji, las Islas Cook, las Islas Salomón, Nauru, Papua Nueva Guinea, Samoa, Tonga y Vanuatu. | UN | وحضر حلقة العمل ممثلون عن بابوا غينيا الجديدة وتونغا وجزر سليمان وجزر كوك وساموا وفانواتو وفيجي وناورو. |
En el curso de ocho vistas públicas se formularon declaraciones en nombre de Australia y Nauru. | UN | واستمعت المحكمة، في ثماني جلسات علنية، الى بيانات قدمت نيابة عن استراليا وناورو. |
En esta oportunidad, me complace dar la bienvenida a los representantes de Nauru y Suiza. | UN | ويسعدني في هذه المناسبة أن أرحب بممثلي سويسرا وناورو. |
En esta oportunidad, me complace dar la bienvenida a los representantes de Nauru y Suiza. | UN | وبهــــذه المناسبة يسعدني أن أرحب هنا بممثلي سويسرا وناورو. |
En nombre del Gobierno y el pueblo de Indonesia, deseo dar una cálida bienvenida a Kiribati, Nauru y Tonga con motivo de incorporarse como Miembros de las Naciones Unidas. | UN | وباسم حكومة إندونيسيا وشعبها أرحب بحرارة بكيريباس وناورو وتونغا على انضمامها إلى عضوية اﻷمم المتحدة. |
Doy la bienvenida a los nuevos Miembros de la familia de las Naciones Unidas: Kiribati, Nauru y Tonga. | UN | وأرحب باﻷعضاء القادمين حديثا إلى أسرة اﻷمم المتحدة، تونغا وكيريباس وناورو. |
Deseo ofrecer una bienvenida especial a nuestros nuevos Miembros: el Reino de Tonga y las Repúblicas de Kiribati y de Nauru. | UN | وأود أن أرحب ترحيبا خاصا بأعضائنا الجدد، مملكة تونغا وجمهوريتي كريباس وناورو. |
Aprovecho esta oportunidad para transmitir las sinceras felicitaciones del pueblo mongol a los pueblos de Kiribati, Nauru y Tonga en esta auspiciosa ocasión. | UN | وأنتهز هذه الفرصة ﻷنقل تهاني الشعب المنغولي الحارة إلى شعوب كيريباس وناورو وتونغا على هذه المناسبة العظيمة. |
Nos complace dar la bienvenida a las Repúblicas de Kiribati y de Nauru y al Reino de Tonga como nuevos Miembros de nuestra Organización. | UN | ويسرنا أن نرحب بجمهوريتي كيريباس وناورو وبمملكة تونغا بوصفهم أعضاء جددا في منظمتنا. |
Igualmente, quisiera darle la bienvenida a los tres nuevos Estados Miembros de nuestra Organización: Kiribati, Nauru y Tonga. | UN | وأود أيضا أن أرحب باﻷعضاء الثلاثة الجدد في منظمتنا، تونغا وكيريباس وناورو. |
Kenya acoge cálidamente en esta familia de naciones a las Repúblicas de Kiribati y de Nauru y al Reino de Tonga. | UN | وترحب كينيا بحرارة بجمهوريتي كيريباسي وناورو ومملكة تونغا في أسرة اﻷمم. |
En nombre de mi país, felicito de todo corazón a los Gobiernos de Kiribati, Nauru y Tonga. | UN | وباسم بلادي، أتوجه الى حكومات كيريباس وناورو وتونغا بأحر التحيات. |
Primero, quiero dar la bienvenida a los tres nuevos Miembros de las Naciones Unidas: Kiribati, Nauru y Tonga. | UN | أولا، أرحب باﻷعضاء الثلاثة الجدد في اﻷمم المتحدة: تونغا وكيريباس وناورو. |
Hago extensivas las felicitaciones de Túnez a la República de Nauru, a la República de Kiribati y al Reino de Tonga con motivo de su admisión en nuestra Organización. | UN | ولا يفوتني أن أعرب عن تهاني بلادي لكيريباس وناورو ومملكة تونغا إثر قبولها أعضاء في منظمتنا. |