Nosotros también tenemos, en virtud del Artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas, el derecho de legítima defensa. | UN | ونحن كذلك لنا الحق، وفق المادة الحادية والخمسين من ميثاق الأمم المتحدة، في الدفاع عن النفس. |
Lo llamaron Rancho Relaxo y Nosotros también. | Open Subtitles | أطلقوا عليها "مزرعة الاسترخاء". ونحن كذلك. |
Jamie adora tener a su abuela cerca, y Nosotros también. | Open Subtitles | نعم فجيمي يحب وجود جدته بجواره ونحن كذلك |
- Nosotros tampoco. Son malas para el negocio. | Open Subtitles | ونحن كذلك - هذا سيء على العمل - |
Igualmente. | Open Subtitles | ونحن كذلك. |
Ojalá todos ellos estuvieran muertos, y Nosotros también. | Open Subtitles | أتمنى لو كانوا جميعاً قد ماتوا ونحن كذلك |
Ojalá todos ellos estuvieran muertos, y Nosotros también. | Open Subtitles | أتمنى لو كانوا جميعاً قد ماتوا ونحن كذلك |
Nosotros también. ¿Es posible que el trabajo en el consulado del padre de Grigory pusiese en peligro a su hijo? | Open Subtitles | ونحن كذلك .. هل ممكن أن عمل والد القنصل وضع إبنه في خطر ؟ |
Le conoce perfectamente y Nosotros también. | Open Subtitles | أنت تعرفه جيداً، ونحن كذلك |
- Créeme, Nosotros también. - Mucho. | Open Subtitles | اوه صدقيني ونحن كذلك كثيراً |
¿Quieres protegerlas? Nosotros también. | Open Subtitles | تريدين حماية مصادرك، ونحن كذلك. |
Nosotros también. No se equivoque. | Open Subtitles | ونحن كذلك لا تقترف أية أخطاء |
Le conoce muy bien. Y Nosotros también. | Open Subtitles | أنت تعرفه جيداً، ونحن كذلك |
- Sube a la azotea. - Nosotros también. | Open Subtitles | ـ توجه إلى السطح ـ ونحن كذلك |
Nosotros también. | Open Subtitles | البيض ثمين جداً. ونحن كذلك. |
Ellos tienen su temporada y Nosotros también. | Open Subtitles | لديهم مواسم ونحن كذلك |
Nosotros también. ¿Eh? | Open Subtitles | ونحن كذلك. مرحباً ؟ |
Tiene gracia, Nosotros tampoco. | Open Subtitles | هذا مضحك, ونحن كذلك - |
- Igualmente. | Open Subtitles | - ونحن كذلك |
Y Lo somos. Somos creativos. | TED | ونحن كذلك حقًا، فنحن مبدعون |
Los hombres están en guerra y nosotras también. | Open Subtitles | الرجال في حرب, ونحن كذلك |
Correcto, ve a eso, entonces, chico. La noche es joven y también nosotros. | Open Subtitles | حسناً ياصبي ، اذهب واحصل على المزيد ، الليل صغير ونحن كذلك |
también somos un suministrador fundamental de energía a nuestros vecinos caribeños. | UN | ونحن كذلك موردون أساسيون للطاقة لجيراننا الكاريبيين. |