"ونسبة الأطفال" - Translation from Arabic to Spanish

    • y porcentaje de niños
        
    • y el porcentaje de niños
        
    • y porcentaje de esos niños
        
    • la proporción de niños
        
    • y proporción de niños
        
    P6.d.1 Número y porcentaje de niños seleccionados por el UNICEF en situaciones humanitarias que se benefician de apoyo psicosocial§ UN البرنامج 6-د-1 عدد ونسبة الأطفال الذين تستهدفهم اليونيسيف في الحالات الإنسانية الذين يستفيدون من الدعم النفسي-الاجتماعي
    P6.d.4 Número y porcentaje de niños seleccionados por el UNICEF en situaciones humanitarias que reciben servicios de cuidado alternativo adecuados§ UN البرنامج 6-د-4 عدد ونسبة الأطفال الذين تستهدفهم اليونيسيف في الحالات الإنسانية الذين يتلقون خدمات رعاية بديلة مناسبة
    3.1 Número y porcentaje de niños que no viven con sus padres. UN 3-1 عدد ونسبة الأطفال الذين لا يعيشون مع والديهم .
    8. Debe proporcionarse información sobre el número y el porcentaje de niños que se registran después del nacimiento, y sobre el momento en que se efectúa tal registro. UN 8- ينبغي إتاحة معلومات عن عدد ونسبة الأطفال المسجلين بعد الولادة وتاريخ تسجيلهم.
    b) El número y porcentaje de esos niños que tienen acceso a asistencia para la recuperación y la reintegración, incluidas la educación básica y/o la formación profesional gratuitas. UN (ب) عدد ونسبة الأطفال الذين يحصلون على مساعدة في مجال التأهيل وإعادة الاندماج، بما في ذلك التعليم الأساسي و/أو التدريب المهني مجاناً.
    3.1 Número y porcentaje de niños y niñas (desglosados por edad) que no viven con sus padres biológicos. UN 3-1 عدد ونسبة الأطفال [(الفتيات والفتيان) حسب الفئة العمرية] الذين لا يعيشون مع والديهم البيولوجيين.
    d) El número y porcentaje de niños que han recibido cuidados especiales para su recuperación y reintegración social; UN (د) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة فيما يتعلق بالتأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي؛
    e) El número y porcentaje de niños que se reúnen con sus padres después de haber estado en instituciones o familias de acogida; UN (ه) عدد ونسبة الأطفال المجموع شملهم مع والديهم بعد الإيداع؛
    a) El número y porcentaje de niños registrados como víctimas de abusos y/o descuido por los padres u otros parientes o personas encargadas de su cuidado; UN (أ) عدد ونسبة الأطفال المبلغ عن تعرضهم للإساءة و/أو الإهمال على يد الوالدين أو الأقارب/مقدمي الرعاية الآخرين؛
    c) El número y porcentaje de niños que recibieron cuidados especiales para su recuperación y reintegración social. UN (ج) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة في إطار التأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي.
    d) El número y porcentaje de niños que han recibido cuidados especiales para su recuperación y reintegración social; UN (د) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة فيما يتعلق بالتأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي؛
    e) El número y porcentaje de niños que se reúnen con sus padres después de haber estado en instituciones o familias de acogida; UN (ه) عدد ونسبة الأطفال المجموع شملهم مع والديهم بعد الإيداع؛
    a) El número y porcentaje de niños registrados como víctimas de abusos y/o descuido por los padres u otros parientes o personas encargadas de su cuidado; UN (أ) عدد ونسبة الأطفال المبلغ عن وقوعهم ضحايا الإساءة و/أو الإهمال على يد الوالدين أو الأقارب/مقدمي الرعاية الآخرين؛
    c) El número y porcentaje de niños que recibieron cuidados especiales para su recuperación y reintegración social. UN (ج) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة في إطار التأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي.
    d) El número y porcentaje de niños que han recibido cuidados especiales para su recuperación y reintegración social; UN (د) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة فيما يتعلق بالتأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي؛
    e) El número y porcentaje de niños que se reúnen con sus padres después de haber estado en instituciones o familias de acogida; UN (ه) عدد ونسبة الأطفال المجموع شملهم مع والديهم بعد الإيداع؛
    a) El número y porcentaje de niños registrados como víctimas de abusos y/o descuido por los padres u otros parientes o personas encargadas de su cuidado; UN (أ) عدد ونسبة الأطفال المبلغ عن تعرضهم للإساءة و/أو الإهمال على يد الوالدين أو الأقارب/مقدمي الرعاية الآخرين؛
    8. Debe proporcionarse información sobre el número y el porcentaje de niños que se registran después del nacimiento, y sobre el momento en que se efectúa tal registro. UN 8- ينبغي إتاحة معلومات عن عدد ونسبة الأطفال المسجلين بعد الولادة وتاريخ تسجيلهم.
    8. Debe proporcionarse información sobre el número y el porcentaje de niños que se registran después del nacimiento, y sobre el momento en que se efectúa tal registro. UN 8- ينبغي إتاحة معلومات عن عدد ونسبة الأطفال المسجلين بعد الولادة وتاريخ تسجيلهم.
    b) El número y porcentaje de esos niños que tienen acceso a asistencia para la recuperación y la reintegración, incluidas la educación básica y/o la formación profesional gratuitas. UN (ب) عدد ونسبة الأطفال الذين يحصلون على مساعدة في مجال التأهيل وإعادة الاندماج، بما في ذلك التعليم الأساسي و/أو التدريب المهني مجاناً.
    264. la proporción de niños que reciben atención médica es del 100%. UN ونسبة الأطفال اللذين يمكنهم الوصول إلى الموظفين المدربين لتلقي الرعاية هي 100 في المائة.
    2. Número y proporción de niños que no viven con sus padres UN 2- عدد ونسبة الأطفال الذين لا يعيشون مع والديهم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more