Número y porcentaje de denuncias que han dado lugar a una decisión judicial | UN | عدد التبليغات التي نجم عنها إما قرار من المحكمة أو أنواع أخرى من المتابعة ونسبتها المئوية |
Consultas y egresos y porcentaje | UN | الاستشارات والمغادرة الطبية ونسبتها المئوية |
Número y porcentaje de especialistas de seguimiento y evaluación en el total de las oficinas en los países, por región | UN | عدد وحدات الرصد والتقييم ونسبتها المئوية في مجموع المكاتب القطرية لكل منطقة |
Esos pagos reducirán la suma y el porcentaje del total que adeuda ese Estado Miembro. | UN | وستُخفض كل من هذه المدفوعات حصة تلك الدولة العضو ونسبتها المئوية من المجموع. |
En el anexo I figuran el número de votos y el porcentaje del total correspondiente a cada partido. | UN | ويرد عدد اﻷصوات التي حصل عليها كل حزب ونسبتها المئوية من مجموع اﻷصوات في المرفق اﻷول. |
Índice de utilización de los servicios de conferencias por los órganos de la muestra básica, por número y porcentaje de períodos de sesiones | UN | معامل الاستخدام حسب عدد دورات الهيئات الممثلة في العينة الأساسية، ونسبتها المئوية |
Índice de exactitud de la planificación de los órganos de la muestra básica, por número y porcentaje de períodos de sesiones | UN | معامل دقة التخطيط حسب عدد دورات الهيئات الممثلة في العينة الأساسية ونسبتها المئوية |
Número y porcentaje de reuniones celebradas en 2009 | UN | عدد جميع الاجتماعات المعقودة في عام 2009 ونسبتها المئوية |
Indicador 8: Número y porcentaje de los acuerdos de paz que contienen disposiciones concretas para mejorar la seguridad y la condición de las mujeres y niñas | UN | المؤشر 8: عدد اتفاقات السلام التي تتضمن أحكاما محددة لتحسين أمن ووضع النساء والفتيات، ونسبتها المئوية |
Número y porcentaje de resoluciones de la Asamblea General que incluyen la perspectiva de género | UN | عدد قرارات الجمعية العامة التي تشمل منظورا جنسانيا ونسبتها المئوية |
Número y porcentaje de informes presentados por el Secretario General a la Asamblea General que incluyen la perspectiva de género | UN | عدد تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة التي تشمل منظورا جنسانيا ونسبتها المئوية |
Número y porcentaje de resoluciones del Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas que incluyen la perspectiva de género | UN | عدد قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تشمل منظورا جنسانيا ونسبتها المئوية |
Número y porcentaje de informes presentados por el Secretario General al Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas que incluyen la perspectiva de género | UN | عدد تقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تتضمن منظورا جنسانيا ونسبتها المئوية |
Número de fieles y porcentaje de las principales confesiones religiosas | UN | عدد الطوائف الدينية الرئيسية ونسبتها المئوية |
Número y porcentaje de informes del Secretario General presentados a la Asamblea General que incluyen una perspectiva de género | UN | عدد تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة التي تتضمن منظوراً جنسانياً ونسبتها المئوية |
Número y porcentaje de resoluciones de la Asamblea General que incluyen la perspectiva de género | UN | عدد قرارات الجمعية العامة التي تتضمن منظوراً جنسانياً ونسبتها المئوية |
Articular claramente la definición, el alcance y el porcentaje de los gastos de apoyo a los programas y los gastos de administración. | UN | يعبر بوضوح عن تعريف تكاليف دعم البرنامج والتكاليف الإدارية ونطاقها ونسبتها المئوية |
240. El Ministerio de Salud y Bienestar Social ejecuta 12 programas de ayuda económica a personas discapacitadas en los que se tienen en cuenta el tipo, la categoría y el porcentaje de discapacidad. | UN | 240- تنفذ وزارة الصحة والرعاية 12برنامجاً لتمويل الأشخاص المعوقين، ويراعي البرنامج نوع الإعاقة وفئتها ونسبتها المئوية. |
Además, se examinan los principales tipos de actividades o servicios que por lo general se contratan fuera de la organización y se incluye un cálculo aproximado de su valor financiero actual y el porcentaje que representan en el presupuesto de las organizaciones correspondientes. | UN | كما يتطرق البحث إلى أهم أنواع الأنشطة أو الخدمات التي يستعان بمصادر خارجية لتنفيذ معظمها، مع تقدير تقريبي لقيمتها المالية الراهنة ونسبتها المئوية من ميزانيات المنظمات المعنية. |
En la sección II, cuadro 7, de la información complementaria figuran datos sobre el número y el porcentaje de todas las reuniones programadas y celebradas en los cuatro lugares de destino (incluida la muestra básica). | UN | 8 - وترد بيانات عن عدد جميع الاجتماعات المبرمجة التي عقدت في مراكز العمل الأربعة (بما في ذلك العينة الأساسية) ونسبتها المئوية في الفرع الثاني، الجدول 7، من المعلومات التكميلية. |
Número y proporción de los países en que todos los centros ofrecen al menos tres métodos anticonceptivos modernos | UN | عدد البلدان التي تقدّم فيها جميع نقاط تقديم الخدمات ثلاث طرائق حديثة لمنع الحمل كحد أدنى، ونسبتها المئوية |
En el cuadro 4 figuran las cifras de los gastos interregionales correspondientes a 1992-1995 y su porcentaje del total de gastos del programa. | UN | ١٠٩ - وترد في الجدول ٤، أرقام النفقات اﻷقاليمية في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٥ ونسبتها المئوية إلى النفقات البرنامجية اﻹجمالية. |